Verse (Click for Chapter) New International Version He must not eat anything found dead or torn by wild animals, and so become unclean through it. I am the LORD. New Living Translation He may not eat an animal that has died a natural death or has been torn apart by wild animals, for this would defile him. I am the LORD. English Standard Version He shall not eat what dies of itself or is torn by beasts, and so make himself unclean by it: I am the LORD.’ Berean Standard Bible He must not eat anything found dead or torn by wild animals, which would make him unclean. I am the LORD. King James Bible That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD. New King James Version Whatever dies naturally or is torn by beasts he shall not eat, to defile himself with it: I am the LORD. New American Standard Bible He shall not eat an animal which dies or is torn by animals, becoming unclean by it; I am the LORD. NASB 1995 He shall not eat an animal which dies or is torn by beasts, becoming unclean by it; I am the LORD. NASB 1977 ‘He shall not eat an animal which dies or is torn by beasts, becoming unclean by it; I am the LORD. Legacy Standard Bible He shall not eat an animal which dies or is torn by beasts, becoming unclean by it; I am Yahweh. Amplified Bible He shall not eat that which dies [of natural causes] or is torn by a predator, becoming unclean by it; I am the LORD. Christian Standard Bible He must not eat an animal that died naturally or was mauled by wild beasts, making himself unclean by it; I am the LORD. Holman Christian Standard Bible He must not eat an animal that died naturally or was mauled by wild beasts, making himself unclean by it; I am Yahweh. American Standard Version That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat, to defile himself therewith:—I am Jehovah. Contemporary English Version I command you not to eat anything that is killed by a wild animal or dies a natural death. This would make you unclean. English Revised Version That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD. GOD'S WORD® Translation He must never eat the meat of an animal that dies naturally or is killed by wild animals. It will make him unclean. I am the LORD. Good News Translation He shall not eat the meat of any animal that has died a natural death or has been killed by wild animals; it will make him unclean. I am the LORD. International Standard Version He is not to eat the carcass of an animal that was torn by animals, thereby defiling himself with it. I am the LORD. Majority Standard Bible He must not eat anything found dead or torn by wild animals, which would make him unclean. I am the LORD. NET Bible He must not eat an animal that has died of natural causes or an animal torn by beasts and thus become unclean by it. I am the LORD. New Heart English Bible That which dies of itself, or is torn by animals, he shall not eat, defiling himself by it. I am the LORD. Webster's Bible Translation That which dieth of itself, or is torn by beasts, he shall not eat to defile himself with it: I am the LORD. World English Bible He shall not eat that which dies of itself or is torn by animals, defiling himself by it. I am Yahweh. Literal Translations Literal Standard Versionhe does not eat a carcass or torn thing, to become unclean with it; I [am] YHWH. Young's Literal Translation a carcase or torn thing he doth not eat, for uncleanness thereby; I am Jehovah. Smith's Literal Translation A carcass or torn of wild beast, he shall not eat to be defiled with it: I Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat which dieth of itself, and that which was taken by a beast, they shall not eat, nor be defiled therewith, I am the Lord. Catholic Public Domain Version Whatever dies on its own, and whatever has been seized by a wild beast, they shall not eat, nor shall they be polluted by these. I am the Lord. New American Bible He shall not make himself unclean by eating of any animal that has died of itself or has been killed by wild beasts. I am the LORD. New Revised Standard Version That which died or was torn by wild animals he shall not eat, becoming unclean by it: I am the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleThat which has been torn by wild beasts, he shall not eat that he may not defile himself by it; I am the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And he shall not eat a body that is ripped apart by a beast, so that he will not be defiled by it; I AM LORD JEHOVAH. OT Translations JPS Tanakh 1917That which dieth of itself, or is torn of beasts, he shall not eat to defile himself therewith: I am the LORD. Brenton Septuagint Translation He shall not eat that which dies of itself, or is taken of beasts, so that he should be polluted by them: I am the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Restrictions Against the Unclean…7When the sun has set, he will become clean, and then he may eat from the sacred offerings, for they are his food. 8He must not eat anything found dead or torn by wild animals, which would make him unclean. I am the LORD. 9The priests must keep My charge, lest they bear the guilt and die because they profane it. I am the LORD who sanctifies them.… Cross References Deuteronomy 14:21 You are not to eat any carcass; you may give it to the foreigner residing within your gates, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people belonging to the LORD your God. You must not cook a young goat in its mother’s milk. Exodus 22:31 You are to be My holy people. You must not eat the meat of a mauled animal found in the field; you are to throw it to the dogs. Ezekiel 44:31 The priests may not eat any bird or animal found dead or torn by wild beasts. Leviticus 11:39-40 If an animal that you may eat dies, anyone who touches the carcass will be unclean until evening. / Whoever eats from the carcass must wash his clothes and will be unclean until evening, and anyone who picks up the carcass must wash his clothes and will be unclean until evening. Leviticus 17:15 And any person, whether native or foreigner, who eats anything found dead or mauled by wild beasts must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening; then he will be clean. Acts 15:20 Instead, we should write and tell them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals, and from blood. Acts 15:29 You must abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals, and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. Farewell. 1 Corinthians 10:28 But if someone tells you, “This food was offered to idols,” then do not eat it, for the sake of the one who told you and for the sake of conscience— Romans 14:14 I am convinced and fully persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. But if anyone regards something as unclean, then for him it is unclean. Romans 14:20 Do not destroy the work of God for the sake of food. All food is clean, but it is wrong for a man to let his eating be a stumbling block. 1 Timothy 4:4-5 For every creation of God is good, and nothing that is received with thanksgiving should be rejected, / because it is sanctified by the word of God and prayer. Genesis 9:4 But you must not eat meat with its lifeblood still in it. Leviticus 7:24 The fat of an animal found dead or mauled by wild beasts may be used for any other purpose, but you must not eat it. Leviticus 19:7 If any of it is eaten on the third day, it is tainted and will not be accepted. Isaiah 65:4 sitting among the graves, spending nights in secret places, eating the meat of pigs and polluted broth from their bowls. Treasury of Scripture That which dies of itself, or is torn with beasts, he shall not eat to defile himself therewith; I am the LORD. Leviticus 17:15 And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even: then shall he be clean. Exodus 22:31 And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs. Deuteronomy 14:21 Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. Jump to Previous Animal Animals Attacked Beasts Carcase Dead Death Defile Defiling Dies Dieth Eat Food Found Itself Natural Thereby Therewith Torn Unclean Uncleanness WildJump to Next Animal Animals Attacked Beasts Carcase Dead Death Defile Defiling Dies Dieth Eat Food Found Itself Natural Thereby Therewith Torn Unclean Uncleanness WildLeviticus 22 1. The priests in their uncleanness must abstain from the holy things6. How they shall be cleansed 10. Who of the priest's house may eat of the holy things 17. The sacrifices must be without blemish 26. The age of the sacrifice 29. The law of eating the sacrifice of thanksgiving He must not eat This phrase underscores the importance of dietary laws in ancient Israel, which were not merely about physical health but also about spiritual purity and obedience to God. The Hebrew root for "eat" (אָכַל, 'akal) often implies consumption that leads to incorporation into one's being. In this context, it signifies the priest's role in maintaining holiness, as eating impure food would defile him and, by extension, the sanctuary service. anything found dead or torn by wild animals and so become unclean through it I am the LORD Hebrew He must notלֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no eat יֹאכַ֖ל (yō·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat anything found dead נְבֵלָ֧ה (nə·ḇê·lāh) Noun - feminine singular Strong's 5038: A flabby thing, a carcase, carrion, an idol or torn by wild animals, וּטְרֵפָ֛ה (ū·ṭə·rê·p̄āh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 2966: Prey, flocks devoured by animals which would make him unclean. לְטָמְאָה־ (lə·ṭā·mə·’āh-) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular Strong's 2930: To be or become unclean I אֲנִ֖י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Leviticus 22:8 NIVLeviticus 22:8 NLT Leviticus 22:8 ESV Leviticus 22:8 NASB Leviticus 22:8 KJV Leviticus 22:8 BibleApps.com Leviticus 22:8 Biblia Paralela Leviticus 22:8 Chinese Bible Leviticus 22:8 French Bible Leviticus 22:8 Catholic Bible OT Law: Leviticus 22:8 That which dies of itself (Le Lv Lev.) |