Verse (Click for Chapter) New International Version If a priest’s daughter marries anyone other than a priest, she may not eat any of the sacred contributions. New Living Translation If a priest’s daughter marries someone outside the priestly family, she may no longer eat the sacred offerings. English Standard Version If a priest’s daughter marries a layman, she shall not eat of the contribution of the holy things. Berean Standard Bible If the priest’s daughter is married to a man other than a priest, she is not to eat of the sacred contributions. King James Bible If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things. New King James Version If the priest’s daughter is married to an outsider, she may not eat of the holy offerings. New American Standard Bible If a priest’s daughter is married to a layman, she shall not eat of the offering of the holy gifts. NASB 1995 If a priest’s daughter is married to a layman, she shall not eat of the offering of the gifts. NASB 1977 ‘And if a priest’s daughter is married to a layman, she shall not eat of the offering of the gifts. Legacy Standard Bible If a priest’s daughter is married to a layman, she shall not eat of the contribution of the holy gifts. Amplified Bible If a priest’s daughter is married to a layman [one not part of the priestly tribe], she shall not eat the offering of the holy things. Christian Standard Bible If the priest’s daughter is married to a man outside a priest’s family, she is not to eat from the holy contributions. Holman Christian Standard Bible If the priest’s daughter is married to a man outside a priest’s family, she is not to eat from the holy contributions. American Standard Version And if a priest's daughter be married unto a stranger, she shall not eat of the heave-offering of the holy things. Aramaic Bible in Plain English And the daughter of the Priest, when she will belong to a man who is a foreigner, also she shall not eat from an offering of holiness. Brenton Septuagint Translation And if the daughter of a priest should marry a stranger, she shall not eat of the offerings of the sanctuary. Contemporary English Version If your daughter marries someone who isn't a priest, she can no longer have any of this food. Douay-Rheims Bible If the daughter of a priest be married to any of the people, she shall not eat of those things that are sanctified, nor of the firstfruits. English Revised Version And if a priest's daughter be married unto a stranger, she shall not eat of the heave offering of the holy things. GOD'S WORD® Translation However, if a priest's daughter marries a layman, she must never eat the food taken from the holy contributions. Good News Translation A priest's daughter who marries someone who is not a priest may not eat any of the sacred offerings. International Standard Version If a priest's daughter marries a resident alien, she is not to eat the sacred raised offerings. JPS Tanakh 1917 And if a priest's daughter be married unto a common man, she shall not eat of that which is set apart from the holy things. Literal Standard Version And a priest’s daughter, when she is a strange man’s, she does not eat of the raised-offering of the holy things; Majority Standard Bible If the priest’s daughter is married to a man other than a priest, she is not to eat of the sacred contributions. New American Bible A priest’s daughter who is married to an unauthorized person may not eat of the sacred contributions. NET Bible If a priest's daughter marries a lay person, she may not eat the holy contribution offerings, New Revised Standard Version If a priest’s daughter marries a layman, she shall not eat of the offering of the sacred donations; New Heart English Bible If a priest's daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things. Webster's Bible Translation If the priest's daughter also shall be married to a stranger, she may not eat of an offering of the holy things. World English Bible If a priest’s daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things. Young's Literal Translation 'And a priest's daughter, when she is a strange man's, -- she, of the heave-offering of the holy things doth not eat; Additional Translations ... Audio Bible Context Restrictions Against the Unclean…11But if a priest buys a slave with his own money, or if a slave is born in his household, that slave may eat his food. 12If the priest’s daughter is married to a man other than a priest, she is not to eat of the sacred contributions. 13But if a priest’s daughter with no children becomes widowed or divorced and returns to her father’s house, she may share her father’s food as in her youth. But no outsider may share it.… Cross References Leviticus 22:11 But if a priest buys a slave with his own money, or if a slave is born in his household, that slave may eat his food. Leviticus 22:13 But if a priest's daughter with no children becomes widowed or divorced and returns to her father's house, she may share her father's food as in her youth. But no outsider may share it. Treasury of Scripture If the priest's daughter also be married to a stranger, she may not eat of an offering of the holy things. a stranger. Jump to Previous Apart Common Contributions Daughter Eat Gifts Heave Heave-Offering Holy Layman Married Marries Offering Offerings Outside Outsider Priest Sacred Strange StrangerJump to Next Apart Common Contributions Daughter Eat Gifts Heave Heave-Offering Holy Layman Married Marries Offering Offerings Outside Outsider Priest Sacred Strange StrangerLeviticus 22 1. The priests in their uncleanness must abstain from the holy things6. How they shall be cleansed 10. Who of the priest's house may eat of the holy things 17. The sacrifices must be without blemish 26. The age of the sacrifice 29. The law of eating the sacrifice of thanksgiving (12) If the priest's daughter also be married.--Better, And if the priest's daughter be married, By marrying a Hebrew of non-Aaronic descent, and thus leaving her paternal home, the daughter of the priest ceased to be part of the family circle, and lost her right to partake of the holy things. Her bread came from her husband, and she could therefore no longer partake of the priest's bread. During the second Temple the term "stranger" in this verse was also interpreted to include a man who ought to be a stranger to her, and hence it was enacted that if the priest's daughter had gone astray with a stranger (see Leviticus 21:7; Leviticus 21:9), she is for ever forbidden to eat of the holy food. Hebrew Ifכִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the priest’s כֹּהֵ֔ן (kō·hên) Noun - masculine singular Strong's 3548: Priest daughter וּבַת־ (ū·ḇaṯ-) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct Strong's 1323: A daughter is married תִהְיֶ֖ה (ṯih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to a man לְאִ֣ישׁ (lə·’îš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person other [than a priest], זָ֑ר (zār) Adjective - masculine singular Strong's 2114: To turn aside, to be a, foreigner, strange, profane, to commit adultery she הִ֕וא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to eat תֹאכֵֽל׃ (ṯō·ḵêl) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 398: To eat of the sacred הַקֳּדָשִׁ֖ים (haq·qo·ḏā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity contributions. בִּתְרוּמַ֥ת (biṯ·rū·maṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 8641: Contribution, offering (for sacred uses) Links Leviticus 22:12 NIVLeviticus 22:12 NLT Leviticus 22:12 ESV Leviticus 22:12 NASB Leviticus 22:12 KJV Leviticus 22:12 BibleApps.com Leviticus 22:12 Biblia Paralela Leviticus 22:12 Chinese Bible Leviticus 22:12 French Bible Leviticus 22:12 Catholic Bible OT Law: Leviticus 22:12 If a priest's daughter is married (Le Lv Lev.) |