New American Standard Bible 1995 | New International Version |
1These are the journeys of the sons of Israel, by which they came out from the land of Egypt by their armies, under the leadership of Moses and Aaron. | 1Here are the stages in the journey of the Israelites when they came out of Egypt by divisions under the leadership of Moses and Aaron. |
2Moses recorded their starting places according to their journeys by the command of the LORD, and these are their journeys according to their starting places. | 2At the LORD's command Moses recorded the stages in their journey. This is their journey by stages: |
3They journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the next day after the Passover the sons of Israel started out boldly in the sight of all the Egyptians, | 3The Israelites set out from Rameses on the fifteenth day of the first month, the day after the Passover. They marched out defiantly in full view of all the Egyptians, |
4while the Egyptians were burying all their firstborn whom the LORD had struck down among them. The LORD had also executed judgments on their gods. | 4who were burying all their firstborn, whom the LORD had struck down among them; for the LORD had brought judgment on their gods. |
5Then the sons of Israel journeyed from Rameses and camped in Succoth. | 5The Israelites left Rameses and camped at Sukkoth. |
6They journeyed from Succoth and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness. | 6They left Sukkoth and camped at Etham, on the edge of the desert. |
7They journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol. | 7They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol. |
8They journeyed from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness; and they went three days' journey in the wilderness of Etham and camped at Marah. | 8They left Pi Hahiroth and passed through the sea into the desert, and when they had traveled for three days in the Desert of Etham, they camped at Marah. |
9They journeyed from Marah and came to Elim; and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there. | 9They left Marah and went to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there. |
10They journeyed from Elim and camped by the Red Sea. | 10They left Elim and camped by the Red Sea. |
11They journeyed from the Red Sea and camped in the wilderness of Sin. | 11They left the Red Sea and camped in the Desert of Sin. |
12They journeyed from the wilderness of Sin and camped at Dophkah. | 12They left the Desert of Sin and camped at Dophkah. |
13They journeyed from Dophkah and camped at Alush. | 13They left Dophkah and camped at Alush. |
14They journeyed from Alush and camped at Rephidim; now it was there that the people had no water to drink. | 14They left Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink. |
15They journeyed from Rephidim and camped in the wilderness of Sinai. | 15They left Rephidim and camped in the Desert of Sinai. |
16They journeyed from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah. | 16They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah. |
17They journeyed from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth. | 17They left Kibroth Hattaavah and camped at Hazeroth. |
18They journeyed from Hazeroth and camped at Rithmah. | 18They left Hazeroth and camped at Rithmah. |
19They journeyed from Rithmah and camped at Rimmon-perez. | 19They left Rithmah and camped at Rimmon Perez. |
20They journeyed from Rimmon-perez and camped at Libnah. | 20They left Rimmon Perez and camped at Libnah. |
21They journeyed from Libnah and camped at Rissah. | 21They left Libnah and camped at Rissah. |
22They journeyed from Rissah and camped in Kehelathah. | 22They left Rissah and camped at Kehelathah. |
23They journeyed from Kehelathah and camped at Mount Shepher. | 23They left Kehelathah and camped at Mount Shepher. |
24They journeyed from Mount Shepher and camped at Haradah. | 24They left Mount Shepher and camped at Haradah. |
25They journeyed from Haradah and camped at Makheloth. | 25They left Haradah and camped at Makheloth. |
26They journeyed from Makheloth and camped at Tahath. | 26They left Makheloth and camped at Tahath. |
27They journeyed from Tahath and camped at Terah. | 27They left Tahath and camped at Terah. |
28They journeyed from Terah and camped at Mithkah. | 28They left Terah and camped at Mithkah. |
29They journeyed from Mithkah and camped at Hashmonah. | 29They left Mithkah and camped at Hashmonah. |
30They journeyed from Hashmonah and camped at Moseroth. | 30They left Hashmonah and camped at Moseroth. |
31They journeyed from Moseroth and camped at Bene-jaakan. | 31They left Moseroth and camped at Bene Jaakan. |
32They journeyed from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad. | 32They left Bene Jaakan and camped at Hor Haggidgad. |
33They journeyed from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah. | 33They left Hor Haggidgad and camped at Jotbathah. |
34They journeyed from Jotbathah and camped at Abronah. | 34They left Jotbathah and camped at Abronah. |
35They journeyed from Abronah and camped at Ezion-geber. | 35They left Abronah and camped at Ezion Geber. |
36They journeyed from Ezion-geber and camped in the wilderness of Zin, that is, Kadesh. | 36They left Ezion Geber and camped at Kadesh, in the Desert of Zin. |
37They journeyed from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom. | 37They left Kadesh and camped at Mount Hor, on the border of Edom. |
38Then Aaron the priest went up to Mount Hor at the command of the LORD, and died there in the fortieth year after the sons of Israel had come from the land of Egypt, on the first day in the fifth month. | 38At the LORD's command Aaron the priest went up Mount Hor, where he died on the first day of the fifth month of the fortieth year after the Israelites came out of Egypt. |
39Aaron was one hundred twenty-three years old when he died on Mount Hor. | 39Aaron was a hundred and twenty-three years old when he died on Mount Hor. |
40Now the Canaanite, the king of Arad who lived in the Negev in the land of Canaan, heard of the coming of the sons of Israel. | 40The Canaanite king of Arad, who lived in the Negev of Canaan, heard that the Israelites were coming. |
41Then they journeyed from Mount Hor and camped at Zalmonah. | 41They left Mount Hor and camped at Zalmonah. |
42They journeyed from Zalmonah and camped at Punon. | 42They left Zalmonah and camped at Punon. |
43They journeyed from Punon and camped at Oboth. | 43They left Punon and camped at Oboth. |
44They journeyed from Oboth and camped at Iye-abarim, at the border of Moab. | 44They left Oboth and camped at Iye Abarim, on the border of Moab. |
45They journeyed from Iyim and camped at Dibon-gad. | 45They left Iye Abarim and camped at Dibon Gad. |
46They journeyed from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim. | 46They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim. |
47They journeyed from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo. | 47They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, near Nebo. |
48They journeyed from the mountains of Abarim and camped in the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho. | 48They left the mountains of Abarim and camped on the plains of Moab by the Jordan across from Jericho. |
49They camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab. | 49There on the plains of Moab they camped along the Jordan from Beth Jeshimoth to Abel Shittim. |
50Then the LORD spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho, saying, | 50On the plains of Moab by the Jordan across from Jericho the LORD said to Moses, |
51"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you cross over the Jordan into the land of Canaan, | 51"Speak to the Israelites and say to them: 'When you cross the Jordan into Canaan, |
52then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their figured stones, and destroy all their molten images and demolish all their high places; | 52drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images and their cast idols, and demolish all their high places. |
53and you shall take possession of the land and live in it, for I have given the land to you to possess it. | 53Take possession of the land and settle in it, for I have given you the land to possess. |
54'You shall inherit the land by lot according to your families; to the larger you shall give more inheritance, and to the smaller you shall give less inheritance. Wherever the lot falls to anyone, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers. | 54Distribute the land by lot, according to your clans. To a larger group give a larger inheritance, and to a smaller group a smaller one. Whatever falls to them by lot will be theirs. Distribute it according to your ancestral tribes. |
55But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then it shall come about that those whom you let remain of them will become as pricks in your eyes and as thorns in your sides, and they will trouble you in the land in which you live. | 55"'But if you do not drive out the inhabitants of the land, those you allow to remain will become barbs in your eyes and thorns in your sides. They will give you trouble in the land where you will live. |
56'And as I plan to do to them, so I will do to you.'" | 56And then I will do to you what I plan to do to them.'" |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|