Isaiah 33
NET Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleNew International Version
1The destroyer is as good as dead, you who have not been destroyed! The deceitful one is as good as dead, the one whom others have not deceived! When you are through destroying, you will be destroyed; when you finish deceiving, others will deceive you! 1Woe to you, destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, betrayer, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed.
2LORD, be merciful to us! We wait for you. Give us strength each morning! Deliver us when distress comes. 2LORD, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.
3The nations run away when they hear a loud noise; the nations scatter when you spring into action! 3At the uproar of your army, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.
4Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts! 4Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts people pounce on it.
5The LORD is exalted, indeed, he lives in heaven; he fills Zion with justice and fairness. 5The LORD is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with his justice and righteousness.
6He is your constant source of stability; he abundantly provides safety and great wisdom; he gives all this to those who fear him. 6He will be the sure foundation for your times, a rich store of salvation and wisdom and knowledge; the fear of the LORD is the key to this treasure.
7Look, ambassadors cry out in the streets; messengers sent to make peace weep bitterly. 7Look, their brave men cry aloud in the streets; the envoys of peace weep bitterly.
8Highways are empty, there are no travelers. Treaties are broken, witnesses are despised, human life is treated with disrespect. 8The highways are deserted, no travelers are on the roads. The treaty is broken, its witnesses are despised, no one is respected.
9The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the desert; Bashan and Carmel are parched. 9The land dries up and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like the Arabah, and Bashan and Carmel drop their leaves.
10"Now I will rise up," says the LORD. "Now I will exalt myself; now I will magnify myself. 10"Now will I arise," says the LORD. "Now will I be exalted; now will I be lifted up.
11You conceive straw, you give birth to chaff; your breath is a fire that destroys you. 11You conceive chaff, you give birth to straw; your breath is a fire that consumes you.
12The nations will be burned to ashes; like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire. 12The peoples will be burned to ashes; like cut thornbushes they will be set ablaze."
13You who are far away, listen to what I have done! You who are close by, recognize my strength!" 13You who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power!
14Sinners are afraid in Zion; panic grips the godless. They say, 'Who among us can coexist with destructive fire? Who among us can coexist with unquenchable fire?' 14The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: "Who of us can dwell with the consuming fire? Who of us can dwell with everlasting burning?"
15The one who lives uprightly and speaks honestly; the one who refuses to profit from oppressive measures and rejects a bribe; the one who does not plot violent crimes and does not seek to harm others--15Those who walk righteously and speak what is right, who reject gain from extortion and keep their hands from accepting bribes, who stop their ears against plots of murder and shut their eyes against contemplating evil--
16This is the person who will live in a secure place; he will find safety in the rocky, mountain strongholds; he will have food and a constant supply of water. 16they are the ones who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. Their bread will be supplied, and water will not fail them.
17You will see a king in his splendor; you will see a wide land. 17Your eyes will see the king in his beauty and view a land that stretches afar.
18Your mind will recall the terror you experienced, and you will ask yourselves, "Where is the scribe? Where is the one who weighs the money? Where is the one who counts the towers?" 18In your thoughts you will ponder the former terror: "Where is that chief officer? Where is the one who took the revenue? Where is the officer in charge of the towers?"
19You will no longer see a defiant people whose language you do not comprehend, whose derisive speech you do not understand. 19You will see those arrogant people no more, people whose speech is obscure, whose language is strange and incomprehensible.
20Look at Zion, the city where we hold religious festivals! You will see Jerusalem, a peaceful settlement, a tent that stays put; its stakes will never be pulled up; none of its ropes will snap in two. 20Look on Zion, the city of our festivals; your eyes will see Jerusalem, a peaceful abode, a tent that will not be moved; its stakes will never be pulled up, nor any of its ropes broken.
21Instead the LORD will rule there as our mighty king. Rivers and wide streams will flow through it; no war galley will enter; no large ships will sail through. 21There the LORD will be our Mighty One. It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them.
22For the LORD, our ruler, the LORD, our commander, the LORD, our king--he will deliver us. 22For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; it is he who will save us.
23Though at this time your ropes are slack, the mast is not secured, and the sail is not unfurled, at that time you will divide up a great quantity of loot; even the lame will drag off plunder. 23Your rigging hangs loose: The mast is not held secure, the sail is not spread. Then an abundance of spoils will be divided and even the lame will carry off plunder.
24No resident of Zion will say, "I am ill"; the people who live there will have their sin forgiven. 24No one living in Zion will say, "I am ill"; and the sins of those who dwell there will be forgiven.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Isaiah 32
Top of Page
Top of Page