New International Version | NET Bible |
1One Sabbath, when Jesus went to eat in the house of a prominent Pharisee, he was being carefully watched. | 1Now one Sabbath when Jesus went to dine at the house of a leader of the Pharisees, they were watching him closely. |
2There in front of him was a man suffering from abnormal swelling of his body. | 2There right in front of him was a man suffering from dropsy. |
3Jesus asked the Pharisees and experts in the law, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?" | 3So Jesus asked the experts in religious law and the Pharisees, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?" |
4But they remained silent. So taking hold of the man, he healed him and sent him on his way. | 4But they remained silent. So Jesus took hold of the man, healed him, and sent him away. |
5Then he asked them, "If one of you has a child or an ox that falls into a well on the Sabbath day, will you not immediately pull it out?" | 5Then he said to them, "Which of you, if you have a son or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately pull him out?" |
6And they had nothing to say. | 6But they could not reply to this. |
7When he noticed how the guests picked the places of honor at the table, he told them this parable: | 7Then when Jesus noticed how the guests chose the places of honor, he told them a parable. He said to them, |
8"When someone invites you to a wedding feast, do not take the place of honor, for a person more distinguished than you may have been invited. | 8"When you are invited by someone to a wedding feast, do not take the place of honor, because a person more distinguished than you may have been invited by your host. |
9If so, the host who invited both of you will come and say to you, 'Give this person your seat.' Then, humiliated, you will have to take the least important place. | 9So the host who invited both of you will come and say to you, 'Give this man your place.' Then, ashamed, you will begin to move to the least important place. |
10But when you are invited, take the lowest place, so that when your host comes, he will say to you, 'Friend, move up to a better place.' Then you will be honored in the presence of all the other guests. | 10But when you are invited, go and take the least important place, so that when your host approaches he will say to you, 'Friend, move up here to a better place.' Then you will be honored in the presence of all who share the meal with you. |
11For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted." | 11For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted." |
12Then Jesus said to his host, "When you give a luncheon or dinner, do not invite your friends, your brothers or sisters, your relatives, or your rich neighbors; if you do, they may invite you back and so you will be repaid. | 12He said also to the man who had invited him, "When you host a dinner or a banquet, don't invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repaid. |
13But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind, | 13But when you host an elaborate meal, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind. |
14and you will be blessed. Although they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous." | 14Then you will be blessed, because they cannot repay you, for you will be repaid at the resurrection of the righteous." |
15When one of those at the table with him heard this, he said to Jesus, "Blessed is the one who will eat at the feast in the kingdom of God." | 15When one of those at the meal with Jesus heard this, he said to him, "Blessed is everyone who will feast in the kingdom of God!" |
16Jesus replied: "A certain man was preparing a great banquet and invited many guests. | 16But Jesus said to him, "A man once gave a great banquet and invited many guests. |
17At the time of the banquet he sent his servant to tell those who had been invited, 'Come, for everything is now ready.' | 17At the time for the banquet he sent his slave to tell those who had been invited, 'Come, because everything is now ready.' |
18"But they all alike began to make excuses. The first said, 'I have just bought a field, and I must go and see it. Please excuse me.' | 18But one after another they all began to make excuses. The first said to him, 'I have bought a field, and I must go out and see it. Please excuse me.' |
19"Another said, 'I have just bought five yoke of oxen, and I'm on my way to try them out. Please excuse me.' | 19Another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I am going out to examine them. Please excuse me.' |
20"Still another said, 'I just got married, so I can't come.' | 20Another said, 'I just got married, and I cannot come.' |
21"The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, 'Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind and the lame.' | 21So the slave came back and reported this to his master. Then the master of the household was furious and said to his slave, 'Go out quickly to the streets and alleys of the city, and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.' |
22"'Sir,' the servant said, 'what you ordered has been done, but there is still room.' | 22Then the slave said, 'Sir, what you instructed has been done, and there is still room.' |
23"Then the master told his servant, 'Go out to the roads and country lanes and compel them to come in, so that my house will be full. | 23So the master said to his slave, 'Go out to the highways and country roads and urge people to come in, so that my house will be filled. |
24I tell you, not one of those who were invited will get a taste of my banquet.'" | 24For I tell you, not one of those individuals who were invited will taste my banquet!'" |
25Large crowds were traveling with Jesus, and turning to them he said: | 25Now large crowds were accompanying Jesus, and turning to them he said, |
26"If anyone comes to me and does not hate father and mother, wife and children, brothers and sisters--yes, even their own life--such a person cannot be my disciple. | 26"If anyone comes to me and does not hate his own father and mother, and wife and children, and brothers and sisters, and even his own life, he cannot be my disciple. |
27And whoever does not carry their cross and follow me cannot be my disciple. | 27Whoever does not carry his own cross and follow me cannot be my disciple. |
28"Suppose one of you wants to build a tower. Won't you first sit down and estimate the cost to see if you have enough money to complete it? | 28For which of you, wanting to build a tower, doesn't sit down first and compute the cost to see if he has enough money to complete it? |
29For if you lay the foundation and are not able to finish it, everyone who sees it will ridicule you, | 29Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish the tower, all who see it will begin to make fun of him. |
30saying, 'This person began to build and wasn't able to finish.' | 30They will say, 'This man began to build and was not able to finish!' |
31"Or suppose a king is about to go to war against another king. Won't he first sit down and consider whether he is able with ten thousand men to oppose the one coming against him with twenty thousand? | 31Or what king, going out to confront another king in battle, will not sit down first and determine whether he is able with ten thousand to oppose the one coming against him with twenty thousand? |
32If he is not able, he will send a delegation while the other is still a long way off and will ask for terms of peace. | 32If he cannot succeed, he will send a representative while the other is still a long way off and ask for terms of peace. |
33In the same way, those of you who do not give up everything you have cannot be my disciples. | 33In the same way therefore not one of you can be my disciple if he does not renounce all his own possessions. |
34"Salt is good, but if it loses its saltiness, how can it be made salty again? | 34"Salt is good, but if salt loses its flavor, how can its flavor be restored? |
35It is fit neither for the soil nor for the manure pile; it is thrown out. "Whoever has ears to hear, let them hear." | 35It is of no value for the soil or for the manure pile; it is to be thrown out. The one who has ears to hear had better listen!" |
|