NET Bible | Christian Standard Bible |
1In the beginning God created the heavens and the earth. | 1In the beginning God created the heavens and the earth. |
2Now the earth was without shape and empty, and darkness was over the surface of the watery deep, but the Spirit of God was moving over the surface of the water. | 2Now the earth was formless and empty, darkness covered the surface of the watery depths, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. |
3God said, "Let there be light." And there was light! | 3Then God said, "Let there be light," and there was light. |
4God saw that the light was good, so God separated the light from the darkness. | 4God saw that the light was good, and God separated the light from the darkness. |
5God called the light "day" and the darkness "night." There was evening, and there was morning, marking the first day. | 5God called the light "day," and the darkness he called "night." There was an evening, and there was a morning: one day. |
6God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters and let it separate water from water. | 6Then God said, "Let there be an expanse between the waters, separating water from water." |
7So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. It was so. | 7So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above the expanse. And it was so. |
8God called the expanse "sky." There was evening, and there was morning, a second day. | 8God called the expanse "sky." Evening came and then morning: the second day. |
9God said, "Let the water under the sky be gathered to one place and let dry ground appear." It was so. | 9Then God said, "Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear." And it was so. |
10God called the dry ground "land" and the gathered waters he called "seas." God saw that it was good. | 10God called the dry land "earth," and the gathering of the water he called "seas." And God saw that it was good. |
11God said, "Let the land produce vegetation: plants yielding seeds according to their kinds, and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds." It was so. | 11Then God said, "Let the earth produce vegetation: seed-bearing plants and fruit trees on the earth bearing fruit with seed in it according to their kinds." And it was so. |
12The land produced vegetation--plants yielding seeds according to their kinds, and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. God saw that it was good. | 12The earth produced vegetation: seed-bearing plants according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good. |
13There was evening, and there was morning, a third day. | 13Evening came and then morning: the third day. |
14God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them be signs to indicate seasons and days and years, | 14Then God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night. They will serve as signs for seasons and for days and years. |
15and let them serve as lights in the expanse of the sky to give light on the earth." It was so. | 15They will be lights in the expanse of the sky to provide light on the earth." And it was so. |
16God made two great lights--the greater light to rule over the day and the lesser light to rule over the night. He made the stars also. | 16God made the two great lights--the greater light to rule over the day and the lesser light to rule over the night--as well as the stars. |
17God placed the lights in the expanse of the sky to shine on the earth, | 17God placed them in the expanse of the sky to provide light on the earth, |
18to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was good. | 18to rule the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good. |
19There was evening, and there was morning, a fourth day. | 19Evening came and then morning: the fourth day. |
20God said, "Let the water swarm with swarms of living creatures and let birds fly above the earth across the expanse of the sky." | 20Then God said, "Let the water swarm with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky." |
21God created the great sea creatures and every living and moving thing with which the water swarmed, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. God saw that it was good. | 21So God created the large sea-creatures and every living creature that moves and swarms in the water, according to their kinds. He also created every winged creature according to its kind. And God saw that it was good. |
22God blessed them and said, "Be fruitful and multiply and fill the water in the seas, and let the birds multiply on the earth." | 22God blessed them: "Be fruitful, multiply, and fill the waters of the seas, and let the birds multiply on the earth." |
23There was evening, and there was morning, a fifth day. | 23Evening came and then morning: the fifth day. |
24God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: cattle, creeping things, and wild animals, each according to its kind." It was so. | 24Then God said, "Let the earth produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that crawl, and the wildlife of the earth according to their kinds." And it was so. |
25God made the wild animals according to their kinds, the cattle according to their kinds, and all the creatures that creep along the ground according to their kinds. God saw that it was good. | 25So God made the wildlife of the earth according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that crawl on the ground according to their kinds. And God saw that it was good. |
26Then God said, "Let us make humankind in our image, after our likeness, so they may rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the cattle, and over all the earth, and over all the creatures that move on the earth." | 26Then God said, "Let us make man in our image, according to our likeness. They will rule the fish of the sea, the birds of the sky, the livestock, the whole earth, and the creatures that crawl on the earth." |
27God created humankind in his own image, in the image of God he created them, male and female he created them. | 27So God created man in his own image; he created him in the image of God; he created them male and female. |
28God blessed them and said to them, "Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the fish of the sea and the birds of the air and every creature that moves on the ground." | 28God blessed them, and God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Rule the fish of the sea, the birds of the sky, and every creature that crawls on the earth." |
29Then God said, "I now give you every seed-bearing plant on the face of the entire earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food. | 29God also said, "Look, I have given you every seed-bearing plant on the surface of the entire earth and every tree whose fruit contains seed. This will be food for you, |
30And to all the animals of the earth, and to every bird of the air, and to all the creatures that move on the ground--everything that has the breath of life in it--I give every green plant for food." It was so. | 30for all the wildlife of the earth, for every bird of the sky, and for every creature that crawls on the earth--everything having the breath of life in it--I have given every green plant for food." And it was so. |
31God saw all that he had made--and it was very good! There was evening, and there was morning, the sixth day. | 31God saw all that he had made, and it was very good indeed. Evening came and then morning: the sixth day. |
|