Galatians 1
NIV Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New International VersionEnglish Standard Version
1Paul, an apostle--sent not from men nor by a man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead--1Paul, an apostle—not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
2and all the brothers and sisters with me, To the churches in Galatia:2and all the brothers who are with me, To the churches of Galatia:
3Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ,3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ,
4who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,4who gave himself for our sins to deliver us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
5to whom be glory for ever and ever. Amen.5to whom be the glory forever and ever. Amen.
6I am astonished that you are so quickly deserting the one who called you to live in the grace of Christ and are turning to a different gospel--6I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel—
7which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.7not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.
8But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let them be under God's curse!8But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed.
9As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let them be under God's curse!9As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be accursed.
10Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.10For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? If I were still trying to please man, I would not be a servant of Christ.
11I want you to know, brothers and sisters, that the gospel I preached is not of human origin.11For I would have you know, brothers, that the gospel that was preached by me is not man’s gospel.
12I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather, I received it by revelation from Jesus Christ.12For I did not receive it from any man, nor was I taught it, but I received it through a revelation of Jesus Christ.
13For you have heard of my previous way of life in Judaism, how intensely I persecuted the church of God and tried to destroy it.13For you have heard of my former life in Judaism, how I persecuted the church of God violently and tried to destroy it.
14I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous for the traditions of my fathers.14And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers.
15But when God, who set me apart from my mother's womb and called me by his grace, was pleased15But when he who had set me apart before I was born, and who called me by his grace,
16to reveal his Son in me so that I might preach him among the Gentiles, my immediate response was not to consult any human being.16was pleased to reveal his Son to me, in order that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately consult with anyone;
17I did not go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went into Arabia. Later I returned to Damascus.17nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
18Then after three years, I went up to Jerusalem to get acquainted with Cephas and stayed with him fifteen days.18Then after three years I went up to Jerusalem to visit Cephas and remained with him fifteen days.
19I saw none of the other apostles--only James, the Lord's brother.19But I saw none of the other apostles except James the Lord’s brother.
20I assure you before God that what I am writing you is no lie.20(In what I am writing to you, before God, I do not lie!)
21Then I went to Syria and Cilicia.21Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
22I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.22And I was still unknown in person to the churches of Judea that are in Christ.
23They only heard the report: "The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy."23They only were hearing it said, “He who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy.”
24And they praised God because of me.24And they glorified God because of me.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
2 Corinthians 13
Top of Page
Top of Page