New King James Version | New International Version |
1Now the LORD spoke to Moses, saying, | 1The LORD said to Moses, |
2“Speak to the children of Israel, and say to them: ‘When a man consecrates by a vow certain persons to the LORD, according to your valuation, | 2"Speak to the Israelites and say to them: 'If anyone makes a special vow to dedicate a person to the LORD by giving the equivalent value, |
3if your valuation is of a male from twenty years old up to sixty years old, then your valuation shall be fifty shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary. | 3set the value of a male between the ages of twenty and sixty at fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel; |
4If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels; | 4for a female, set her value at thirty shekels; |
5and if from five years old up to twenty years old, then your valuation for a male shall be twenty shekels, and for a female ten shekels; | 5for a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels and of a female at ten shekels; |
6and if from a month old up to five years old, then your valuation for a male shall be five shekels of silver, and for a female your valuation shall be three shekels of silver; | 6for a person between one month and five years, set the value of a male at five shekels of silver and that of a female at three shekels of silver; |
7and if from sixty years old and above, if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels. | 7for a person sixty years old or more, set the value of a male at fifteen shekels and of a female at ten shekels. |
8‘But if he is too poor to pay your valuation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall set a value for him; according to the ability of him who vowed, the priest shall value him. | 8If anyone making the vow is too poor to pay the specified amount, the person being dedicated is to be presented to the priest, who will set the value according to what the one making the vow can afford. |
9‘If it is an animal that men may bring as an offering to the LORD, all that anyone gives to the LORD shall be holy. | 9"'If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy. |
10He shall not substitute it or exchange it, good for bad or bad for good; and if he at all exchanges animal for animal, then both it and the one exchanged for it shall be holy. | 10They must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one; if they should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy. |
11If it is an unclean animal which they do not offer as a sacrifice to the LORD, then he shall present the animal before the priest; | 11If what they vowed is a ceremonially unclean animal--one that is not acceptable as an offering to the LORD--the animal must be presented to the priest, |
12and the priest shall set a value for it, whether it is good or bad; as you, the priest, value it, so it shall be. | 12who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be. |
13But if he wants at all to redeem it, then he must add one-fifth to your valuation. | 13If the owner wishes to redeem the animal, a fifth must be added to its value. |
14‘And when a man dedicates his house to be holy to the LORD, then the priest shall set a value for it, whether it is good or bad; as the priest values it, so it shall stand. | 14"'If anyone dedicates their house as something holy to the LORD, the priest will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, so it will remain. |
15If he who dedicated it wants to redeem his house, then he must add one-fifth of the money of your valuation to it, and it shall be his. | 15If the one who dedicates their house wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the house will again become theirs. |
16‘If a man dedicates to the LORD part of a field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it. A homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver. | 16"'If anyone dedicates to the LORD part of their family land, its value is to be set according to the amount of seed required for it--fifty shekels of silver to a homer of barley seed. |
17If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand. | 17If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains. |
18But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money due according to the years that remain till the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation. | 18But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced. |
19And if he who dedicates the field ever wishes to redeem it, then he must add one-fifth of the money of your valuation to it, and it shall belong to him. | 19If the one who dedicates the field wishes to redeem it, they must add a fifth to its value, and the field will again become theirs. |
20But if he does not want to redeem the field, or if he has sold the field to another man, it shall not be redeemed anymore; | 20If, however, they do not redeem the field, or if they have sold it to someone else, it can never be redeemed. |
21but the field, when it is released in the Jubilee, shall be holy to the LORD, as a devoted field; it shall be the possession of the priest. | 21When the field is released in the Jubilee, it will become holy, like a field devoted to the LORD; it will become priestly property. |
22‘And if a man dedicates to the LORD a field which he has bought, which is not the field of his possession, | 22"'If anyone dedicates to the LORD a field they have bought, which is not part of their family land, |
23then the priest shall reckon to him the worth of your valuation, up to the Year of Jubilee, and he shall give your valuation on that day as a holy offering to the LORD. | 23the priest will determine its value up to the Year of Jubilee, and the owner must pay its value on that day as something holy to the LORD. |
24In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who owned the land as a possession. | 24In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was. |
25And all your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel. | 25Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel. |
26‘But the firstborn of the animals, which should be the LORD’s firstborn, no man shall dedicate; whether it is an ox or sheep, it is the LORD’s. | 26"'No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the LORD; whether an ox or a sheep, it is the LORD's. |
27And if it is an unclean animal, then he shall redeem it according to your valuation, and shall add one-fifth to it; or if it is not redeemed, then it shall be sold according to your valuation. | 27If it is one of the unclean animals, it may be bought back at its set value, adding a fifth of the value to it. If it is not redeemed, it is to be sold at its set value. |
28‘Nevertheless no devoted offering that a man may devote to the LORD of all that he has, both man and beast, or the field of his possession, shall be sold or redeemed; every devoted offering is most holy to the LORD. | 28"'But nothing that a person owns and devotes to the LORD--whether a human being or an animal or family land--may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy to the LORD. |
29No person under the ban, who may become doomed to destruction among men, shall be redeemed, but shall surely be put to death. | 29"'No person devoted to destruction may be ransomed; they are to be put to death. |
30And all the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the tree, is the LORD’s. It is holy to the LORD. | 30"'A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD. |
31If a man wants at all to redeem any of his tithes, he shall add one-fifth to it. | 31Whoever would redeem any of their tithe must add a fifth of the value to it. |
32And concerning the tithe of the herd or the flock, of whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the LORD. | 32Every tithe of the herd and flock--every tenth animal that passes under the shepherd's rod--will be holy to the LORD. |
33He shall not inquire whether it is good or bad, nor shall he exchange it; and if he exchanges it at all, then both it and the one exchanged for it shall be holy; it shall not be redeemed.’ ” | 33No one may pick out the good from the bad or make any substitution. If anyone does make a substitution, both the animal and its substitute become holy and cannot be redeemed.'" |
34These are the commandments which the LORD commanded Moses for the children of Israel on Mount Sinai. | 34These are the commands the LORD gave Moses at Mount Sinai for the Israelites. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|