New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1Then Zophar the Naamathite answered, | 1Then Zophar the Naamathite answered and said: |
2"Therefore my disquieting thoughts make me respond, Even because of my inward agitation. | 2“Therefore my thoughts answer me, because of my haste within me. |
3"I listened to the reproof which insults me, And the spirit of my understanding makes me answer. | 3I hear censure that insults me, and out of my understanding a spirit answers me. |
4"Do you know this from of old, From the establishment of man on earth, | 4Do you not know this from of old, since man was placed on earth, |
5That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless momentary? | 5that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment? |
6"Though his loftiness reaches the heavens, And his head touches the clouds, | 6Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds, |
7He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, 'Where is he?' | 7he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, ‘Where is he?’ |
8"He flies away like a dream, and they cannot find him; Even like a vision of the night he is chased away. | 8He will fly away like a dream and not be found; he will be chased away like a vision of the night. |
9"The eye which saw him sees him no longer, And his place no longer beholds him. | 9The eye that saw him will see him no more, nor will his place any more behold him. |
10"His sons favor the poor, And his hands give back his wealth. | 10His children will seek the favor of the poor, and his hands will give back his wealth. |
11"His bones are full of his youthful vigor, But it lies down with him in the dust. | 11His bones are full of his youthful vigor, but it will lie down with him in the dust. |
12"Though evil is sweet in his mouth And he hides it under his tongue, | 12“Though evil is sweet in his mouth, though he hides it under his tongue, |
13Though he desires it and will not let it go, But holds it in his mouth, | 13though he is loath to let it go and holds it in his mouth, |
14Yet his food in his stomach is changed To the venom of cobras within him. | 14yet his food is turned in his stomach; it is the venom of cobras within him. |
15"He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly. | 15He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly. |
16"He sucks the poison of cobras; The viper's tongue slays him. | 16He will suck the poison of cobras; the tongue of a viper will kill him. |
17"He does not look at the streams, The rivers flowing with honey and curds. | 17He will not look upon the rivers, the streams flowing with honey and curds. |
18"He returns what he has attained And cannot swallow it; As to the riches of his trading, He cannot even enjoy them. | 18He will give back the fruit of his toil and will not swallow it down; from the profit of his trading he will get no enjoyment. |
19"For he has oppressed and forsaken the poor; He has seized a house which he has not built. | 19For he has crushed and abandoned the poor; he has seized a house that he did not build. |
20"Because he knew no quiet within him, He does not retain anything he desires. | 20“Because he knew no contentment in his belly, he will not let anything in which he delights escape him. |
21"Nothing remains for him to devour, Therefore his prosperity does not endure. | 21There was nothing left after he had eaten; therefore his prosperity will not endure. |
22"In the fullness of his plenty he will be cramped; The hand of everyone who suffers will come against him. | 22In the fullness of his sufficiency he will be in distress; the hand of everyone in misery will come against him. |
23"When he fills his belly, God will send His fierce anger on him And will rain it on him while he is eating. | 23To fill his belly to the full, God will send his burning anger against him and rain it upon him into his body. |
24"He may flee from the iron weapon, But the bronze bow will pierce him. | 24He will flee from an iron weapon; a bronze arrow will strike him through. |
25"It is drawn forth and comes out of his back, Even the glittering point from his gall. Terrors come upon him, | 25It is drawn forth and comes out of his body; the glittering point comes out of his gallbladder; terrors come upon him. |
26Complete darkness is held in reserve for his treasures, And unfanned fire will devour him; It will consume the survivor in his tent. | 26Utter darkness is laid up for his treasures; a fire not fanned will devour him; what is left in his tent will be consumed. |
27"The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him. | 27The heavens will reveal his iniquity, and the earth will rise up against him. |
28"The increase of his house will depart; His possessions will flow away in the day of His anger. | 28The possessions of his house will be carried away, dragged off in the day of God’s wrath. |
29"This is the wicked man's portion from God, Even the heritage decreed to him by God." | 29This is the wicked man’s portion from God, the heritage decreed for him by God.” |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|