Joshua 17:9
New International Version
Then the boundary continued south to the Kanah Ravine. There were towns belonging to Ephraim lying among the towns of Manasseh, but the boundary of Manasseh was the northern side of the ravine and ended at the Mediterranean Sea.

New Living Translation
From the spring of Tappuah, the boundary of Manasseh followed the Kanah Ravine to the Mediterranean Sea. Several towns south of the ravine were inside Manasseh’s territory, but they actually belonged to the tribe of Ephraim.

English Standard Version
Then the boundary went down to the brook Kanah. These cities, to the south of the brook, among the cities of Manasseh, belong to Ephraim. Then the boundary of Manasseh goes on the north side of the brook and ends at the sea,

Berean Standard Bible
From there the border continued southward to the Brook of Kanah. There were cities belonging to Ephraim among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was on the north side of the brook and ended at the Sea.

King James Bible
And the coast descended unto the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:

New King James Version
And the border descended to the Brook Kanah, southward to the brook. These cities of Ephraim are among the cities of Manasseh. The border of Manasseh was on the north side of the brook; and it ended at the sea.

New American Standard Bible
And the border went down to the brook of Kanah, southward of the brook (these cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh), and the border of Manasseh was on the north side of the brook, and it ended at the sea.

NASB 1995
The border went down to the brook of Kanah, southward of the brook (these cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh), and the border of Manasseh was on the north side of the brook and it ended at the sea.

NASB 1977
And the border went down to the brook of Kanah, southward of the brook (these cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh), and the border of Manasseh was on the north side of the brook, and it ended at the sea.

Legacy Standard Bible
And the border went down to the brook of Kanah, southward of the brook (these cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh), and the border of Manasseh was on the north side of the brook, and it ended at the sea.

Amplified Bible
Then the border went down to the brook of Kanah, south of the brook (these cities belonged to Ephraim, among the cities of Manasseh), and Manasseh’s border was on the north side of the brook and it ended at the sea.

Christian Standard Bible
From there the border descended to the Brook of Kanah; south of the brook, cities belonged to Ephraim among Manasseh’s cities. Manasseh’s border was on the north side of the brook and ended at the Mediterranean Sea.

Holman Christian Standard Bible
From there the border descended to the Brook of Kanah; south of the brook, cities belonged to Ephraim among Manasseh’s cities. Manasseh’s border was on the north side of the brook and ended at the Mediterranean Sea.

American Standard Version
And the border went down unto the brook of Kanah, southward of the brook: these cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh: and the border of Manasseh was on the north side of the brook, and the goings out thereof were at the sea:

Aramaic Bible in Plain English
And their border came down to the valley of the Sea from the south of the valley of these cities of Aphreim to the place of the cities of Menasheh and the border of Menasheh from the north of the valley, and its limits were to the west

Brenton Septuagint Translation
And the borders shall go down to the valley of Carana southward by the valley of Jariel, (there is a turpentine tree belonging to Ephraim between that and the city of Manasse:) and the borders of Manasse are northward to the brook; and the sea shall be its termination.

Douay-Rheims Bible
And the border goeth down to the valley of the reeds, to the south of the torrent of the cities of Ephraim, which are in the midst of the cities of Manasses: the border of Manasses is on the north side of the torrent, and the outgoings of it are at the sea:

English Revised Version
And the border went down unto the brook of Kanah, southward of the brook: these cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh: and the border of Manasseh was on the north side of the brook, and the goings out thereof were at the sea:

GOD'S WORD® Translation
The border then descends southward to the Kanah River. These cities belong to Ephraim, although they are among Manasseh's cities. Manasseh's [southern] border is the river, which ends at the Mediterranean Sea.

Good News Translation
The border then went down to the stream Kanah. The cities south of the stream belonged to Ephraim, even though they were in the territory of Manasseh. The border of Manasseh proceeded along the north side of the stream and ended at the Mediterranean Sea.

International Standard Version
The border proceeded to the Kanah brook and proceeded south. These cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh, with the border of Manasseh on the north of the brook, terminating at the Mediterranean Sea.

JPS Tanakh 1917
And the border went down unto the brook of Kanah, southward of the brook, by cities which belonged to Ephraim among the cities of Manasseh; but the border of Manasseh was on the north side of the brook; and the goings out thereof were at the sea:

Literal Standard Version
And the border has come down [to] the Brook of Kanah, southward of the brook; these cities of Ephraim [are] in the midst of the cities of Manasseh, and the border of Manasseh [is] on the north of the brook, and its outgoings are at the sea.

Majority Standard Bible
From there the border continued southward to the Brook of Kanah. There were cities belonging to Ephraim among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was on the north side of the brook and ended at the Sea.

New American Bible
This same boundary continued down to the Wadi Kanah. The cities that belonged to Ephraim from among the cities in Manasseh were those to the south of that wadi; thus the territory of Manasseh ran north of the wadi and ended at the sea.

NET Bible
The border then descended southward to the Valley of Kanah. Ephraim was assigned cities there among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was north of the valley and ended at the sea.

New Revised Standard Version
Then the boundary went down to the Wadi Kanah. The towns here, to the south of the wadi, among the towns of Manasseh, belong to Ephraim. Then the boundary of Manasseh goes along the north side of the wadi and ends at the sea.

New Heart English Bible
The border went down to Wadi Kanah, southward of the wadi. These cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh. The border of Manasseh was on the north side of the wadi, and ended at the sea.

Webster's Bible Translation
And the border descended to the river Kanah, southward of the river. These cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the border of Manasseh also was on the north side of the river, and the limits of it were at the sea:

World English Bible
The border went down to the brook of Kanah, southward of the brook. These cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh. The border of Manasseh was on the north side of the brook, and ended at the sea.

Young's Literal Translation
And the border hath come down to the brook of Kanah, southward of the brook; these cities of Ephraim are in the midst of the cities of Manasseh, and the border of Manasseh is on the north of the brook, and its outgoings are at the sea.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Manasseh's Inheritance
8The region of Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah itself, on the border of Manasseh, belonged to Ephraim. 9From there the border continued southward to the Brook of Kanah. There were cities belonging to Ephraim among the cities of Manasseh, but the border of Manasseh was on the north side of the brook and ended at the Sea. 10Ephraim’s territory was to the south, and Manasseh’s was to the north, having the Sea as its border and adjoining Asher on the north and Issachar on the east.…

Cross References
Joshua 16:8
From Tappuah the border went westward to the Brook of Kanah and ended at the Sea. This was the inheritance of the clans of the tribe of Ephraim,

Joshua 17:10
Ephraim's territory was to the south, and Manasseh's was to the north, having the Sea as its border and adjoining Asher on the north and Issachar on the east.


Treasury of Scripture

And the coast descended to the river Kanah, southward of the river: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also was on the north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:

river kanah.

Joshua 16:8
The border went out from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.

these cities

Joshua 16:9
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

the out-goings

Joshua 16:3,8
And goeth down westward to the coast of Japhleti, unto the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the goings out thereof are at the sea…

Joshua 19:29
And then the coast turneth to Ramah, and to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the outgoings thereof are at the sea from the coast to Achzib:

the sea.

Jump to Previous
Belonged Border Brook Cities Coast Continued Descended Ended Ends Ephraim E'phraim Kanah Manasseh Manas'seh North Outgoings Ravine River Sea Side South Southward Towns
Jump to Next
Belonged Border Brook Cities Coast Continued Descended Ended Ends Ephraim E'phraim Kanah Manasseh Manas'seh North Outgoings Ravine River Sea Side South Southward Towns
Joshua 17
1. The lot of Manasseh
7. His coast
12. The Canaanites not driven out
14. The children of Joseph obtain another lot














Verse 9. - Southward of the brook. It would seem as if some words had fallen away here also. The LXX. adds Jariel, translates אלה (these) by terebinth, and omits the word "cities." The cities southward of the brook belonged of course to Ephraim. But what is meant here is that Ephraim had cities north of the brook. That the border of Manasseh lay to the northward of the brook is asserted twice over in the latter part of this and the next verse. These cities of Ephraim are among (literally, in the midst of) the cities of Manasseh (see Joshua 16:9). If exact and minute accuracy is found in this record, how is it that accusations of inaccuracy are so readily made against its author, when his narrative is clearly very much abbreviated, and where a fuller knowledge of the facts might possibly clear up what now appears obscure? Our present text has not the names of these cities.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
From there the border
הַגְּבוּל֩ (hag·gə·ḇūl)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed

continued
וְיָרַ֣ד (wə·yā·raḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 3381: To come or go down, descend

southward
נֶ֣גְבָּה (neḡ·bāh)
Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5045: South country, the Negeb, south

to the Brook
נַ֨חַל (na·ḥal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

of Kanah.
קָנָ֜ה (qā·nāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7071: Kanah -- a wadi between Ephraim and Manasseh, also a city in Asher

There were cities
עָרִ֤ים (‘ā·rîm)
Noun - feminine plural
Strong's 5892: Excitement

belonging to Ephraim
לְאֶפְרַ֔יִם (lə·’ep̄·ra·yim)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 669: Ephraim -- a son of Joseph, also his descendants and their territory

among
בְּת֖וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

the cities
עָרֵ֣י (‘ā·rê)
Noun - feminine plural construct
Strong's 5892: Excitement

of Manasseh,
מְנַשֶּׁ֑ה (mə·naš·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites

but the border
וּגְב֤וּל (ū·ḡə·ḇūl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed

of Manasseh
מְנַשֶּׁה֙ (mə·naš·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4519: Manasseh -- 'causing to forget', a son of Joseph, also a king of Judah, also two Israelites

[was] on the north side
מִצְּפ֣וֹן (miṣ·ṣə·p̄ō·wn)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

of the brook
לַנַּ֔חַל (lan·na·ḥal)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft

and ended
וַיְהִ֥י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

at the Sea.
הַיָּֽמָּה׃ (hay·yām·māh)
Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin


Links
Joshua 17:9 NIV
Joshua 17:9 NLT
Joshua 17:9 ESV
Joshua 17:9 NASB
Joshua 17:9 KJV

Joshua 17:9 BibleApps.com
Joshua 17:9 Biblia Paralela
Joshua 17:9 Chinese Bible
Joshua 17:9 French Bible
Joshua 17:9 Catholic Bible

OT History: Joshua 17:9 The border went down to the brook (Josh. Jos)
Joshua 17:8
Top of Page
Top of Page