2 Corinthians 11:32
New International Version
In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me.

New Living Translation
When I was in Damascus, the governor under King Aretas kept guards at the city gates to catch me.

English Standard Version
At Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to seize me,

Berean Standard Bible
In Damascus, the governor under King Aretas secured the city of the Damascenes in order to arrest me.

Berean Literal Bible
In Damascus the governor under the king Aretas was guarding the city of the Damascenes to seize me.

King James Bible
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:

New King James Version
In Damascus the governor, under Aretas the king, was guarding the city of the Damascenes with a garrison, desiring to arrest me;

New American Standard Bible
In Damascus the ethnarch under Aretas the king was guarding the city of the Damascenes in order to seize me,

NASB 1995
In Damascus the ethnarch under Aretas the king was guarding the city of the Damascenes in order to seize me,

NASB 1977
In Damascus the ethnarch under Aretas the king was guarding the city of the Damascenes in order to seize me,

Legacy Standard Bible
In Damascus the ethnarch under Aretas the king was guarding the city of the Damascenes in order to seize me,

Amplified Bible
In Damascus the governor (ethnarch) under King Aretas guarded the city of Damascus in order to arrest me,

Christian Standard Bible
In Damascus, a ruler under King Aretas guarded the city of Damascus in order to arrest me.

Holman Christian Standard Bible
In Damascus, the governor under King Aretas guarded the city of the Damascenes in order to arrest me,

American Standard Version
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me:

Contemporary English Version
The governor of Damascus at the time of King Aretas had the city gates guarded, so he could capture me.

English Revised Version
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes, in order to take me:

GOD'S WORD® Translation
The governor under King Aretas put guards around the city of Damascus to catch me.

Good News Translation
When I was in Damascus, the governor under King Aretas placed guards at the city gates to arrest me.

International Standard Version
In Damascus, the governor under King Aretas put guards around the city of Damascus to catch me,

Majority Standard Bible
In Damascus, the governor under King Aretas secured the city of the Damascenes wishing to arrest me.

NET Bible
In Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to arrest me,

New Heart English Bible
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes, desiring to arrest me.

Webster's Bible Translation
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:

Weymouth New Testament
In Damascus the governor under King Aretas kept guards at the gates of the city in order to apprehend me,

World English Bible
In Damascus the governor under King Aretas guarded the Damascenes’ city, desiring to arrest me.
Literal Translations
Literal Standard Version
In Damascus the governor [under] Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me,

Berean Literal Bible
In Damascus the governor under the king Aretas was guarding the city of the Damascenes to seize me.

Young's Literal Translation
In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me,

Smith's Literal Translation
In Damascus king Aretas' governor watched the city of the Damascenes, wishing to seize me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, to apprehend me.

Catholic Public Domain Version
At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, watched over the city of the Damascenes, so as to apprehend me.

New American Bible
At Damascus, the governor under King Aretas guarded the city of Damascus, in order to seize me,

New Revised Standard Version
In Damascus, the governor under King Aretas guarded the city of Damascus in order to seize me,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
At Damascus the general of the army of King Aretas placed the city of the Damascenes under guard, in order to seize me:

Aramaic Bible in Plain English
In Dramsuq, the Captain of the Army of Aretus, The King, was guarding the city of the Damascenes to seize me,
NT Translations
Anderson New Testament
In Damascus, the governor under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, desiring to apprehend me:

Godbey New Testament
In Damascus Areta the governor of the king, guarded the city of the Damascenes, to arrest me:

Haweis New Testament
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes, intending to seize me;

Mace New Testament
in Damascus the governor for king Aretas, posted guards at the city-gates, with a design to apprehend me:

Weymouth New Testament
In Damascus the governor under King Aretas kept guards at the gates of the city in order to apprehend me,

Worrell New Testament
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to arrest me;

Worsley New Testament
In Damascus the governor under king Aretas, placed guards about the city to seize me:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Suffering and Service
31The God and Father of the Lord Jesus, who is forever worthy of praise, knows that I am not lying. 32In Damascus, the governor under King Aretas secured the city of the Damascenes in order to arrest me. 33But I was lowered in a basket through a window in the wall and escaped his grasp.…

Cross References
Acts 9:23-25
After many days had passed, the Jews conspired to kill him, / but Saul learned of their plot. Day and night they watched the city gates in order to kill him. / One night, however, his disciples took him and lowered him in a basket through a window in the wall.

Galatians 1:17-18
nor did I go up to Jerusalem to the apostles who came before me, but I went into Arabia and later returned to Damascus. / Only after three years did I go up to Jerusalem to confer with Cephas, and I stayed with him fifteen days.

2 Corinthians 1:8-10
We do not want you to be unaware, brothers, of the hardships we encountered in the province of Asia. We were under a burden far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. / Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. / He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,

2 Corinthians 4:8-11
We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed. / We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body. ...

2 Corinthians 6:4-5
Rather, as servants of God we commend ourselves in every way: in great endurance; in troubles, hardships, and calamities; / in beatings, imprisonments, and riots; in labor, sleepless nights, and hunger;

2 Corinthians 12:10
That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.

2 Corinthians 1:5-7
For just as the sufferings of Christ overflow to us, so also through Christ our comfort overflows. / If we are afflicted, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which accomplishes in you patient endurance of the same sufferings we experience. / And our hope for you is sure, because we know that just as you share in our sufferings, so also you will share in our comfort.

2 Corinthians 4:17
For our light and momentary affliction is producing for us an eternal weight of glory that is far beyond comparison.

2 Corinthians 7:5
For when we arrived in Macedonia, our bodies had no rest, but we were pressed from every direction—conflicts on the outside, fears within.

2 Corinthians 12:9
But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me.

1 Kings 19:1-3
Now Ahab told Jezebel everything that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. / So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods deal with me, and ever so severely, if by this time tomorrow I have not made your life like the lives of those you killed!” / And Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there,

1 Samuel 19:11-12
Then Saul sent messengers to David’s house to watch him and kill him in the morning. But David’s wife Michal warned him, “If you do not run for your life tonight, tomorrow you will be dead!” / So Michal lowered David from the window, and he ran away and escaped.

Joshua 2:15-16
Then Rahab let them down by a rope through the window, since the house where she lived was built into the wall of the city. / “Go to the hill country,” she said, “so that your pursuers will not find you. Hide yourselves there for three days until they have returned; then go on your way.”

Psalm 31:13-15
For I hear the slander of many; there is terror on every side. They conspire against me and plot to take my life. / But I trust in You, O LORD; I say, “You are my God.” / My times are in Your hands; deliver me from my enemies and from those who pursue me.

Psalm 59:1-3
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me. / Deliver me from workers of iniquity, and save me from men of bloodshed. / See how they lie in wait for me. Fierce men conspire against me for no transgression or sin of my own, O LORD.


Treasury of Scripture

In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:

Damascus.

2 Corinthians 11:26
In journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren;

Acts 9:24,25
But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him…

Aretas.

Jump to Previous
Apprehend Arrest City Damascus Desiring Desirous Garrison Gates Governor Guarded Guarding Guards Kept Order Ruler Seize Shut Watch Watching Wishing
Jump to Next
Apprehend Arrest City Damascus Desiring Desirous Garrison Gates Governor Guarded Guarding Guards Kept Order Ruler Seize Shut Watch Watching Wishing
2 Corinthians 11
1. Out of his jealousy over the Corinthians, he enters into a forced commendation of himself,
5. of his equality with the chief apostles,
7. of his preaching the gospel to them freely, and without any charge to them;
13. showing that he was not inferior to those deceitful workers in any legal prerogative;
23. and in the service of Christ, and in all kinds of sufferings for his ministry, far superior.














In Damascus
The city of Damascus is one of the oldest continuously inhabited cities in the world, with a rich history that predates the time of Paul. In the context of the New Testament, Damascus is significant as the place where Paul, then known as Saul, experienced his dramatic conversion to Christianity (Acts 9:1-19). This city, located in modern-day Syria, was a major cultural and commercial center in the ancient world. Its mention here underscores the geographical spread of early Christianity and the challenges faced by its proponents.

the governor under King Aretas
The "governor" refers to an official appointed to oversee the city on behalf of King Aretas IV, the Nabatean king who reigned from 9 BC to AD 40. Aretas IV was known for his influence and power in the region, and his involvement in the affairs of Damascus indicates the political complexities of the time. The presence of a governor under Aretas suggests a period when Damascus was under Nabatean control, highlighting the shifting political landscapes that early Christians navigated.

secured the city of the Damascenes
The phrase "secured the city" implies a military or strategic action taken to control or protect the city. This action was likely motivated by the desire to maintain order and assert authority, especially in a city as significant as Damascus. The term "Damascenes" refers to the inhabitants of Damascus, emphasizing the local population's involvement in the events described. This context reflects the tension between the early Christian movement and established political powers.

in order to arrest me
The intent "to arrest me" reveals the personal danger Paul faced as a proponent of the Christian faith. His mission to spread the Gospel often put him at odds with both Jewish and Gentile authorities, who viewed his teachings as subversive or threatening. This phrase highlights the persecution and trials endured by early Christians, serving as a testament to their faith and resilience. Paul's willingness to face arrest and potential harm underscores his commitment to his divine calling and the transformative power of his encounter with Christ.

(32) In Damascus the governor under Aretas the king . . .--The question meets us at the outset whether the fact that follows is brought in as being the first instance of suffering endured for the sake of Christ, and therefore the natural opening to what was intended to have been a long, connected narrative of all such sufferings, or as being connected in some special manner with his "infirmities.", On the whole, the evidence--especially the context of 2Corinthians 11:30--seems in favour of the latter view, as far, at least, as the selection of the incident is concerned. There was, we can well imagine, an element of the ludicrous--something that gave occasion to jests and sneers--in the way in which the Apostle's escape On the historical facts connected with this incident, see Notes on Acts 9:24-25. The additional details which we learn from St. Paul are--(1) that Damascus was under the immediate control, not of the Governor of Syria, but of a governor or an ethnarch; (2) that the ethnarch was appointed, not by the Roman emperor, but by Aretas (the name was hereditary, and was the Greek form of the Arabic Haret), the King of the Nabathaean Arabs, who had his capital at Petra, who was the father of the first wife of Herod Antipas (see Note on Matthew 14:1); (3) that the ethnarch lent himself to the enmity of the Jews, and stationed troops at each gate of the city to prevent St. Paul's escape. "Ethnarch," it may be noted, was about this time the common title of a subordinate provincial governor. It had been borne by Judas Maccabaeus (1 Maccabees 14:47; 1 Maccabees 15:1-2) and by Archelaus (Jos. Wars, ii. 6, ? 3). . . . Verse 32. - In Damascus. (For the incident referred to, see Acts 9:22-25.) The governor; literally, the ethnarch. This is obviously the title given to the commandant of the city (whether an Arabian or a Jew), left in charge by Aretas. The word does not occur elsewhere in the New Testament, but is found in 1 Macc. 14:47; Josephus, 'Ant.,' 14:07, § 2. Under Aretas the king. Hareth, the Emir of Petra, father-in-law of Herod the Great. He had either seized the city during his war with Herod, to avenge the insult offered to his daughter by Herod's adultery with Herodias; or it may have been assigned to him by Caligula. His relations with Damascus are confirmed by coins (see 'Life of St. Paul,' exc. 8.). Kept... with a garrison; literally, was guarding. It is said in Acts 9:24 that the Jews did this; but they could not in any case have done it without leave from the ethnarch, and qui facit per alium, facit per se. Desirous to apprehend me. Both words are a little stronger in the Greek - "determining to seize me."

Parallel Commentaries ...


Greek
In
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Damascus,
Δαμασκῷ (Damaskō)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1154: Damascus. Of Hebrew origin; Damascus, a city of Syria.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

governor
ἐθνάρχης (ethnarchēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1481: An ethnarch, tribal lord, a subordinate ruler. From ethnos and arche; the governor of a district.

under
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

King
βασιλέως (basileōs)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

Aretas
Ἁρέτα (Hareta)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 702: Aretas IV, King of the Nabataeans. Of foreign origin; Aretas, an Arabian.

secured
ἐφρούρει (ephrourei)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5432: From a compound of pro and horao; to be a watcher in advance, i.e. To mount guard as a sentinel; figuratively, to hem in, protect.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

city
πόλιν (polin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

of the Damascenes
Δαμασκηνῶν (Damaskēnōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 1153: A Damascene, an inhabitant of Damascus. From Damaskos; a Damascene or inhabitant of Damascus.

in order to arrest
πιάσαι (piasai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4084: Probably another form of biazo; to squeeze, i.e. Seize (press), or officially (arrest), or in hunting (capture).

me.
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
2 Corinthians 11:32 NIV
2 Corinthians 11:32 NLT
2 Corinthians 11:32 ESV
2 Corinthians 11:32 NASB
2 Corinthians 11:32 KJV

2 Corinthians 11:32 BibleApps.com
2 Corinthians 11:32 Biblia Paralela
2 Corinthians 11:32 Chinese Bible
2 Corinthians 11:32 French Bible
2 Corinthians 11:32 Catholic Bible

NT Letters: 2 Corinthians 11:32 In Damascus the governor under Aretas (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor)
2 Corinthians 11:31
Top of Page
Top of Page