Proverbs 26
NASB Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995International Standard Version
1Like snow in summer and like rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.1Like snowfall in summer or rain at harvest time, so honor is inappropriate for a fool.
2Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying, So a curse without cause does not alight.2Like a fluttering sparrow or a swallow in flight, a curse without cause will not alight.
3A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.3A whip is for the horses, a bridle is for the donkey, a rod is for the back of fools.
4Do not answer a fool according to his folly, Or you will also be like him.4Don't answer a fool according to his foolishness, or you will be just like him.
5Answer a fool as his folly deserves, That he not be wise in his own eyes.5Answer a fool according to his foolishness, or he will think himself to be wise.
6He cuts off his own feet and drinks violence Who sends a message by the hand of a fool.6Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence.
7Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of fools.7Useless legs to the lame— that's what a proverb quoted by a fool is.
8Like one who binds a stone in a sling, So is he who gives honor to a fool.8Tying a stone to a sling— that's what giving honor to a fool is.
9Like a thorn which falls into the hand of a drunkard, So is a proverb in the mouth of fools.9A thorn in the hand of a drunkard— that's what a proverb quoted by a fool is.
10Like an archer who wounds everyone, So is he who hires a fool or who hires those who pass by.10An archer who shoots at anyone— is like someone who hires a fool or anyone who passes by.
11Like a dog that returns to its vomit Is a fool who repeats his folly.11A dog that returns to its vomit is like a fool who reverts to his folly.
12Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.12Do you see a man who is wise in his own opinion? There's more hope for a fool than for him.
13The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion is in the open square!"13The lazy person claims, "There is a lion in the road! There's a lion in the streets!"
14As the door turns on its hinges, So does the sluggard on his bed.14The door turns on its hinges— as does the lazy person on his bed.
15The sluggard buries his hand in the dish; He is weary of bringing it to his mouth again.15The lazy person buries his hand in the dish, but he's too tired to bring it to his mouth again.
16The sluggard is wiser in his own eyes Than seven men who can give a discreet answer.16The lazy person is wiser in his own opinion than seven men who can give an appropriate response.
17Like one who takes a dog by the ears Is he who passes by and meddles with strife not belonging to him.17Picking up a dog by the ears— that's what someone is like who meddles in another's fight.
18Like a madman who throws Firebrands, arrows and death,18Like the maniac who shoots fiery darts and deadly arrows—
19So is the man who deceives his neighbor, And says, "Was I not joking?"19that's what someone is like who lies to his neighbor and then says, "I was joking, wasn't I?"
20For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down.20Without wood, the fire goes out. Without a gossip, contention stops.
21Like charcoal to hot embers and wood to fire, So is a contentious man to kindle strife.21Charcoal is to hot coals as wood is to fire; so also a quarrelsome man fuels strife.
22The words of a whisperer are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body.22The words of a gossip are like delicate morsels; they sink down deep within.
23Like an earthen vessel overlaid with silver dross Are burning lips and a wicked heart.23A clay vessel plated with a thin veneer of silver— that's what smooth lips with a wicked heart are.
24He who hates disguises it with his lips, But he lays up deceit in his heart.24Someone who hates hides behind his words, harboring deceit within himself.
25When he speaks graciously, do not believe him, For there are seven abominations in his heart.25Though he speaks graciously, don't believe him, for there are seven detestable things in his heart.
26Though his hatred covers itself with guile, His wickedness will be revealed before the assembly.26Though malice disguises itself with deception, its evil will be exposed publicly.
27He who digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone, it will come back on him.27Whoever digs a pit will fall into it, and the stone will come back on whoever starts it rolling.
28A lying tongue hates those it crushes, And a flattering mouth works ruin.28A lying tongue hates its victims, and a flattering mouth causes ruin.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgThe Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Proverbs 25
Top of Page
Top of Page