Luke 14:28
New International Version
“Suppose one of you wants to build a tower. Won’t you first sit down and estimate the cost to see if you have enough money to complete it?

New Living Translation
“But don’t begin until you count the cost. For who would begin construction of a building without first calculating the cost to see if there is enough money to finish it?

English Standard Version
For which of you, desiring to build a tower, does not first sit down and count the cost, whether he has enough to complete it?

Berean Standard Bible
Which of you, wishing to build a tower, does not first sit down and count the cost to see if he has the resources to complete it?

Berean Literal Bible
For which of you, desiring to build a tower, does not first, having sat down, count the cost, whether he has enough for its completion?

King James Bible
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?

New King James Version
For which of you, intending to build a tower, does not sit down first and count the cost, whether he has enough to finish it

New American Standard Bible
For which one of you, when he wants to build a tower, does not first sit down and calculate the cost, to see if he has enough to complete it?

NASB 1995
“For which one of you, when he wants to build a tower, does not first sit down and calculate the cost to see if he has enough to complete it?

NASB 1977
“For which one of you, when he wants to build a tower, does not first sit down and calculate the cost, to see if he has enough to complete it?

Legacy Standard Bible
For which one of you, when he wants to build a tower, does not first sit down and calculate the cost to see if he has enough to complete it?

Amplified Bible
For which one of you, when he wants to build a watchtower [for his guards], does not first sit down and calculate the cost, to see if he has enough to finish it?

Christian Standard Bible
“For which of you, wanting to build a tower, doesn’t first sit down and calculate the cost to see if he has enough to complete it?

Holman Christian Standard Bible
“For which of you, wanting to build a tower, doesn’t first sit down and calculate the cost to see if he has enough to complete it?

American Standard Version
For which of you, desiring to build a tower, doth not first sit down and count the cost, whether he have wherewith to complete it?

Contemporary English Version
Suppose one of you wants to build a tower. What is the first thing you will do? Won't you sit down and figure out how much it will cost and if you have enough money to pay for it?

English Revised Version
For which of you, desiring to build a tower, doth not first sit down and count the cost, whether he have wherewith to complete it?

GOD'S WORD® Translation
"Suppose you want to build a tower. You would first sit down and figure out what it costs. Then you would see if you have enough money to finish it.

Good News Translation
If one of you is planning to build a tower, you sit down first and figure out what it will cost, to see if you have enough money to finish the job.

International Standard Version
"Suppose one of you wants to build a tower. He will first sit down and estimate the cost to see whether he has enough money to finish it, won't he?

Majority Standard Bible
Which of you, wishing to build a tower, does not first sit down and count the cost to see if he has the resources to complete it?

NET Bible
For which of you, wanting to build a tower, doesn't sit down first and compute the cost to see if he has enough money to complete it?

New Heart English Bible
For which of you, desiring to build a tower, does not first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it?

Webster's Bible Translation
For which of you intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he hath sufficient to finish it?

Weymouth New Testament
"Which of you, desiring to build a tower, does not sit down first and calculate the cost, asking if he has the means to finish it? --

World English Bible
For which of you, desiring to build a tower, doesn’t first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it?
Literal Translations
Literal Standard Version
For who of you, willing to build a tower, does not first, having sat down, count the expense, whether he has the things for completing?

Berean Literal Bible
For which of you, desiring to build a tower, does not first, having sat down, count the cost, whether he has enough for its completion?

Young's Literal Translation
'For who of you, willing to build a tower, doth not first, having sat down, count the expence, whether he have the things for completing?

Smith's Literal Translation
For which of you, wishing to build a tower, not first, having sat down, calculates the expense, if he have things for completion?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For which of you having a mind to build a tower, doth not first sit down, and reckon the charges that are necessary, whether he have wherewithal to finish it:

Catholic Public Domain Version
For who among you, wanting to build a tower, would not first sit down and determine the costs that are required, to see if he has the means to complete it?

New American Bible
Which of you wishing to construct a tower does not first sit down and calculate the cost to see if there is enough for its completion?

New Revised Standard Version
For which of you, intending to build a tower, does not first sit down and estimate the cost, to see whether he has enough to complete it?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For which of you, who wishes to build a tower, does not at first sit down and consider its cost, to see if he has enough to finish it?

Aramaic Bible in Plain English
“For who among you, who wants to build a tower, does not first sit down and calculate its cost, if he is able to finish it,”
NT Translations
Anderson New Testament
For which of you, intending to build a tower, does not first sit down, and count the cost, whether he has the means to finish it?

Godbey New Testament
For which one of you, wishing to build a tower, does not first sitting down count the cost; if he has unto sufficiency?

Haweis New Testament
For what man of you designing to erect a tower, doth not first sitting down calculate the expence, if he have sufficient to complete the work?

Mace New Testament
for who of you would resolve to build a tower, without taking the trouble first of all to compute the expence, and whether he is able to finish it?

Weymouth New Testament
"Which of you, desiring to build a tower, does not sit down first and calculate the cost, asking if he has the means to finish it? --

Worrell New Testament
For who of you, wishing to build a tower, does not, first, sitting down, calculate the expense, whether he has enough for its completion?

Worsley New Testament
For who of you that hath a mind to build a tower does not first sit down and calculate the expence, whether he hath wherewithal to perfect it?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Cost of Discipleship
27And whoever does not carry his cross and follow Me cannot be My disciple. 28 Which of you, wishing to build a tower, does not first sit down and count the cost to see if he has the resources to complete it? 29Otherwise, if he lays the foundation and is unable to finish the work, everyone who sees it will ridicule him,…

Cross References
Proverbs 24:3-4
By wisdom a house is built and by understanding it is established; / through knowledge its rooms are filled with every precious and beautiful treasure.

Proverbs 21:5
The plans of the diligent bring plenty, as surely as haste leads to poverty.

Proverbs 16:3
Commit your works to the LORD and your plans will be achieved.

Proverbs 19:2
Even zeal is no good without knowledge, and he who hurries his footsteps misses the mark.

Proverbs 24:27
Complete your outdoor work and prepare your field; after that, you may build your house.

Proverbs 15:22
Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.

Proverbs 20:18
Set plans by consultation, and wage war under sound guidance.

Ecclesiastes 7:8
The end of a matter is better than the beginning, and a patient spirit is better than a proud one.

Ecclesiastes 10:10
If the axe is dull and the blade unsharpened, more strength must be exerted, but skill produces success.

1 Chronicles 28:9-10
As for you, Solomon my son, know the God of your father and serve Him wholeheartedly and with a willing mind, for the LORD searches every heart and understands the intent of every thought. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will reject you forever. / Consider now that the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong and do it.”

1 Chronicles 22:11-13
Now, my son, may the LORD be with you, and may you succeed in building the house of the LORD your God, as He said you would. / Above all, may the LORD give you insight and understanding when He puts you in command over Israel, so that you may keep the Law of the LORD your God. / Then you will succeed, if you carefully follow the statutes and ordinances that the LORD commanded Moses for Israel. Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged.

Nehemiah 2:11-18
After I had arrived in Jerusalem and had been there three days, / I set out at night with a few men. I did not tell anyone what my God had laid on my heart to do for Jerusalem. The only animal with me was the one on which I was riding. / So I went out at night through the Valley Gate toward the Well of the Serpent and the Dung Gate, and I inspected the walls of Jerusalem that had been broken down and the gates that had been destroyed by fire. ...

Haggai 1:7-8
This is what the LORD of Hosts says: “Consider carefully your ways. / Go up into the hills, bring down lumber, and build the house, so that I may take pleasure in it and be glorified, says the LORD.

Matthew 7:24-27
Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock. / The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because its foundation was on the rock. / But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. ...

Matthew 25:1-13
“At that time the kingdom of heaven will be like ten virgins who took their lamps and went out to meet the bridegroom. / Five of them were foolish, and five were wise. / The foolish ones took their lamps but did not take along any extra oil. ...


Treasury of Scripture

For which of you, intending to build a tower, sits not down first, and counts the cost, whether he have sufficient to finish it?

intending.

Genesis 11:4-9
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth…

Proverbs 24:27
Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.

counteth.

Luke 14:33
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.

Joshua 24:19-24
And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins…

Matthew 8:20
And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Jump to Previous
Build Building Calculate Complete Cost Count Counteth Desiring Desirous Enough Expense Finish First Intending Means Money Needed Price Sat Sit Sitteth Sufficient Suppose Thought Tower Wants Wherewith Whether Willing
Jump to Next
Build Building Calculate Complete Cost Count Counteth Desiring Desirous Enough Expense Finish First Intending Means Money Needed Price Sat Sit Sitteth Sufficient Suppose Thought Tower Wants Wherewith Whether Willing
Luke 14
1. Jesus heals the dropsy on the Sabbath;
7. teaches humility;
12. to feast the poor;
15. under the parable of the great supper,
23. shows how worldly minded men shall be shut out of heaven.
25. Those who will be his disciples, to bear their cross must make their accounts beforehand,
31. lest with shame they revolt from him afterward;
34. and become altogether unprofitable, like salt that has lost its flavor.














Which of you
This phrase invites personal reflection and introspection. In the Greek, "τίς ἐξ ὑμῶν" (tis ex hymōn) directly addresses the audience, making the parable personal and relatable. It challenges each listener to consider their own actions and decisions, emphasizing the universal applicability of Jesus' teachings. Historically, this approach was common in rabbinic teaching, where questions were used to provoke thought and self-examination.

wishing to build
The Greek word "θέλων" (thelōn) implies a deliberate desire or intention. This is not a casual thought but a purposeful decision to undertake a significant project. In the context of discipleship, it suggests that following Christ requires intentionality and commitment, much like the careful planning needed for construction. The act of building symbolizes the spiritual growth and development that comes with being a disciple.

a tower
In ancient times, a tower was a significant structure, often used for defense or as a watchtower. The Greek "πύργον" (pyrgon) indicates a project of considerable size and importance. Spiritually, the tower can represent the lofty goals of the Christian life, such as holiness, righteousness, and the pursuit of God's kingdom. The imagery of a tower also suggests visibility and influence, reminding believers that their faith should be evident to others.

does not first sit down
The phrase "καθίσας πρῶτον" (kathisas prōton) emphasizes the importance of careful planning and consideration. Sitting down implies a pause for reflection and assessment, a necessary step before embarking on any significant endeavor. In the spiritual journey, this suggests the need for prayerful contemplation and seeking God's guidance before making commitments.

and count the cost
The Greek "ψηφίζει τὴν δαπάνην" (psēphizei tēn dapanēn) involves calculating or reckoning the expense. This phrase underscores the necessity of understanding the sacrifices and challenges involved in following Christ. It is a call to realistic appraisal and readiness to endure hardships for the sake of the Gospel. Historically, this would resonate with an audience familiar with the financial and labor investments required in construction.

to see if he has the resources
The phrase "εἰ ἔχει τὰ πρὸς" (ei echei ta pros) speaks to the sufficiency of one's means or ability. In a spiritual sense, it challenges believers to assess their faith, commitment, and reliance on God's provision. The resources here are not just material but also spiritual, including faith, perseverance, and the support of the Christian community.

to complete it
The Greek "ἀπαρτίσαι" (apartisai) means to finish or bring to completion. This highlights the goal of perseverance and faithfulness in the Christian life. The call to complete the task reflects the biblical theme of enduring to the end and the importance of finishing the race set before us. It serves as a reminder that the Christian journey is not just about starting well but also about finishing well, with God's help and grace.

(28-30) Which of you, intending to build a tower . .?--The words do not depend for their meaning on any local or personal allusion, but it is quite possible that their force may have been heightened for those who heard them by the memory of recent facts. Pilate had begun to build--certainly an aqueduct, probably a tower--and had not been able to finish. (See Notes on Luke 13:4; Matthew 27:16.) He had not "counted the cost," and when he was hindered from laying hands on the Corban, or treasure of the Temple, his resources failed.

Verses 28-30. - For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it? Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him, saying, This man began to build, and was not able to finish. The imagery was not an unfamiliar one in those days. The magnificent Herodian house had a passion for erecting great buildings, sacred and profane, in the varied cities under their sway. They would doubtless be often imitated, and no doubt many an unfinished edifice testified to the foolish emulation of some would-be imitator of the extravagant royal house. Now, such incomplete piles of masonry and brickwork simply excite a contemptuous pity for the builder, who has so falsely calculated his resources when he drew the plan of the palace or villa he was never able to finish. So in the spiritual life, the would-be professor finds such living harder than he supposed, and so gives up trying after the nobler way of living altogether; and the world, who watched his feeble efforts and listened with an incredulous smile when he proclaimed his intentions, now ridicules him, and pours scorn upon what it considers an unattainable ideal. Such an attempt and failure injure the cause of God.

Parallel Commentaries ...


Greek
Which
Τίς (Tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

of
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

you,
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

wishing
θέλων (thelōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design.

to build
οἰκοδομῆσαι (oikodomēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3618: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.

a tower,
πύργον (pyrgon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4444: A tower, fortified structure. Apparently a primary word; a tower or castle.

{does} not
οὐχὶ (ouchi)
IntPrtcl
Strong's 3780: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed.

first
πρῶτον (prōton)
Adverb - Superlative
Strong's 4412: First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.

sit down
καθίσας (kathisas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2523: Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.

[and] count
ψηφίζει (psēphizei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5585: To reckon, compute, calculate. From psephos; to use pebbles in enumeration, i.e. to compute.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cost
δαπάνην (dapanēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1160: Cost, expense. From dapto; expense.

to see if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

he has [ the resources ]
ἔχει (echei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

complete [it]?
ἀπαρτισμόν (apartismon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 535: Completion, perfection. From a derivative of aparti; completion.


Links
Luke 14:28 NIV
Luke 14:28 NLT
Luke 14:28 ESV
Luke 14:28 NASB
Luke 14:28 KJV

Luke 14:28 BibleApps.com
Luke 14:28 Biblia Paralela
Luke 14:28 Chinese Bible
Luke 14:28 French Bible
Luke 14:28 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 14:28 For which of you desiring to build (Luke Lu Lk)
Luke 14:27
Top of Page
Top of Page