New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1A good name is to be more desired than great wealth, Favor is better than silver and gold. | 1A good name is to be chosen over great wealth; favor is better than silver and gold. |
2The rich and the poor have a common bond, The LORD is the maker of them all. | 2Rich and poor have this in common: the LORD makes them all. |
3The prudent sees the evil and hides himself, But the naive go on, and are punished for it. | 3A sensible person sees danger and takes cover, but the inexperienced keep going and are punished. |
4The reward of humility and the fear of the LORD Are riches, honor and life. | 4Humility, the fear of the LORD, results in wealth, honor, and life. |
5Thorns and snares are in the way of the perverse; He who guards himself will be far from them. | 5There are thorns and snares on the way of the crooked; the one who guards himself stays far from them. |
6Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it. | 6Start a youth out on his way; even when he grows old he will not depart from it. |
7The rich rules over the poor, And the borrower becomes the lender's slave. | 7The rich rule over the poor, and the borrower is a slave to the lender. |
8He who sows iniquity will reap vanity, And the rod of his fury will perish. | 8The one who sows injustice will reap disaster, and the rod of his fury will be destroyed. |
9He who is generous will be blessed, For he gives some of his food to the poor. | 9A generous person will be blessed, for he shares his food with the poor. |
10Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease. | 10Drive out a mocker, and conflict goes too; then quarreling and dishonor will cease. |
11He who loves purity of heart And whose speech is gracious, the king is his friend. | 11The one who loves a pure heart and gracious lips--the king is his friend. |
12The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the treacherous man. | 12The LORD's eyes keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the treacherous. |
13The sluggard says, "There is a lion outside; I will be killed in the streets!" | 13The slacker says, "There's a lion outside! I'll be killed in the public square!" |
14The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the LORD will fall into it. | 14The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the LORD will fall into it. |
15Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will remove it far from him. | 15Foolishness is bound to the heart of a youth; a rod of discipline will separate it from him. |
16He who oppresses the poor to make more for himself Or who gives to the rich, will only come to poverty. | 16Oppressing the poor to enrich oneself, and giving to the rich--both lead only to poverty. |
17Incline your ear and hear the words of the wise, And apply your mind to my knowledge; | 17Listen closely, pay attention to the words of the wise, and apply your mind to my knowledge. |
18For it will be pleasant if you keep them within you, That they may be ready on your lips. | 18For it is pleasing if you keep them within you and if they are constantly on your lips. |
19So that your trust may be in the LORD, I have taught you today, even you. | 19I have instructed you today--even you--so that your confidence may be in the LORD. |
20Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge, | 20Haven't I written for you thirty sayings about counsel and knowledge, |
21To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer him who sent you? | 21in order to teach you true and reliable words, so that you may give a dependable report to those who sent you? |
22Do not rob the poor because he is poor, Or crush the afflicted at the gate; | 22Don't rob a poor person because he is poor, and don't crush the oppressed at the city gate, |
23For the LORD will plead their case And take the life of those who rob them. | 23for the LORD will champion their cause and will plunder those who plunder them. |
24Do not associate with a man given to anger; Or go with a hot-tempered man, | 24Don't make friends with an angry person, and don't be a companion of a hot-tempered one, |
25Or you will learn his ways And find a snare for yourself. | 25or you will learn his ways and entangle yourself in a snare. |
26Do not be among those who give pledges, Among those who become guarantors for debts. | 26Don't be one of those who enter agreements, who put up security for loans. |
27If you have nothing with which to pay, Why should he take your bed from under you? | 27If you have nothing with which to pay, even your bed will be taken from under you. |
28Do not move the ancient boundary Which your fathers have set. | 28Don't move an ancient boundary marker that your fathers set up. |
29Do you see a man skilled in his work? He will stand before kings; He will not stand before obscure men. | 29Do you see a person skilled in his work? He will stand in the presence of kings. He will not stand in the presence of the unknown. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|