Verse (Click for Chapter) New International Version Do not move an ancient boundary stone set up by your ancestors. New Living Translation Don’t cheat your neighbor by moving the ancient boundary markers set up by previous generations. English Standard Version Do not move the ancient landmark that your fathers have set. Berean Standard Bible Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed. King James Bible Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. New King James Version Do not remove the ancient landmark Which your fathers have set. New American Standard Bible Do not move the ancient boundary Which your fathers have set. NASB 1995 Do not move the ancient boundary Which your fathers have set. NASB 1977 Do not move the ancient boundary Which your fathers have set. Legacy Standard Bible Do not move the ancient boundary Which your fathers made. Amplified Bible Do not move the ancient landmark [at the boundary of the property] Which your fathers have set. Christian Standard Bible Don’t move an ancient boundary marker that your ancestors set up. Holman Christian Standard Bible Don’t move an ancient boundary marker that your fathers set up. American Standard Version Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set. Contemporary English Version Don't move a boundary marker set up by your ancestors. English Revised Version Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. GOD'S WORD® Translation Do not move an ancient boundary marker that your ancestors set in place. Good News Translation Never move an old property line that your ancestors established. International Standard Version Don't remove an ancient boundary stone that was set up by your ancestors. Majority Standard Bible Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed. NET Bible Do not move an ancient boundary stone which was put in place by your ancestors. New Heart English Bible Do not move the ancient boundary stone, which your fathers have set up. Webster's Bible Translation Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. World English Bible Don’t move the ancient boundary stone which your fathers have set up. Literal Translations Literal Standard VersionDo not remove a border of ancient times, "" That your fathers have made. Young's Literal Translation Remove not a border of olden times, That thy fathers have made. Smith's Literal Translation Thou shalt not remove the old bound which thy fathers made. Catholic Translations Douay-Rheims BiblePass not beyond the ancient bounds which thy fathers have set. Catholic Public Domain Version Do not cross beyond the ancient limits that your fathers have set. New American Bible Do not remove the ancient landmark that your ancestors set up. New Revised Standard Version Do not remove the ancient landmark that your ancestors set up. Translations from Aramaic Lamsa BibleRemove not the ancient landmark which your fathers have set. Peshitta Holy Bible Translated Do not remove the border which your fathers have made from old times. OT Translations JPS Tanakh 1917Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set. Brenton Septuagint Translation Remove not the old landmarks, which thy fathers placed. Additional Translations ... Audio Bible Context Thirty Sayings of the Wise…27If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you? 28Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed. 29Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.… Cross References Deuteronomy 19:14 You must not move your neighbor’s boundary marker, which was set up by your ancestors to mark the inheritance you shall receive in the land that the LORD your God is giving you to possess. Deuteronomy 27:17 ‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary stone.’ And let all the people say, ‘Amen!’ Job 24:2 Men move boundary stones; they pasture stolen flocks. Hosea 5:10 The princes of Judah are like those who move boundary stones; I will pour out My fury upon them like water. Proverbs 23:10-11 Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless, / for their Redeemer is strong; He will take up their case against you. Jeremiah 6:16 This is what the LORD says: “Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths: ‘Where is the good way?’ Then walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it!’ Isaiah 58:12 Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling. Acts 17:26 From one man He made every nation of men, that they should inhabit the whole earth; and He determined their appointed times and the boundaries of their lands. Matthew 15:3-6 Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? / For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ / But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’ ... Matthew 5:17-18 Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them. / For I tell you truly, until heaven and earth pass away, not a single jot, not a stroke of a pen, will disappear from the Law until everything is accomplished. 1 Kings 21:3 But Naboth replied, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.” 1 Kings 21:25 (Surely there was never one like Ahab, who sold himself to do evil in the sight of the LORD, incited by his wife Jezebel. 2 Kings 17:15 They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate. 2 Chronicles 19:7 And now, may the fear of the LORD be upon you. Be careful what you do, for with the LORD our God there is no injustice or partiality or bribery.” Psalm 16:6 The lines of my boundary have fallen in pleasant places; surely my inheritance is delightful. Treasury of Scripture Remove not the ancient landmark, which your fathers have set. remove Proverbs 23:10 Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless: Deuteronomy 19:14 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it. Deuteronomy 27:17 Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen. landmark or bound Jump to Previous Ancient Border Boundary Fathers Forefathers Landmark Move Moved Olden Remove Stone TimesJump to Next Ancient Border Boundary Fathers Forefathers Landmark Move Moved Olden Remove Stone TimesProverbs 22 1. A good name is more desirable than great wealthDo not move The phrase "do not move" is a direct command, emphasizing the importance of respecting established boundaries. In the Hebrew text, the verb used here is "nasag," which means to remove, move away, or backslide. This command is not merely about physical movement but also carries a moral and ethical dimension. It suggests a respect for the order and structure that has been divinely or traditionally established. In a broader sense, it calls for integrity and honesty in dealings with others, urging believers to uphold justice and fairness. an ancient boundary stone set up by your ancestors Parallel Commentaries ... Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not move תַּ֭סֵּג (tas·sêḡ) Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular Strong's 5253: Departing away, remove, take hold, turn away an ancient עוֹלָ֑ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always boundary stone גְּב֣וּל (gə·ḇūl) Noun - masculine singular construct Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed which אֲשֶׁ֖ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that your fathers אֲבוֹתֶֽיךָ׃ (’ă·ḇō·w·ṯe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 1: Father have set. עָשׂ֣וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make Links Proverbs 22:28 NIVProverbs 22:28 NLT Proverbs 22:28 ESV Proverbs 22:28 NASB Proverbs 22:28 KJV Proverbs 22:28 BibleApps.com Proverbs 22:28 Biblia Paralela Proverbs 22:28 Chinese Bible Proverbs 22:28 French Bible Proverbs 22:28 Catholic Bible OT Poetry: Proverbs 22:28 Don't move the ancient boundary stone which (Prov. Pro Pr) |