King James Bible | Christian Standard Bible |
1And the LORD spake unto Moses, saying, | 1The LORD spoke to Moses: |
2Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD. | 2"Tell Aaron and his sons to deal respectfully with the holy offerings of the Israelites that they have consecrated to me, so they do not profane my holy name; I am the LORD. |
3Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD. | 3Say to them: If any man from any of your descendants throughout your generations is in a state of uncleanness yet approaches the holy offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person will be cut off from my presence; I am the LORD. |
4What man soever of the seed of Aaron is a leper, or hath a running issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing that is unclean by the dead, or a man whose seed goeth from him; | 4No man of Aaron's descendants who has a skin disease or a discharge is to eat from the holy offerings until he is clean. Whoever touches anything made unclean by a dead person or by a man who has an emission of semen, |
5Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; | 5or whoever touches any swarming creature that makes him unclean or any person who makes him unclean--whatever his uncleanness-- |
6The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. | 6the man who touches any of these will remain unclean until evening and is not to eat from the holy offerings unless he has bathed his body with water. |
7And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. | 7When the sun has set, he will become clean, and then he may eat from the holy offerings, for that is his food. |
8That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD. | 8He must not eat an animal that died naturally or was mauled by wild beasts, making himself unclean by it; I am the LORD. |
9They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the LORD do sanctify them. | 9They must keep my instruction, or they will be guilty and die because they profane it; I am the LORD who sets them apart. |
10There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing. | 10"No one outside a priest's family is to eat the holy offering. A foreigner staying with a priest or a hired worker is not to eat the holy offering. |
11But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. | 11But if a priest purchases someone with his own silver, that person may eat it, and those born in his house may eat his food. |
12If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things. | 12If the priest's daughter is married to a man outside a priest's family, she is not to eat from the holy contributions. |
13But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat: but there shall no stranger eat thereof. | 13But if the priest's daughter becomes widowed or divorced, has no children, and returns to her father's house as in her youth, she may share her father's food. But no outsider may share it. |
14And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing. | 14If anyone eats a holy offering in error, he is to add a fifth to its value and give the holy offering to the priest. |
15And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD; | 15The priests must not profane the holy offerings the Israelites give to the LORD |
16Or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them. | 16by letting the people eat their holy offerings and having them bear the penalty of restitution. For I am the LORD who sets them apart." |
17And the LORD spake unto Moses, saying, | 17The LORD spoke to Moses: |
18Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering; | 18"Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites and tell them: Any man of the house of Israel or of the resident aliens in Israel who presents his offering--whether they present payment of vows or freewill gifts to the LORD as burnt offerings-- |
19Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. | 19must offer an unblemished male from the cattle, sheep, or goats in order for you to be accepted. |
20But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you. | 20You are not to present anything that has a defect, because it will not be accepted on your behalf. |
21And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. | 21"When a man presents a fellowship sacrifice to the LORD to fulfill a vow or as a freewill offering from the herd or flock, it has to be unblemished to be acceptable; there must be no defect in it. |
22Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD. | 22You are not to present any animal to the LORD that is blind, injured, maimed, or has a running sore, festering rash, or scabs; you may not put any of them on the altar as a fire offering to the LORD. |
23Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted. | 23You may sacrifice as a freewill offering any animal from the herd or flock that has an elongated or stunted limb, but it is not acceptable as a vow offering. |
24Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land. | 24You are not to present to the LORD anything that has bruised, crushed, torn, or severed testicles; you must not sacrifice them in your land. |
25Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you. | 25Neither you nor a foreigner are to present food to your God from any of these animals. They will not be accepted for you because they are deformed and have a defect." |
26And the LORD spake unto Moses, saying, | 26The LORD spoke to Moses: |
27When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD. | 27"When an ox, sheep, or goat is born, it is to remain with its mother for seven days; from the eighth day on, it will be acceptable as an offering, a fire offering to the LORD. |
28And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day. | 28But you are not to slaughter an animal from the herd or flock on the same day as its young. |
29And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will. | 29When you sacrifice a thank offering to the LORD, sacrifice it so that you may be accepted. |
30On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD. | 30It is to be eaten on the same day. Do not let any of it remain until morning; I am the LORD. |
31Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD. | 31"You are to keep my commands and do them; I am the LORD. |
32Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you, | 32You must not profane my holy name; I must be treated as holy among the Israelites. I am the LORD who sets you apart, |
33That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD. | 33the one who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the LORD." |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|