New American Standard Bible 1995 | English Standard Version |
1Then the LORD spoke to Moses, saying, | 1The LORD spoke to Moses, saying, |
2"Command the sons of Israel and say to them, 'You shall be careful to present My offering, My food for My offerings by fire, of a soothing aroma to Me, at their appointed time.' | 2“Command the people of Israel and say to them, ‘My offering, my food for my food offerings, my pleasing aroma, you shall be careful to offer to me at its appointed time.’ |
3"You shall say to them, 'This is the offering by fire which you shall offer to the LORD: two male lambs one year old without defect as a continual burnt offering every day. | 3And you shall say to them, This is the food offering that you shall offer to the LORD: two male lambs a year old without blemish, day by day, as a regular offering. |
4'You shall offer the one lamb in the morning and the other lamb you shall offer at twilight; | 4The one lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight; |
5also a tenth of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with a fourth of a hin of beaten oil. | 5also a tenth of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with a quarter of a hin of beaten oil. |
6'It is a continual burnt offering which was ordained in Mount Sinai as a soothing aroma, an offering by fire to the LORD. | 6It is a regular burnt offering, which was ordained at Mount Sinai for a pleasing aroma, a food offering to the LORD. |
7Then the drink offering with it shall be a fourth of a hin for each lamb, in the holy place you shall pour out a drink offering of strong drink to the LORD. | 7Its drink offering shall be a quarter of a hin for each lamb. In the Holy Place you shall pour out a drink offering of strong drink to the LORD. |
8'The other lamb you shall offer at twilight; as the grain offering of the morning and as its drink offering, you shall offer it, an offering by fire, a soothing aroma to the LORD. | 8The other lamb you shall offer at twilight. Like the grain offering of the morning, and like its drink offering, you shall offer it as a food offering, with a pleasing aroma to the LORD. |
9Then on the sabbath day two male lambs one year old without defect, and two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering: | 9“On the Sabbath day, two male lambs a year old without blemish, and two tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, and its drink offering: |
10This is the burnt offering of every sabbath in addition to the continual burnt offering and its drink offering. | 10this is the burnt offering of every Sabbath, besides the regular burnt offering and its drink offering. |
11'Then at the beginning of each of your months you shall present a burnt offering to the LORD: two bulls and one ram, seven male lambs one year old without defect; | 11“At the beginnings of your months, you shall offer a burnt offering to the LORD: two bulls from the herd, one ram, seven male lambs a year old without blemish; |
12and three-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering, for each bull; and two-tenths of fine flour mixed with oil for a grain offering, for the one ram; | 12also three tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, for each bull, and two tenths of fine flour for a grain offering, mixed with oil, for the one ram; |
13and a tenth of an ephah of fine flour mixed with oil for a grain offering for each lamb, for a burnt offering of a soothing aroma, an offering by fire to the LORD. | 13and a tenth of fine flour mixed with oil as a grain offering for every lamb; for a burnt offering with a pleasing aroma, a food offering to the LORD. |
14'Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull and a third of a hin for the ram and a fourth of a hin for a lamb; this is the burnt offering of each month throughout the months of the year. | 14Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, a third of a hin for a ram, and a quarter of a hin for a lamb. This is the burnt offering of each month throughout the months of the year. |
15'And one male goat for a sin offering to the LORD; it shall be offered with its drink offering in addition to the continual burnt offering. | 15Also one male goat for a sin offering to the LORD; it shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering. |
16'Then on the fourteenth day of the first month shall be the LORD'S Passover. | 16“On the fourteenth day of the first month is the LORD’s Passover, |
17On the fifteenth day of this month shall be a feast, unleavened bread shall be eaten for seven days. | 17and on the fifteenth day of this month is a feast. Seven days shall unleavened bread be eaten. |
18On the first day shall be a holy convocation; you shall do no laborious work. | 18On the first day there shall be a holy convocation. You shall not do any ordinary work, |
19'You shall present an offering by fire, a burnt offering to the LORD: two bulls and one ram and seven male lambs one year old, having them without defect. | 19but offer a food offering, a burnt offering to the LORD: two bulls from the herd, one ram, and seven male lambs a year old; see that they are without blemish; |
20For their grain offering, you shall offer fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for a bull and two-tenths for the ram. | 20also their grain offering of fine flour mixed with oil; three tenths of an ephah shall you offer for a bull, and two tenths for a ram; |
21A tenth of an ephah you shall offer for each of the seven lambs; | 21a tenth shall you offer for each of the seven lambs; |
22and one male goat for a sin offering to make atonement for you. | 22also one male goat for a sin offering, to make atonement for you. |
23'You shall present these besides the burnt offering of the morning, which is for a continual burnt offering. | 23You shall offer these besides the burnt offering of the morning, which is for a regular burnt offering. |
24'After this manner you shall present daily, for seven days, the food of the offering by fire, of a soothing aroma to the LORD; it shall be presented with its drink offering in addition to the continual burnt offering. | 24In the same way you shall offer daily, for seven days, the food of a food offering, with a pleasing aroma to the LORD. It shall be offered besides the regular burnt offering and its drink offering. |
25'On the seventh day you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work. | 25And on the seventh day you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work. |
26Also on the day of the first fruits, when you present a new grain offering to the LORD in your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work. | 26“On the day of the firstfruits, when you offer a grain offering of new grain to the LORD at your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation. You shall not do any ordinary work, |
27'You shall offer a burnt offering for a soothing aroma to the LORD: two young bulls, one ram, seven male lambs one year old; | 27but offer a burnt offering, with a pleasing aroma to the LORD: two bulls from the herd, one ram, seven male lambs a year old; |
28and their grain offering, fine flour mixed with oil: three-tenths of an ephah for each bull, two-tenths for the one ram, | 28also their grain offering of fine flour mixed with oil, three tenths of an ephah for each bull, two tenths for one ram, |
29a tenth for each of the seven lambs; | 29a tenth for each of the seven lambs; |
30also one male goat to make atonement for you. | 30with one male goat, to make atonement for you. |
31Besides the continual burnt offering and its grain offering, you shall present them with their drink offerings. They shall be without defect. | 31Besides the regular burnt offering and its grain offering, you shall offer them and their drink offering. See that they are without blemish. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|