New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1A good name is to be more desired than great wealth, Favor is better than silver and gold. | 1A good name is to be chosen rather than great riches, and favor is better than silver or gold. |
2The rich and the poor have a common bond, The LORD is the maker of them all. | 2The rich and the poor meet together; the LORD is the Maker of them all. |
3The prudent sees the evil and hides himself, But the naive go on, and are punished for it. | 3The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it. |
4The reward of humility and the fear of the LORD Are riches, honor and life. | 4The reward for humility and fear of the LORD is riches and honor and life. |
5Thorns and snares are in the way of the perverse; He who guards himself will be far from them. | 5Thorns and snares are in the way of the crooked; whoever guards his soul will keep far from them. |
6Train up a child in the way he should go, Even when he is old he will not depart from it. | 6Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it. |
7The rich rules over the poor, And the borrower becomes the lender's slave. | 7The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender. |
8He who sows iniquity will reap vanity, And the rod of his fury will perish. | 8Whoever sows injustice will reap calamity, and the rod of his fury will fail. |
9He who is generous will be blessed, For he gives some of his food to the poor. | 9Whoever has a bountiful eye will be blessed, for he shares his bread with the poor. |
10Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease. | 10Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease. |
11He who loves purity of heart And whose speech is gracious, the king is his friend. | 11He who loves purity of heart, and whose speech is gracious, will have the king as his friend. |
12The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the treacherous man. | 12The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the traitor. |
13The sluggard says, "There is a lion outside; I will be killed in the streets!" | 13The sluggard says, “There is a lion outside! I shall be killed in the streets!” |
14The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the LORD will fall into it. | 14The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the LORD is angry will fall into it. |
15Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will remove it far from him. | 15Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him. |
16He who oppresses the poor to make more for himself Or who gives to the rich, will only come to poverty. | 16Whoever oppresses the poor to increase his own wealth, or gives to the rich, will only come to poverty. |
17Incline your ear and hear the words of the wise, And apply your mind to my knowledge; | 17Incline your ear, and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge, |
18For it will be pleasant if you keep them within you, That they may be ready on your lips. | 18for it will be pleasant if you keep them within you, if all of them are ready on your lips. |
19So that your trust may be in the LORD, I have taught you today, even you. | 19That your trust may be in the LORD, I have made them known to you today, even to you. |
20Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge, | 20Have I not written for you thirty sayings of counsel and knowledge, |
21To make you know the certainty of the words of truth That you may correctly answer him who sent you? | 21to make you know what is right and true, that you may give a true answer to those who sent you? |
22Do not rob the poor because he is poor, Or crush the afflicted at the gate; | 22Do not rob the poor, because he is poor, or crush the afflicted at the gate, |
23For the LORD will plead their case And take the life of those who rob them. | 23for the LORD will plead their cause and rob of life those who rob them. |
24Do not associate with a man given to anger; Or go with a hot-tempered man, | 24Make no friendship with a man given to anger, nor go with a wrathful man, |
25Or you will learn his ways And find a snare for yourself. | 25lest you learn his ways and entangle yourself in a snare. |
26Do not be among those who give pledges, Among those who become guarantors for debts. | 26Be not one of those who give pledges, who put up security for debts. |
27If you have nothing with which to pay, Why should he take your bed from under you? | 27If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you? |
28Do not move the ancient boundary Which your fathers have set. | 28Do not move the ancient landmark that your fathers have set. |
29Do you see a man skilled in his work? He will stand before kings; He will not stand before obscure men. | 29Do you see a man skillful in his work? He will stand before kings; he will not stand before obscure men. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|