Proverbs 22:28
New International Version
Do not move an ancient boundary stone set up by your ancestors.

New Living Translation
Don’t cheat your neighbor by moving the ancient boundary markers set up by previous generations.

English Standard Version
Do not move the ancient landmark that your fathers have set.

Berean Standard Bible
Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed.

King James Bible
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.

New King James Version
Do not remove the ancient landmark Which your fathers have set.

New American Standard Bible
Do not move the ancient boundary Which your fathers have set.

NASB 1995
Do not move the ancient boundary Which your fathers have set.

NASB 1977
Do not move the ancient boundary Which your fathers have set.

Legacy Standard Bible
Do not move the ancient boundary Which your fathers made.

Amplified Bible
Do not move the ancient landmark [at the boundary of the property] Which your fathers have set.

Christian Standard Bible
Don’t move an ancient boundary marker that your ancestors set up.

Holman Christian Standard Bible
Don’t move an ancient boundary marker that your fathers set up.

American Standard Version
Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set.

Contemporary English Version
Don't move a boundary marker set up by your ancestors.

English Revised Version
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.

GOD'S WORD® Translation
Do not move an ancient boundary marker that your ancestors set in place.

Good News Translation
Never move an old property line that your ancestors established.

International Standard Version
Don't remove an ancient boundary stone that was set up by your ancestors.

Majority Standard Bible
Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed.

NET Bible
Do not move an ancient boundary stone which was put in place by your ancestors.

New Heart English Bible
Do not move the ancient boundary stone, which your fathers have set up.

Webster's Bible Translation
Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.

World English Bible
Don’t move the ancient boundary stone which your fathers have set up.
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not remove a border of ancient times, "" That your fathers have made.

Young's Literal Translation
Remove not a border of olden times, That thy fathers have made.

Smith's Literal Translation
Thou shalt not remove the old bound which thy fathers made.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Pass not beyond the ancient bounds which thy fathers have set.

Catholic Public Domain Version
Do not cross beyond the ancient limits that your fathers have set.

New American Bible
Do not remove the ancient landmark that your ancestors set up.

New Revised Standard Version
Do not remove the ancient landmark that your ancestors set up.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Remove not the ancient landmark which your fathers have set.

Peshitta Holy Bible Translated
Do not remove the border which your fathers have made from old times.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Remove not the ancient landmark, Which thy fathers have set.

Brenton Septuagint Translation
Remove not the old landmarks, which thy fathers placed.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Thirty Sayings of the Wise
27If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you? 28Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed. 29Do you see a man skilled in his work? He will be stationed in the presence of kings; he will not stand before obscure men.…

Cross References
Deuteronomy 19:14
You must not move your neighbor’s boundary marker, which was set up by your ancestors to mark the inheritance you shall receive in the land that the LORD your God is giving you to possess.

Deuteronomy 27:17
‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary stone.’ And let all the people say, ‘Amen!’

Job 24:2
Men move boundary stones; they pasture stolen flocks.

Hosea 5:10
The princes of Judah are like those who move boundary stones; I will pour out My fury upon them like water.

Proverbs 23:10-11
Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless, / for their Redeemer is strong; He will take up their case against you.

Jeremiah 6:16
This is what the LORD says: “Stand at the crossroads and look. Ask for the ancient paths: ‘Where is the good way?’ Then walk in it, and you will find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it!’

Isaiah 58:12
Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling.

Acts 17:26
From one man He made every nation of men, that they should inhabit the whole earth; and He determined their appointed times and the boundaries of their lands.

Matthew 15:3-6
Jesus replied, “And why do you break the command of God for the sake of your tradition? / For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.’ / But you say that if anyone says to his father or mother, ‘Whatever you would have received from me is a gift devoted to God,’ ...

Matthew 5:17-18
Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them. / For I tell you truly, until heaven and earth pass away, not a single jot, not a stroke of a pen, will disappear from the Law until everything is accomplished.

1 Kings 21:3
But Naboth replied, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.”

1 Kings 21:25
(Surely there was never one like Ahab, who sold himself to do evil in the sight of the LORD, incited by his wife Jezebel.

2 Kings 17:15
They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate.

2 Chronicles 19:7
And now, may the fear of the LORD be upon you. Be careful what you do, for with the LORD our God there is no injustice or partiality or bribery.”

Psalm 16:6
The lines of my boundary have fallen in pleasant places; surely my inheritance is delightful.


Treasury of Scripture

Remove not the ancient landmark, which your fathers have set.

remove

Proverbs 23:10
Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:

Deuteronomy 19:14
Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.

Deuteronomy 27:17
Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen.

landmark or bound

Jump to Previous
Ancient Border Boundary Fathers Forefathers Landmark Move Moved Olden Remove Stone Times
Jump to Next
Ancient Border Boundary Fathers Forefathers Landmark Move Moved Olden Remove Stone Times
Proverbs 22
1. A good name is more desirable than great wealth














Do not move
The phrase "do not move" is a direct command, emphasizing the importance of respecting established boundaries. In the Hebrew text, the verb used here is "nasag," which means to remove, move away, or backslide. This command is not merely about physical movement but also carries a moral and ethical dimension. It suggests a respect for the order and structure that has been divinely or traditionally established. In a broader sense, it calls for integrity and honesty in dealings with others, urging believers to uphold justice and fairness.

an ancient boundary stone
The "ancient boundary stone" refers to physical markers used in ancient times to delineate property lines. These stones were critical in maintaining order and preventing disputes over land ownership. In the Hebrew context, the term "gebul" is used for boundary, which signifies a limit or border. These stones were often set by ancestors and were considered sacred and inviolable. Moving them was not only an act of theft but also a violation of communal trust and divine order. Spiritually, this can be seen as a metaphor for respecting the moral and ethical boundaries set by God and tradition.

set up by your ancestors
The phrase "set up by your ancestors" highlights the historical and familial significance of these boundary stones. The Hebrew word "ab" refers to father or ancestor, indicating a lineage and heritage that is to be honored. This phrase underscores the importance of tradition and the wisdom passed down through generations. It calls believers to respect the legacy and teachings of those who came before them, recognizing that these boundaries were established with purpose and foresight. In a spiritual sense, it encourages the faithful to adhere to the foundational truths and principles of their faith, as established by the spiritual forefathers.

(28) Remove not the ancient landmark.--The stones marking the boundaries of the fields: evidently a not uncommon crime, from the earnestness with which it is forbidden. (Comp. Proverbs 23:10; Deuteronomy 19:14; Deuteronomy 27:17.)

Verse 28. - The first line is repeated at Proverbs 23:10. (On the sanctity of landmarks, see note on Proverbs 15:25.) Some of the stones, exhibiting a bilingual inscription, which marked the boundaries of the Levitical city of Gezer, were discovered by Gauneau in 1874 ('Quart. Statement Pal. Explor. Fund,' 1874). The Septuagint calls the landmarks ὅρια αἰώνια.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

move
תַּ֭סֵּג (tas·sêḡ)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular
Strong's 5253: Departing away, remove, take hold, turn away

an ancient
עוֹלָ֑ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

boundary stone
גְּב֣וּל (gə·ḇūl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed

which
אֲשֶׁ֖ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

your fathers
אֲבוֹתֶֽיךָ׃ (’ă·ḇō·w·ṯe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

have set.
עָשׂ֣וּ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make


Links
Proverbs 22:28 NIV
Proverbs 22:28 NLT
Proverbs 22:28 ESV
Proverbs 22:28 NASB
Proverbs 22:28 KJV

Proverbs 22:28 BibleApps.com
Proverbs 22:28 Biblia Paralela
Proverbs 22:28 Chinese Bible
Proverbs 22:28 French Bible
Proverbs 22:28 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 22:28 Don't move the ancient boundary stone which (Prov. Pro Pr)
Proverbs 22:27
Top of Page
Top of Page