New American Standard Bible 1995 | New American Standard Bible 1995 |
1For the choir director; upon Aijeleth Hashshahar. A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning. | 1For the choir director; upon Aijeleth Hashshahar. A Psalm of David. My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning. |
2O my God, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest. | 2O my God, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest. |
3Yet You are holy, O You who are enthroned upon the praises of Israel. | 3Yet You are holy, O You who are enthroned upon the praises of Israel. |
4In You our fathers trusted; They trusted and You delivered them. | 4In You our fathers trusted; They trusted and You delivered them. |
5To You they cried out and were delivered; In You they trusted and were not disappointed. | 5To You they cried out and were delivered; In You they trusted and were not disappointed. |
6But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people. | 6But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people. |
7All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying, | 7All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying, |
8"Commit yourself to the LORD; let Him deliver him; Let Him rescue him, because He delights in him." | 8"Commit yourself to the LORD; let Him deliver him; Let Him rescue him, because He delights in him." |
9Yet You are He who brought me forth from the womb; You made me trust when upon my mother's breasts. | 9Yet You are He who brought me forth from the womb; You made me trust when upon my mother's breasts. |
10Upon You I was cast from birth; You have been my God from my mother's womb. | 10Upon You I was cast from birth; You have been my God from my mother's womb. |
11Be not far from me, for trouble is near; For there is none to help. | 11Be not far from me, for trouble is near; For there is none to help. |
12Many bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me. | 12Many bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me. |
13They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion. | 13They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion. |
14I am poured out like water, And all my bones are out of joint; My heart is like wax; It is melted within me. | 14I am poured out like water, And all my bones are out of joint; My heart is like wax; It is melted within me. |
15My strength is dried up like a potsherd, And my tongue cleaves to my jaws; And You lay me in the dust of death. | 15My strength is dried up like a potsherd, And my tongue cleaves to my jaws; And You lay me in the dust of death. |
16For dogs have surrounded me; A band of evildoers has encompassed me; They pierced my hands and my feet. | 16For dogs have surrounded me; A band of evildoers has encompassed me; They pierced my hands and my feet. |
17I can count all my bones. They look, they stare at me; | 17I can count all my bones. They look, they stare at me; |
18They divide my garments among them, And for my clothing they cast lots. | 18They divide my garments among them, And for my clothing they cast lots. |
19But You, O LORD, be not far off; O You my help, hasten to my assistance. | 19But You, O LORD, be not far off; O You my help, hasten to my assistance. |
20Deliver my soul from the sword, My only life from the power of the dog. | 20Deliver my soul from the sword, My only life from the power of the dog. |
21Save me from the lion's mouth; From the horns of the wild oxen You answer me. | 21Save me from the lion's mouth; From the horns of the wild oxen You answer me. |
22I will tell of Your name to my brethren; In the midst of the assembly I will praise You. | 22I will tell of Your name to my brethren; In the midst of the assembly I will praise You. |
23You who fear the LORD, praise Him; All you descendants of Jacob, glorify Him, And stand in awe of Him, all you descendants of Israel. | 23You who fear the LORD, praise Him; All you descendants of Jacob, glorify Him, And stand in awe of Him, all you descendants of Israel. |
24For He has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Nor has He hidden His face from him; But when he cried to Him for help, He heard. | 24For He has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Nor has He hidden His face from him; But when he cried to Him for help, He heard. |
25From You comes my praise in the great assembly; I shall pay my vows before those who fear Him. | 25From You comes my praise in the great assembly; I shall pay my vows before those who fear Him. |
26The afflicted will eat and be satisfied; Those who seek Him will praise the LORD. Let your heart live forever! | 26The afflicted will eat and be satisfied; Those who seek Him will praise the LORD. Let your heart live forever! |
27All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, And all the families of the nations will worship before You. | 27All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, And all the families of the nations will worship before You. |
28For the kingdom is the LORD'S And He rules over the nations. | 28For the kingdom is the LORD'S And He rules over the nations. |
29All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive. | 29All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive. |
30Posterity will serve Him; It will be told of the Lord to the coming generation. | 30Posterity will serve Him; It will be told of the Lord to the coming generation. |
31They will come and will declare His righteousness To a people who will be born, that He has performed it. | 31They will come and will declare His righteousness To a people who will be born, that He has performed it. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|