New American Standard Bible 1995 | King James Bible |
1Then he led me to the gate, the gate facing toward the east; | 1Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east: |
2and behold, the glory of the God of Israel was coming from the way of the east. And His voice was like the sound of many waters; and the earth shone with His glory. | 2And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory. |
3And it was like the appearance of the vision which I saw, like the vision which I saw when He came to destroy the city. And the visions were like the vision which I saw by the river Chebar; and I fell on my face. | 3And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face. |
4And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate facing toward the east. | 4And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east. |
5And the Spirit lifted me up and brought me into the inner court; and behold, the glory of the LORD filled the house. | 5So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house. |
6Then I heard one speaking to me from the house, while a man was standing beside me. | 6And I heard him speaking unto me out of the house; and the man stood by me. |
7He said to me, "Son of man, this is the place of My throne and the place of the soles of My feet, where I will dwell among the sons of Israel forever. And the house of Israel will not again defile My holy name, neither they nor their kings, by their harlotry and by the corpses of their kings when they die, | 7And he said unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, neither they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places. |
8by setting their threshold by My threshold and their door post beside My door post, with only the wall between Me and them. And they have defiled My holy name by their abominations which they have committed. So I have consumed them in My anger. | 8In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger. |
9"Now let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever. | 9Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
10"As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the plan. | 10Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern. |
11"If they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the house, its structure, its exits, its entrances, all its designs, all its statutes, and all its laws. And write it in their sight, so that they may observe its whole design and all its statutes and do them. | 11And if they be ashamed of all that they have done, shew them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them. |
12"This is the law of the house: its entire area on the top of the mountain all around shall be most holy. Behold, this is the law of the house. | 12This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house. |
13"And these are the measurements of the altar by cubits (the cubit being a cubit and a handbreadth): the base shall be a cubit and the width a cubit, and its border on its edge round about one span; and this shall be the height of the base of the altar. | 13And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar. |
14"From the base on the ground to the lower ledge shall be two cubits and the width one cubit; and from the smaller ledge to the larger ledge shall be four cubits and the width one cubit. | 14And from the bottom upon the ground even to the lower settle shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser settle even to the greater settle shall be four cubits, and the breadth one cubit. |
15"The altar hearth shall be four cubits; and from the altar hearth shall extend upwards four horns. | 15So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns. |
16"Now the altar hearth shall be twelve cubits long by twelve wide, square in its four sides. | 16And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof. |
17"The ledge shall be fourteen cubits long by fourteen wide in its four sides, the border around it shall be half a cubit and its base shall be a cubit round about; and its steps shall face the east." | 17And the settle shall be fourteen cubits long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit about; and his stairs shall look toward the east. |
18And He said to me, "Son of man, thus says the Lord GOD, 'These are the statutes for the altar on the day it is built, to offer burnt offerings on it and to sprinkle blood on it. | 18And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord GOD; These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon. |
19'You shall give to the Levitical priests who are from the offspring of Zadok, who draw near to Me to minister to Me,' declares the Lord GOD, 'a young bull for a sin offering. | 19And thou shalt give to the priests the Levites that be of the seed of Zadok, which approach unto me, to minister unto me, saith the Lord GOD, a young bullock for a sin offering. |
20'You shall take some of its blood and put it on its four horns and on the four corners of the ledge and on the border round about; thus you shall cleanse it and make atonement for it. | 20And thou shalt take of the blood thereof, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the settle, and upon the border round about: thus shalt thou cleanse and purge it. |
21You shall also take the bull for the sin offering, and it shall be burned in the appointed place of the house, outside the sanctuary. | 21Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary. |
22On the second day you shall offer a male goat without blemish for a sin offering, and they shall cleanse the altar as they cleansed it with the bull. | 22And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock. |
23When you have finished cleansing it, you shall present a young bull without blemish and a ram without blemish from the flock. | 23When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish. |
24'You shall present them before the LORD, and the priests shall throw salt on them, and they shall offer them up as a burnt offering to the LORD. | 24And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD. |
25'For seven days you shall prepare daily a goat for a sin offering; also a young bull and a ram from the flock, without blemish, shall be prepared. | 25Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish. |
26'For seven days they shall make atonement for the altar and purify it; so shall they consecrate it. | 26Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves. |
27'When they have completed the days, it shall be that on the eighth day and onward, the priests shall offer your burnt offerings on the altar, and your peace offerings; and I will accept you,' declares the Lord GOD." | 27And when these days are expired, it shall be, that upon the eighth day, and so forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|