New International Version | New American Standard Bible 1995 |
1What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase? | 1What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase? |
2By no means! We are those who have died to sin; how can we live in it any longer? | 2May it never be! How shall we who died to sin still live in it? |
3Or don't you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | 3Or do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death? |
4We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life. | 4Therefore we have been buried with Him through baptism into death, so that as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too might walk in newness of life. |
5For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. | 5For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection, |
6For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin-- | 6knowing this, that our old self was crucified with Him, in order that our body of sin might be done away with, so that we would no longer be slaves to sin; |
7because anyone who has died has been set free from sin. | 7for he who has died is freed from sin. |
8Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. | 8Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him, |
9For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him. | 9knowing that Christ, having been raised from the dead, is never to die again; death no longer is master over Him. |
10The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God. | 10For the death that He died, He died to sin once for all; but the life that He lives, He lives to God. |
11In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus. | 11Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus. |
12Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. | 12Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts, |
13Do not offer any part of yourself to sin as an instrument of wickedness, but rather offer yourselves to God as those who have been brought from death to life; and offer every part of yourself to him as an instrument of righteousness. | 13and do not go on presenting the members of your body to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God. |
14For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace. | 14For sin shall not be master over you, for you are not under law but under grace. |
15What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means! | 15What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be! |
16Don't you know that when you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey--whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness? | 16Do you not know that when you present yourselves to someone as slaves for obedience, you are slaves of the one whom you obey, either of sin resulting in death, or of obedience resulting in righteousness? |
17But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you have come to obey from your heart the pattern of teaching that has now claimed your allegiance. | 17But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed, |
18You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. | 18and having been freed from sin, you became slaves of righteousness. |
19I am using an example from everyday life because of your human limitations. Just as you used to offer yourselves as slaves to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer yourselves as slaves to righteousness leading to holiness. | 19I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you presented your members as slaves to impurity and to lawlessness, resulting in further lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness, resulting in sanctification. |
20When you were slaves to sin, you were free from the control of righteousness. | 20For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness. |
21What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of? Those things result in death! | 21Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death. |
22But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. | 22But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life. |
23For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | 23For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|