New King James Version | NET Bible |
1There was also a lot for the tribe of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph: namely for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, because he was a man of war; therefore he was given Gilead and Bashan. | 1The tribe of Manasseh, Joseph's firstborn son, was also allotted land. The descendants of Makir, Manasseh's firstborn and the father of Gilead, received land, for they were warriors. They were assigned Gilead and Bashan. |
2And there was a lot for the rest of the children of Manasseh according to their families: for the children of Abiezer, the children of Helek, the children of Asriel, the children of Shechem, the children of Hepher, and the children of Shemida; these were the male children of Manasseh the son of Joseph according to their families. | 2The rest of Manasseh's descendants were also assigned land by their clans, including the descendants of Abiezer, Helek, Asriel, Shechem, Hepher, and Shemida. These are the male descendants of Manasseh son of Joseph by their clans. |
3But Zelophehad the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but only daughters. And these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. | 3Now Zelophehad son of Hepher, son of Gilead, son of Makir, son of Manasseh, had no sons, only daughters. These are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. |
4And they came near before Eleazar the priest, before Joshua the son of Nun, and before the rulers, saying, “The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” Therefore, according to the commandment of the LORD, he gave them an inheritance among their father’s brothers. | 4They went before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders and said, "The LORD told Moses to assign us land among our relatives." So Joshua assigned them land among their uncles, as the LORD had commanded. |
5Ten shares fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which were on the other side of the Jordan, | 5Manasseh was allotted ten shares of land, in addition to the land of Gilead and Bashan east of the Jordan, |
6because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons; and the rest of Manasseh’s sons had the land of Gilead. | 6for the daughters of Manasseh were assigned land among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh. |
7And the territory of Manasseh was from Asher to Michmethath, that lies east of Shechem; and the border went along south to the inhabitants of En Tappuah. | 7The border of Manasseh went from Asher to Micmethath which is near Shechem. It then went south toward those who live in Tappuah. |
8Manasseh had the land of Tappuah, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim. | 8(The land of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah, located on the border of Manasseh, belonged to the tribe of Ephraim.) |
9And the border descended to the Brook Kanah, southward to the brook. These cities of Ephraim are among the cities of Manasseh. The border of Manasseh was on the north side of the brook; and it ended at the sea. | 9The border then descended southward to the Valley of Kanah. Ephraim was assigned cities there among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was north of the valley and ended at the sea. |
10Southward it was Ephraim’s, northward it was Manasseh’s, and the sea was its border. Manasseh’s territory was adjoining Asher on the north and Issachar on the east. | 10Ephraim's territory was to the south, and Manasseh's to the north. The sea was Manasseh's western border and their territory touched Asher on the north and Issachar on the east. |
11And in Issachar and in Asher, Manasseh had Beth Shean and its towns, Ibleam and its towns, the inhabitants of Dor and its towns, the inhabitants of En Dor and its towns, the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns—three hilly regions. | 11Within Issachar's and Asher's territory Manasseh was assigned Beth Shean, Ibleam, the residents of Dor, En Dor, the residents of Taanach, the residents of Megiddo, the three of Napheth, and the towns surrounding all these cities. |
12Yet the children of Manasseh could not drive out the inhabitants of those cities, but the Canaanites were determined to dwell in that land. | 12But the men of Manasseh were unable to conquer these cities; the Canaanites managed to remain in those areas. |
13And it happened, when the children of Israel grew strong, that they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out. | 13Whenever the Israelites were strong militarily, they forced the Canaanites to do hard labor, but they never totally conquered them. |
14Then the children of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given us only one lot and one share to inherit, since we are a great people, inasmuch as the LORD has blessed us until now?” | 14The descendants of Joseph said to Joshua, "Why have you assigned us only one tribal allotment? After all, we have many people, for until now the LORD has enabled us to increase in number." |
15So Joshua answered them, “If you are a great people, then go up to the forest country and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and the giants, since the mountains of Ephraim are too confined for you.” | 15Joshua replied to them, "Since you have so many people, go up into the forest and clear out a place to live in the land of the Perizzites and Rephaites, for the hill country of Ephraim is too small for you." |
16But the children of Joseph said, “The mountain country is not enough for us; and all the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both those who are of Beth Shean and its towns and those who are of the Valley of Jezreel.” | 16The descendants of Joseph said, "The whole hill country is inadequate for us, and the Canaanites living down in the valley in Beth Shean and its surrounding towns and in the Valley of Jezreel have chariots with iron-rimmed wheels." |
17And Joshua spoke to the house of Joseph—to Ephraim and Manasseh—saying, “You are a great people and have great power; you shall not have only one lot, | 17Joshua said to the family of Joseph--to both Ephraim and Manasseh: "You have many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment. |
18but the mountain country shall be yours. Although it is wooded, you shall cut it down, and its farthest extent shall be yours; for you shall drive out the Canaanites, though they have iron chariots and are strong.” | 18The whole hill country will be yours; though it is a forest, you can clear it and it will be entirely yours. You can conquer the Canaanites, though they have chariots with iron-rimmed wheels and are strong." |
|