NET Bible | New American Standard Bible 1995 |
1Sometime later, during the wheat harvest, Samson took a young goat as a gift and went to visit his bride. He said to her father, "I want to have sex with my bride in her bedroom!" But her father would not let him enter. | 1But after a while, in the time of wheat harvest, Samson visited his wife with a young goat, and said, "I will go in to my wife in her room." But her father did not let him enter. |
2Her father said, "I really thought you absolutely despised her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!" | 2Her father said, "I really thought that you hated her intensely; so I gave her to your companion. Is not her younger sister more beautiful than she? Please let her be yours instead." |
3Samson said to them, "This time I am justified in doing the Philistines harm!" | 3Samson then said to them, "This time I shall be blameless in regard to the Philistines when I do them harm." |
4Samson went and captured three hundred jackals and got some torches. He tied the jackals in pairs by their tails and then tied a torch to each pair. | 4Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned the foxes tail to tail and put one torch in the middle between two tails. |
5He lit the torches and set the jackals loose in the Philistines' standing grain. He burned up the grain heaps and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves. | 5When he had set fire to the torches, he released the foxes into the standing grain of the Philistines, thus burning up both the shocks and the standing grain, along with the vineyards and groves. |
6The Philistines asked, "Who did this?" They were told, "Samson, the Timnite's son-in-law, because the Timnite took Samson's bride and gave her to his best man." So the Philistines went up and burned her and her father. | 6Then the Philistines said, "Who did this?" And they said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion." So the Philistines came up and burned her and her father with fire. |
7Samson said to them, "Because you did this, I will get revenge against you before I quit fighting." | 7Samson said to them, "Since you act like this, I will surely take revenge on you, but after that I will quit." |
8He struck them down and defeated them. Then he went down and lived for a time in the cave in the cliff of Etam. | 8He struck them ruthlessly with a great slaughter; and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam. |
9The Philistines went up and invaded Judah. They arrayed themselves for battle in Lehi. | 9Then the Philistines went up and camped in Judah, and spread out in Lehi. |
10The men of Judah said, "Why are you attacking us?" The Philistines said, "We have come up to take Samson prisoner so we can do to him what he has done to us." | 10The men of Judah said, "Why have you come up against us?" And they said, "We have come up to bind Samson in order to do to him as he did to us." |
11Three thousand men of Judah went down to the cave in the cliff of Etam and said to Samson, "Do you not know that the Philistines rule over us? Why have you done this to us?" He said to them, "I have only done to them what they have done to me." | 11Then 3,000 men of Judah went down to the cleft of the rock of Etam and said to Samson, "Do you not know that the Philistines are rulers over us? What then is this that you have done to us?" And he said to them, "As they did to me, so I have done to them." |
12They said to him, "We have come down to take you prisoner so we can hand you over to the Philistines." Samson said to them, "Promise me you will not kill me." | 12They said to him, "We have come down to bind you so that we may give you into the hands of the Philistines." And Samson said to them, "Swear to me that you will not kill me." |
13They said to him, "We promise! We will only take you prisoner and hand you over to them. We promise not to kill you." They tied him up with two brand new ropes and led him up from the cliff. | 13So they said to him, "No, but we will bind you fast and give you into their hands; yet surely we will not kill you." Then they bound him with two new ropes and brought him up from the rock. |
14When he arrived in Lehi, the Philistines shouted as they approached him. But the LORD's spirit empowered him. The ropes around his arms were like flax dissolving in fire, and they melted away from his hands. | 14When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him. And the Spirit of the LORD came upon him mightily so that the ropes that were on his arms were as flax that is burned with fire, and his bonds dropped from his hands. |
15He happened to see a solid jawbone of a donkey. He grabbed it and struck down a thousand men. | 15He found a fresh jawbone of a donkey, so he reached out and took it and killed a thousand men with it. |
16Samson then said, "With the jawbone of a donkey I have left them in heaps; with the jawbone of a donkey I have struck down a thousand men!" | 16Then Samson said, "With the jawbone of a donkey, Heaps upon heaps, With the jawbone of a donkey I have killed a thousand men." |
17When he finished speaking, he threw the jawbone down and named that place Ramath Lehi. | 17When he had finished speaking, he threw the jawbone from his hand; and he named that place Ramath-lehi. |
18He was very thirsty, so he cried out to the LORD and said, "You have given your servant this great victory. But now must I die of thirst and fall into hands of the Philistines?" | 18Then he became very thirsty, and he called to the LORD and said, "You have given this great deliverance by the hand of Your servant, and now shall I die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?" |
19So God split open the basin at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength was restored and he revived. For this reason he named the spring En Hakkore. It remains in Lehi to this very day. | 19But God split the hollow place that is in Lehi so that water came out of it. When he drank, his strength returned and he revived. Therefore he named it En-hakkore, which is in Lehi to this day. |
20Samson led Israel for twenty years during the days of Philistine prominence. | 20So he judged Israel twenty years in the days of the Philistines. |
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|