Isaiah 21
NASB Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995Berean Study Bible
1The oracle concerning the wilderness of the sea. As windstorms in the Negev sweep on, It comes from the wilderness, from a terrifying land.1This is the burden against the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the Negev, an invader comes from the desert, from a land of terror.
2A harsh vision has been shown to me; The treacherous one still deals treacherously, and the destroyer still destroys. Go up, Elam, lay siege, Media; I have made an end of all the groaning she has caused.2A dire vision is declared to me: “The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning.”
3For this reason my loins are full of anguish; Pains have seized me like the pains of a woman in labor. I am so bewildered I cannot hear, so terrified I cannot see.3Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see.
4My mind reels, horror overwhelms me; The twilight I longed for has been turned for me into trembling.4My heart falters; fear makes me tremble. The twilight of my desire has turned to horror.
5They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink; "Rise up, captains, oil the shields,"5They prepare a table, they lay out a carpet, they eat, they drink! Rise up, O princes, oil the shields!
6For thus the Lord says to me, "Go, station the lookout, let him report what he sees.6For this is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have him report what he sees.
7"When he sees riders, horsemen in pairs, A train of donkeys, a train of camels, Let him pay close attention, very close attention."7When he sees chariots with teams of horsemen, riders on donkeys, riders on camels, he must be alert, fully alert.”
8Then the lookout called, "O Lord, I stand continually by day on the watchtower, And I am stationed every night at my guard post.8Then the lookout shouted: “Day after day, my lord, I stand on the watchtower; night after night I stay at my post.
9"Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs." And one said, "Fallen, fallen is Babylon; And all the images of her gods are shattered on the ground."9Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon! All the images of her gods lie shattered on the ground!”
10O my threshed people, and my afflicted of the threshing floor! What I have heard from the LORD of hosts, The God of Israel, I make known to you.10O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD of Hosts, the God of Israel.
11The oracle concerning Edom. One keeps calling to me from Seir, "Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?"11This is the burden against Dumah: One calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”
12The watchman says, "Morning comes but also night. If you would inquire, inquire; Come back again."12The watchman replies, “Morning has come, but also the night. If you would inquire, then inquire. Come back yet again.”
13The oracle about Arabia. In the thickets of Arabia you must spend the night, O caravans of Dedanites.13This is the burden against Arabia: In the thickets of Arabia you must lodge, O caravans of Dedanites.
14Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread.14Bring water for the thirsty, O dwellers of Tema; meet the refugees with food.
15For they have fled from the swords, From the drawn sword, and from the bent bow And from the press of battle.15For they flee from the sword—the sword that is drawn—from the bow that is bent, and from the stress of battle.
16For thus the Lord said to me, "In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate;16For this is what the Lord says to me: “Within one year, as a hired worker would count it, all the glory of Kedar will be gone.
17and the remainder of the number of bowmen, the mighty men of the sons of Kedar, will be few; for the LORD God of Israel has spoken."17The remaining archers, the warriors of Kedar, will be few.” For the LORD, the God of Israel, has spoken.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgThe Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Isaiah 20
Top of Page
Top of Page