Isaiah 21
NASB Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995Christian Standard Bible
1The oracle concerning the wilderness of the sea. As windstorms in the Negev sweep on, It comes from the wilderness, from a terrifying land.1A pronouncement concerning the desert by the sea: Like storms that pass over the Negev, it comes from the desert, from the land of terror.
2A harsh vision has been shown to me; The treacherous one still deals treacherously, and the destroyer still destroys. Go up, Elam, lay siege, Media; I have made an end of all the groaning she has caused.2A troubling vision is declared to me: "The treacherous one acts treacherously, and the destroyer destroys. Advance, Elam! Lay siege, you Medes! I will put an end to all the groaning."
3For this reason my loins are full of anguish; Pains have seized me like the pains of a woman in labor. I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.3Therefore I am filled with anguish. Pain grips me, like the pain of a woman in labor. I am too perplexed to hear, too dismayed to see.
4My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned for me into trembling.4My heart staggers; horror terrifies me. He has turned my last glimmer of hope into sheer terror.
5They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink; "Rise up, captains, oil the shields,"5Prepare a table, and spread out a carpet! Eat and drink! Rise up, you princes, and oil the shields!
6For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.6For the Lord has said to me, "Go, post a lookout; let him report what he sees.
7"When he sees riders, horsemen in pairs, A train of donkeys, a train of camels, Let him pay close attention, very close attention."7When he sees riders--pairs of horsemen, riders on donkeys, riders on camels--he must pay close attention."
8Then the lookout called, "O Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post.8Then the lookout reported, "Lord, I stand on the watchtower all day, and I stay at my post all night.
9"Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs." And one said, "Fallen, fallen is Babylon; And all the images of her gods are shattered on the ground."9Look, riders come--horsemen in pairs." And he answered, saying, "Babylon has fallen, has fallen. All the images of her gods have been shattered on the ground."
10O my threshed people, and my afflicted of the threshing floor! What I have heard from the LORD of hosts, The God of Israel, I make known to you.10My people who have been crushed on the threshing floor, I have declared to you what I have heard from the LORD of Armies, the God of Israel.
11The oracle concerning Edom. One keeps calling to me from Seir, "Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?"11A pronouncement concerning Dumah: One calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"
12The watchman says, "Morning comes but also night. If you would inquire, inquire; Come back again."12The watchman said, "Morning has come, and also night. If you want to ask, ask! Come back again."
13The oracle about Arabia. In the thickets of Arabia you must spend the night, O caravans of Dedanites.13A pronouncement concerning Arabia: In the desert brush you will camp for the night, you caravans of Dedanites.
14Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread.14Bring water for the thirsty. The inhabitants of the land of Tema meet the refugees with food.
15For they have fled from the swords, From the drawn sword, and from the bent bow And from the press of battle.15For they have fled from swords, from the drawn sword, from the bow that is strung, and from the stress of battle.
16For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;16For the Lord said this to me: "Within one year, as a hired worker counts years, all the glory of Kedar will be gone.
17and the remainder of the number of bowmen, the mighty men of the sons of Kedar, will be few; for the LORD God of Israel has spoken."17The remaining Kedarite archers will be few in number." For the LORD, the God of Israel, has spoken.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgThe Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Isaiah 20
Top of Page
Top of Page