Philippians 1
NASB Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995NET Bible
1Paul and Timothy, bond-servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, including the overseers and deacons:1From Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with the overseers and deacons.
2Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.2Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!
3I thank my God in all my remembrance of you,3I thank my God every time I remember you.
4always offering prayer with joy in my every prayer for you all,4I always pray with joy in my every prayer for all of you
5in view of your participation in the gospel from the first day until now.5because of your participation in the gospel from the first day until now.
6For I am confident of this very thing, that He who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.6For I am sure of this very thing, that the one who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.
7For it is only right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of grace with me.7For it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God's grace together with me.
8For God is my witness, how I long for you all with the affection of Christ Jesus.8For God is my witness that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
9And this I pray, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,9And I pray this, that your love may abound even more and more in knowledge and every kind of insight
10so that you may approve the things that are excellent, in order to be sincere and blameless until the day of Christ;10so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ,
11having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.11filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.
12Now I want you to know, brethren, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel,12I want you to know, brothers and sisters, that my situation has actually turned out to advance the gospel:
13so that my imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else,13The whole imperial guard and everyone else knows that I am in prison for the sake of Christ,
14and that most of the brethren, trusting in the Lord because of my imprisonment, have far more courage to speak the word of God without fear.14and most of the brothers and sisters, having confidence in the Lord because of my imprisonment, now more than ever dare to speak the word fearlessly.
15Some, to be sure, are preaching Christ even from envy and strife, but some also from good will;15Some, to be sure, are preaching Christ from envy and rivalry, but others from goodwill.
16the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;16The latter do so from love because they know that I am placed here for the defense of the gospel.
17the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment.17The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment.
18What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in this I rejoice. Yes, and I will rejoice,18What is the result? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is being proclaimed, and in this I rejoice. Yes, and I will continue to rejoice,
19for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ,19for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.
20according to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.20My confident hope is that I will in no way be ashamed but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die.
21For to me, to live is Christ and to die is gain.21For to me, living is Christ and dying is gain.
22But if I am to live on in the flesh, this will mean fruitful labor for me; and I do not know which to choose.22Now if I am to go on living in the body, this will mean productive work for me, yet I don't know which I prefer:
23But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;23I feel torn between the two, because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far,
24yet to remain on in the flesh is more necessary for your sake.24but it is more vital for your sake that I remain in the body.
25Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all for your progress and joy in the faith,25And since I am sure of this, I know that I will remain and continue with all of you for the sake of your progress and joy in the faith,
26so that your proud confidence in me may abound in Christ Jesus through my coming to you again.26so that what you can be proud of may increase because of me in Christ Jesus, when I come back to you.
27Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or remain absent, I will hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;27Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ so that--whether I come and see you or whether I remain absent--I should hear that you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the faith of the gospel,
28in no way alarmed by your opponents-- which is a sign of destruction for them, but of salvation for you, and that too, from God.28and by not being intimidated in any way by your opponents. This is a sign of their destruction, but of your salvation--a sign which is from God.
29For to you it has been granted for Christ's sake, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,29For it has been granted to you not only to believe in Christ but also to suffer for him,
30experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.30since you are encountering the same conflict that you saw me face and now hear that I am facing.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgNET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Ephesians 6
Top of Page
Top of Page