Job 20:7
New International Version
he will perish forever, like his own dung; those who have seen him will say, ‘Where is he?’

New Living Translation
yet they will vanish forever, thrown away like their own dung. Those who knew them will ask, ‘Where are they?’

English Standard Version
he will perish forever like his own dung; those who have seen him will say, ‘Where is he?’

Berean Standard Bible
he will perish forever, like his own dung; those who had seen him will ask, ‘Where is he?’

King James Bible
Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?

New King James Version
Yet he will perish forever like his own refuse; Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

New American Standard Bible
He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

NASB 1995
He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

NASB 1977
He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

Legacy Standard Bible
He perishes forever like his refuse; Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

Amplified Bible
Yet he perishes forever like his own refuse; Those who have seen him will say, ‘Where is he?’

Christian Standard Bible
he will vanish forever like his own dung. Those who know him will ask, “Where is he? ”

Holman Christian Standard Bible
he will vanish forever like his own dung. Those who know him will ask, “Where is he?”

American Standard Version
Yet he shall perish for ever like his own dung: They that have seen him shall say, Where is he?

Contemporary English Version
they will disappear like dust, and those who knew them will wonder what happened.

English Revised Version
Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?

GOD'S WORD® Translation
he will certainly rot like his own feces. Those who have seen him will say, 'Where is he?'

Good News Translation
but they will be blown away like dust. Those who used to know them will wonder where they have gone.

International Standard Version
he'll perish forever, like his own excrement; those who saw him will ask, 'Where is he?'

Majority Standard Bible
he will perish forever, like his own dung; those who had seen him will ask, ?Where is he??

NET Bible
he will perish forever, like his own excrement; those who used to see him will say, 'Where is he?'

New Heart English Bible
yet he shall perish forever like his own dung. Those who have seen him shall say, 'Where is he?'

Webster's Bible Translation
Yet he shall perish for ever like his own dung: they who have seen him shall say, Where is he?

World English Bible
yet he will perish forever like his own dung. Those who have seen him will say, ‘Where is he?’
Literal Translations
Literal Standard Version
He perishes as his own dung forever, "" His beholders say, Where [is] he?

Young's Literal Translation
As his own dung for ever he doth perish, His beholders say: 'Where is he?'

Smith's Literal Translation
As his dung he shall perish forever: they seeing him shall say, Where is he?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
In the end he shall be destroyed like a dunghill, and they that has seen him shall say: Where is he?

Catholic Public Domain Version
in the end, he will be destroyed like a trash heap, and those who had seen him will say: “Where is he?”

New American Bible
Yet he perishes forever like the dung he uses for fuel, and onlookers say, “Where is he?”

New Revised Standard Version
they will perish forever like their own dung; those who have seen them will say, ‘Where are they?’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Yet he shall perish for ever like a whirlwind; those who have seen him shall say, Where is he?

Peshitta Holy Bible Translated
As a hurricane he will be destroyed for eternity; those who saw him will say: ‘Where is he?’
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Yet he shall perish for ever like his own dung; They that have seen him shall say: 'Where is he?'

Brenton Septuagint Translation
For when he shall seem to be now established, then he shall utterly perish: and they that knew him shall say, Where is he?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Zophar: Destruction Awaits the Wicked
6Though his arrogance reaches the heavens, and his head touches the clouds, 7he will perish forever, like his own dung; those who had seen him will ask, ‘Where is he?’ 8He will fly away like a dream, never to be found; he will be chased away like a vision in the night.…

Cross References
Psalm 37:10
Yet a little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.

Psalm 73:19-20
How suddenly they are laid waste, completely swept away by terrors! / Like one waking from a dream, so You, O Lord, awaken and despise their form.

Proverbs 10:25
When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever.

Proverbs 12:7
The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.

Psalm 37:36
yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found.

Psalm 103:16
when the wind passes over, it vanishes, and its place remembers it no more.

Isaiah 41:11-12
Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. / You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.

Isaiah 14:19-20
But you are cast out of your grave like a rejected branch, covered by those slain with the sword, and dumped into a rocky pit like a carcass trampled underfoot. / You will not join them in burial, since you have destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of the wicked will never again be mentioned.

Psalm 49:10-12
For it is clear that wise men die, and the foolish and the senseless both perish and leave their wealth to others. / Their graves are their eternal homes—their dwellings for endless generations—even though their lands were their namesakes. / But a man, despite his wealth, cannot endure; he is like the beasts that perish.

Ecclesiastes 8:10
Then too, I saw the burial of the wicked who used to go in and out of the holy place, and they were praised in the city where they had done so. This too is futile.

Matthew 7:26-27
But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. / The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house, and it fell—and great was its collapse!”

Luke 12:20
But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’

James 1:10-11
But the one who is rich should exult in his low position, because he will pass away like a flower of the field. / For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its flower falls and its beauty is lost. So too, the rich man will fade away in the midst of his pursuits.

1 Peter 1:24
For, “All flesh is like grass, and all its glory like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall,

2 Peter 2:12
These men are like irrational animals, creatures of instinct, born to be captured and destroyed. They blaspheme in matters they do not understand, and like such creatures, they too will be destroyed.


Treasury of Scripture

Yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where is he?

perish

1 Kings 14:10
Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

2 Kings 9:37
And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.

Psalm 83:10
Which perished at Endor: they became as dung for the earth.

shall say

Job 14:10
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?

Jump to Previous
Beholders Body Dung End Forever Perish Perishes Refuse Waste Where
Jump to Next
Beholders Body Dung End Forever Perish Perishes Refuse Waste Where
Job 20
1. Zophar shows the state and portion of the wicked














he will perish forever
This phrase emphasizes the finality and totality of the wicked man's destruction. In the context of the Book of Job, Zophar is speaking about the fate of the wicked, suggesting that their end is absolute and irreversible. This reflects the biblical theme of divine justice, where the wicked ultimately face eternal consequences for their actions. The idea of perishing forever is echoed in other scriptures, such as Psalm 37:20, which speaks of the wicked perishing like smoke. This phrase underscores the belief in a moral order governed by God, where evil does not ultimately triumph.

like his own dung
The comparison to dung is a vivid metaphor illustrating the contempt and worthlessness associated with the wicked after their demise. In ancient Near Eastern culture, dung was considered unclean and was often used as a symbol of disgrace and rejection. This imagery is intended to convey the idea that the wicked, once powerful and influential, will be reduced to something despised and forgotten. The use of such a strong metaphor highlights the dramatic reversal of fortunes that the wicked will experience, aligning with the biblical principle that pride leads to downfall (Proverbs 16:18).

those who had seen him will ask, ‘Where is he?’
This phrase suggests the sudden and complete disappearance of the wicked from the community. It implies that those who once knew or feared the wicked will be astonished at their absence, unable to comprehend how someone so prominent could vanish so entirely. This reflects the transient nature of earthly power and success, as seen in Psalm 37:36, where the wicked are described as being gone and untraceable. The rhetorical question "Where is he?" underscores the futility of relying on worldly status and serves as a reminder of the ultimate accountability before God.

Persons / Places / Events
1. Zophar the Naamathite
One of Job's three friends who comes to comfort him. Zophar is known for his harsh and direct approach, often emphasizing God's justice and the fate of the wicked.

2. Job
The central figure of the Book of Job, a man of great faith and patience who undergoes severe trials and suffering. His account is a profound exploration of the nature of suffering and divine justice.

3. The Wicked
In this context, Zophar is speaking about the fate of the wicked, suggesting that their prosperity is temporary and their end is ignominious.
Teaching Points
The Temporary Nature of Earthly Success
Earthly success and prosperity are fleeting for those who live wickedly. True and lasting success is found in righteousness and obedience to God.

The Inevitable Justice of God
God's justice may not be immediate, but it is certain. The wicked may seem to prosper for a time, but their end is assured.

The Importance of a Godly Legacy
Unlike the wicked, whose memory fades, the righteous leave a lasting legacy. Our lives should be lived in such a way that they reflect God's glory and leave a positive impact.

The Danger of Pride and Self-Reliance
Pride and self-reliance can lead to a downfall. Humility and dependence on God are essential for a life that honors Him.

The Call to Trust in God's Sovereignty
In times of injustice or when the wicked seem to prosper, believers are called to trust in God's sovereign plan and timing.Verse 7.- Yet he shall perish for ever like his own dung. Some understand "his own dung-heap," regarding the "ashes" of Job 2:8 as, in reality, a heap of refuse of all kinds; but it is simple

Parallel Commentaries ...


Hebrew
he will perish
יֹאבֵ֑ד (yō·ḇêḏ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

forever,
לָנֶ֣צַח (lā·ne·ṣaḥ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5331: Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity

like his own dung;
כְּֽ֭גֶלֲלוֹ (kə·ḡe·lă·lōw)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1561: Dung

those who had seen him
רֹ֝אָ֗יו (rō·’āw)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 7200: To see

will ask,
יֹאמְר֥וּ (yō·mə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘Where is he?’
אַיּֽוֹ׃ (’ay·yōw)
Interrogative | third person masculine singular
Strong's 335: Where?, how?


Links
Job 20:7 NIV
Job 20:7 NLT
Job 20:7 ESV
Job 20:7 NASB
Job 20:7 KJV

Job 20:7 BibleApps.com
Job 20:7 Biblia Paralela
Job 20:7 Chinese Bible
Job 20:7 French Bible
Job 20:7 Catholic Bible

OT Poetry: Job 20:7 Yet he shall perish forever like his (Jb)
Job 20:6
Top of Page
Top of Page