New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1Paul and Silvanus and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace. | 1Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace. |
2We give thanks to God always for all of you, making mention of you in our prayers; | 2We give thanks to God always for all of you, constantly mentioning you in our prayers, |
3constantly bearing in mind your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ in the presence of our God and Father, | 3remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadfastness of hope in our Lord Jesus Christ. |
4knowing, brethren beloved by God, His choice of you; | 4For we know, brothers loved by God, that he has chosen you, |
5for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sake. | 5because our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake. |
6You also became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with the joy of the Holy Spirit, | 6And you became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit, |
7so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia. | 7so that you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia. |
8For the word of the Lord has sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone forth, so that we have no need to say anything. | 8For not only has the word of the Lord sounded forth from you in Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone forth everywhere, so that we need not say anything. |
9For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God, | 9For they themselves report concerning us the kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God, |
10and to wait for His Son from heaven, whom He raised from the dead, that is Jesus, who rescues us from the wrath to come. | 10and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus who delivers us from the wrath to come. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|