New International Version | Berean Study Bible |
1The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the LORD. | 1Now the LORD spoke to Moses after the death of two of Aaron’s sons when they approached the presence of the LORD. |
2The LORD said to Moses: "Tell your brother Aaron that he is not to come whenever he chooses into the Most Holy Place behind the curtain in front of the atonement cover on the ark, or else he will die. For I will appear in the cloud over the atonement cover. | 2And the LORD said to Moses: “Tell your brother Aaron not to enter freely into the Most Holy Place behind the veil in front of the mercy seat on the ark, or else he will die, because I appear in the cloud above the mercy seat. |
3"This is how Aaron is to enter the Most Holy Place: He must first bring a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering. | 3This is how Aaron is to enter the Holy Place: with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering. |
4He is to put on the sacred linen tunic, with linen undergarments next to his body; he is to tie the linen sash around him and put on the linen turban. These are sacred garments; so he must bathe himself with water before he puts them on. | 4He is to wear the sacred linen tunic, with linen undergarments. He must tie a linen sash around him and put on the linen turban. These are holy garments, and he must bathe himself with water before he wears them. |
5From the Israelite community he is to take two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering. | 5And he shall take from the congregation of Israel two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering. |
6"Aaron is to offer the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household. | 6Aaron is to present the bull for his sin offering and make atonement for himself and his household. |
7Then he is to take the two goats and present them before the LORD at the entrance to the tent of meeting. | 7Then he shall take the two goats and present them before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. |
8He is to cast lots for the two goats--one lot for the LORD and the other for the scapegoat. | 8After Aaron casts lots for the two goats, one for the LORD and the other for the scapegoat, |
9Aaron shall bring the goat whose lot falls to the LORD and sacrifice it for a sin offering. | 9he shall present the goat chosen by lot for the LORD and sacrifice it as a sin offering. |
10But the goat chosen by lot as the scapegoat shall be presented alive before the LORD to be used for making atonement by sending it into the wilderness as a scapegoat. | 10But the goat chosen by lot as the scapegoat shall be presented alive before the LORD to make atonement by sending it into the wilderness as the scapegoat. |
11"Aaron shall bring the bull for his own sin offering to make atonement for himself and his household, and he is to slaughter the bull for his own sin offering. | 11When Aaron presents the bull for his sin offering and makes atonement for himself and his household, he is to slaughter the bull for his own sin offering. |
12He is to take a censer full of burning coals from the altar before the LORD and two handfuls of finely ground fragrant incense and take them behind the curtain. | 12Then he must take a censer full of burning coals from the altar before the LORD, and two handfuls of finely ground fragrant incense, and take them inside the veil. |
13He is to put the incense on the fire before the LORD, and the smoke of the incense will conceal the atonement cover above the tablets of the covenant law, so that he will not die. | 13He is to put the incense on the fire before the LORD, and the cloud of incense will cover the mercy seat above the Testimony, so that he will not die. |
14He is to take some of the bull's blood and with his finger sprinkle it on the front of the atonement cover; then he shall sprinkle some of it with his finger seven times before the atonement cover. | 14And he is to take some of the bull’s blood and sprinkle it with his finger on the east side of the mercy seat; then he shall sprinkle some of it with his finger seven times before the mercy seat. |
15"He shall then slaughter the goat for the sin offering for the people and take its blood behind the curtain and do with it as he did with the bull's blood: He shall sprinkle it on the atonement cover and in front of it. | 15Aaron shall then slaughter the goat for the sin offering for the people and bring its blood behind the veil, and with its blood he must do as he did with the bull’s blood: He is to sprinkle it against the mercy seat and in front of it. |
16In this way he will make atonement for the Most Holy Place because of the uncleanness and rebellion of the Israelites, whatever their sins have been. He is to do the same for the tent of meeting, which is among them in the midst of their uncleanness. | 16So he shall make atonement for the Most Holy Place because of the impurities and rebellious acts of the Israelites in regard to all their sins. He is to do the same for the Tent of Meeting which abides among them, because it is surrounded by their impurities. |
17No one is to be in the tent of meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he comes out, having made atonement for himself, his household and the whole community of Israel. | 17No one may be in the Tent of Meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he leaves, after he has made atonement for himself, his household, and the whole assembly of Israel. |
18"Then he shall come out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He shall take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on all the horns of the altar. | 18Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and put it on all the horns of the altar. |
19He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and to consecrate it from the uncleanness of the Israelites. | 19He is to sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and consecrate it from the uncleanness of the Israelites. |
20"When Aaron has finished making atonement for the Most Holy Place, the tent of meeting and the altar, he shall bring forward the live goat. | 20When Aaron has finished purifying the Most Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, he is to bring forward the live goat. |
21He is to lay both hands on the head of the live goat and confess over it all the wickedness and rebellion of the Israelites--all their sins--and put them on the goat's head. He shall send the goat away into the wilderness in the care of someone appointed for the task. | 21Then he is to lay both hands on the head of the live goat and confess over it all the iniquities and rebellious acts of the Israelites in regard to all their sins. He is to put them on the goat’s head and send it away into the wilderness by the hand of a man appointed for the task. |
22The goat will carry on itself all their sins to a remote place; and the man shall release it in the wilderness. | 22The goat will carry on itself all their iniquities into a solitary place, and the man will release it into the wilderness. |
23"Then Aaron is to go into the tent of meeting and take off the linen garments he put on before he entered the Most Holy Place, and he is to leave them there. | 23Then Aaron is to enter the Tent of Meeting, take off the linen garments he put on before entering the Most Holy Place, and leave them there. |
24He shall bathe himself with water in the sanctuary area and put on his regular garments. Then he shall come out and sacrifice the burnt offering for himself and the burnt offering for the people, to make atonement for himself and for the people. | 24He is to bathe himself with water in a holy place and put on his own clothes. Then he must go out and sacrifice his burnt offering and the people’s burnt offering to make atonement for himself and for the people. |
25He shall also burn the fat of the sin offering on the altar. | 25He is also to burn the fat of the sin offering on the altar. |
26"The man who releases the goat as a scapegoat must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp. | 26The man who released the goat as the scapegoat must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may reenter the camp. |
27The bull and the goat for the sin offerings, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; their hides, flesh and intestines are to be burned up. | 27The bull for the sin offering and the goat for the sin offering, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; and their hides, flesh, and dung must be burned up. |
28The man who burns them must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp. | 28The one who burns them must wash his clothes and bathe himself with water, and afterward he may reenter the camp. |
29"This is to be a lasting ordinance for you: On the tenth day of the seventh month you must deny yourselves and not do any work--whether native-born or a foreigner residing among you-- | 29This is to be a permanent statute for you: On the tenth day of the seventh month, you shall humble yourselves and not do any work—whether the native or the foreigner who resides among you— |
30because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. Then, before the LORD, you will be clean from all your sins. | 30because on this day atonement will be made for you to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD. |
31It is a day of sabbath rest, and you must deny yourselves; it is a lasting ordinance. | 31It is a Sabbath of complete rest for you, that you may humble yourselves; it is a permanent statute. |
32The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest is to make atonement. He is to put on the sacred linen garments | 32The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest shall make atonement. He will put on the sacred linen garments |
33and make atonement for the Most Holy Place, for the tent of meeting and the altar, and for the priests and all the members of the community. | 33and make atonement for the Most Holy Place, the Tent of Meeting, and the altar, and for the priests and all the people of the assembly. |
34"This is to be a lasting ordinance for you: Atonement is to be made once a year for all the sins of the Israelites." And it was done, as the LORD commanded Moses. | 34This is to be a permanent statute for you, to make atonement once a year for the Israelites because of all their sins.” And all this was done as the LORD had commanded Moses. |
|