King James Bible | Berean Study Bible |
1And Job answered and said, | 1Then Job answered: |
2No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you. | 2“Truly then you are the people with whom wisdom itself will die! |
3But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these? | 3But I also have a mind; I am not inferior to you. Who does not know such things as these? |
4I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn. | 4I am a laughingstock to my friends, though I called on God, and He answered. The righteous and upright man is a laughingstock. |
5He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease. | 5The one at ease scorns misfortune as the fate of those whose feet are slipping. |
6The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly. | 6The tents of robbers are safe, and those who provoke God are secure—those who carry their god in their hands. |
7But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee: | 7But ask the animals, and they will instruct you; ask the birds of the air, and they will tell you. |
8Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee. | 8Or speak to the earth, and it will teach you; let the fish of the sea inform you. |
9Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this? | 9Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this? |
10In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind. | 10The life of every living thing is in His hand, as well as the breath of all mankind. |
11Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat? | 11Does not the ear test words as the tongue tastes its food? |
12With the ancient is wisdom; and in length of days understanding. | 12Wisdom is found with the elderly, and understanding comes with long life. |
13With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding. | 13Wisdom and strength belong to God; counsel and understanding are His. |
14Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening. | 14What He tears down cannot be rebuilt; the man He imprisons cannot be released. |
15Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. | 15If He holds back the waters, they dry up, and if He releases them, they overwhelm the land. |
16With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his. | 16True wisdom and power belong to Him. The deceived and the deceiver are His. |
17He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools. | 17He leads counselors away barefoot and makes fools of judges. |
18He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. | 18He loosens the bonds placed by kings and fastens a belt around their waists. |
19He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty. | 19He leads priests away barefoot and overthrows the established. |
20He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged. | 20He deprives the trusted of speech and takes away the discernment of elders. |
21He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. | 21He pours out contempt on nobles and disarms the mighty. |
22He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death. | 22He reveals the deep things of darkness and brings deep shadows into light. |
23He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again. | 23He makes nations great and destroys them; He enlarges nations, then disperses them. |
24He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way. | 24He deprives the earth’s leaders of reason and makes them wander in a trackless wasteland. |
25They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man. | 25They grope in the darkness without light; He makes them stagger like drunkards. |
|
|