Verse (Click for Chapter) New International Version By no means! We are those who have died to sin; how can we live in it any longer? New Living Translation Of course not! Since we have died to sin, how can we continue to live in it? English Standard Version By no means! How can we who died to sin still live in it? Berean Standard Bible Certainly not! How can we who died to sin live in it any longer? Berean Literal Bible Never may it be! How shall we who died to sin still live in it? King James Bible God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein? New King James Version Certainly not! How shall we who died to sin live any longer in it? New American Standard Bible Far from it! How shall we who died to sin still live in it? NASB 1995 May it never be! How shall we who died to sin still live in it? NASB 1977 May it never be! How shall we who died to sin still live in it? Legacy Standard Bible May it never be! How shall we who died to sin still live in it? Amplified Bible Certainly not! How can we, the very ones who died to sin, continue to live in it any longer? Christian Standard Bible Absolutely not! How can we who died to sin still live in it? Holman Christian Standard Bible Absolutely not! How can we who died to sin still live in it? American Standard Version God forbid. We who died to sin, how shall we any longer live therein? Contemporary English Version No, we should not! If we are dead to sin, how can we go on sinning? English Revised Version God forbid. We who died to sin, how shall we any longer live therein? GOD'S WORD® Translation That's unthinkable! As far as sin is concerned, we have died. So how can we still live under sin's influence? Good News Translation Certainly not! We have died to sin--how then can we go on living in it? International Standard Version Of course not! How can we who died as far as sin is concerned go on living in it? Majority Standard Bible Certainly not! How can we who died to sin live in it any longer? NET Bible Absolutely not! How can we who died to sin still live in it? New Heart English Bible Absolutely not. We who died to sin, how could we live in it any longer? Webster's Bible Translation By no means: how shall we, that are dead to sin, live any longer therein? Weymouth New Testament No, indeed; how shall we who have died to sin, live in it any longer? World English Bible May it never be! We who died to sin, how could we live in it any longer? Literal Translations Literal Standard VersionLet it not be! We who died to sin—how will we still live in it? Berean Literal Bible Never may it be! How shall we who died to sin still live in it? Young's Literal Translation let it not be! we who died to the sin -- how shall we still live in it? Smith's Literal Translation It may not be. We who died to sin, shall we yet live in it? Catholic Translations Douay-Rheims BibleGod forbid. For we that are dead to sin, how shall we live any longer therein? Catholic Public Domain Version Let it not be so! For how can we who have died to sin still live in sin? New American Bible How can we who died to sin yet live in it? New Revised Standard Version By no means! How can we who died to sin go on living in it? Translations from Aramaic Lamsa BibleFar be it. How shall we who are dead to sin, continue to live in it? Aramaic Bible in Plain English God forbid! For those of us who have died to sin, how shall we live in it again? NT Translations Anderson New TestamentIt can not be. How shall we that are dead to sin, live any longer in it? Godbey New Testament It could not be so. How shall we, who are dead unto sin, live any longer in it? Haweis New Testament God forbid. We who are dead to sin, how shall we still live therein? Mace New Testament God forbid, that we who have died to sin should live any longer therein. Weymouth New Testament No, indeed; how shall we who have died to sin, live in it any longer? Worrell New Testament It could not be! How shall we, who died to sin, live any longer therein? Worsley New Testament God forbid! how shall we, who are dead to sin, live any longer therein? Additional Translations ... Audio Bible Context Dead to Sin, Alive to God1What then shall we say? Shall we continue in sin so that grace may increase? 2 Certainly not! How can we who died to sin live in it any longer? 3Or aren’t you aware that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?… Cross References Galatians 2:20 I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. Colossians 3:3 For you died, and your life is now hidden with Christ in God. 2 Corinthians 5:17 Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come! Ephesians 4:22-24 to put off your former way of life, your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; / to be renewed in the spirit of your minds; / and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness. 1 Peter 2:24 He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.” Galatians 5:24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. Colossians 2:20 If you have died with Christ to the spiritual forces of the world, why, as though you still belonged to the world, do you submit to its regulations: 1 John 3:9 Anyone born of God refuses to practice sin, because God’s seed abides in him; he cannot go on sinning, because he has been born of God. 1 Corinthians 6:11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified, in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. 2 Timothy 2:11 This is a trustworthy saying: If we died with Him, we will also live with Him; Titus 2:11-12 For the grace of God has appeared, bringing salvation to everyone. / It instructs us to renounce ungodliness and worldly passions, and to live sensible, upright, and godly lives in the present age, Ephesians 2:1-5 And you were dead in your trespasses and sins, / in which you used to walk when you conformed to the ways of this world and of the ruler of the power of the air, the spirit who is now at work in the sons of disobedience. / All of us also lived among them at one time, fulfilling the cravings of our flesh and indulging its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature children of wrath. ... 1 John 5:18 We know that anyone born of God does not keep on sinning; the One who was born of God protects him, and the evil one cannot touch him. Ezekiel 36:26-27 I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. Jeremiah 31:33 “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. Treasury of Scripture God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein? God. Romans 3:1-4:25 What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision? … How. Genesis 39:9 There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God? Psalm 119:104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way. 1 John 3:9 Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God. dead. Romans 6:5-11 For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: … Romans 5:11 And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement. Romans 7:4 Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God. live. 2 Corinthians 5:14-17 For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that if one died for all, then were all dead: … 1 Peter 1:14 As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance: 1 Peter 4:1-3 Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin; … Jump to Previous Dead Died Far Forbid Indeed Live Means Sin Therein Thought WayJump to Next Dead Died Far Forbid Indeed Live Means Sin Therein Thought WayRomans 6 1. We may not live in sin;2. for we are dead unto it; 3. as appears by our baptism. 12. Let not sin reign anymore; 18. because we have yielded ourselves to the service of righteousness; 23. and because death is the wages of sin. By no means! This phrase is a strong repudiation of the idea that believers should continue in sin. The Greek phrase "Μὴ γένοιτο" (Mē genoito) is an emphatic expression, often translated as "God forbid" in other versions. It conveys a sense of moral outrage and impossibility. Paul uses this phrase to underscore the absurdity of the notion that grace might encourage sin. Historically, this reflects the early church's struggle against antinomianism, the belief that grace allows for moral laxity. Paul is adamant that grace leads to holiness, not lawlessness. We died to sin how can we live in it any longer? It would be well for the reader to note at once the corrections suggested in the rendering of this verse by Dr. Lightfoot's criticism:--In Romans 6:4, "we were buried" for "we are buried;" in Romans 6:6, "the old man was crucified" for "is crucified;" in Romans 6:8, "if we died" for "if we be dead." Verse 2. - God forbid! (Μὴ γένοιτο: St. Paul's usual way of rejecting an idea indignantly). We who (οἵτινες, with its proper meaning of being such as) died (not, as in the Authorized Version, "are dead." The reference is to the time of baptism, as appears from what follows) to sin, how shall we live any longer therein! The idea of dying to sin in the sense of having done with it, is found also in Macrob., 'Somn. Scip.,' 1:13 (quoted by Meyer), "Mori etiam dicitur, cum anima adhuc in corpora constituta corporeas illecebras philosophia docente contemnit et cupiditatum dulces insidias reliquasque omnes exuit passiones."Parallel Commentaries ... Greek Absolutely not!γένοιτο (genoito) Verb - Aorist Optative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. How {can we} πῶς (pōs) Adverb Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! who οἵτινες (hoitines) Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever. died ἀπεθάνομεν (apethanomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. to sin ἁμαρτίᾳ (hamartia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 266: From hamartano; a sin. live ζήσομεν (zēsomen) Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. it αὐτῇ (autē) Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. any longer? ἔτι (eti) Adverb Strong's 2089: (a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; 'yet, ' still. Links Romans 6:2 NIVRomans 6:2 NLT Romans 6:2 ESV Romans 6:2 NASB Romans 6:2 KJV Romans 6:2 BibleApps.com Romans 6:2 Biblia Paralela Romans 6:2 Chinese Bible Romans 6:2 French Bible Romans 6:2 Catholic Bible NT Letters: Romans 6:2 May it never be! (Rom. Ro) |