Matthew 16
NLT Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New Living TranslationEnglish Standard Version
1One day the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, demanding that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority.1And the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.
2He replied, “You know the saying, ‘Red sky at night means fair weather tomorrow;2He answered them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’
3 red sky in the morning means foul weather all day.’ You know how to interpret the weather signs in the sky, but you don’t know how to interpret the signs of the times!3And in the morning, ‘It will be stormy today, for the sky is red and threatening.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.
4 Only an evil, adulterous generation would demand a miraculous sign, but the only sign I will give them is the sign of the prophet Jonah. ” Then Jesus left them and went away. Yeast of the Pharisees and Sadducees4An evil and adulterous generation seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.” So he left them and departed.
5Later, after they crossed to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring any bread.5When the disciples reached the other side, they had forgotten to bring any bread.
6 “Watch out!” Jesus warned them. “Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”6Jesus said to them, “Watch and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”
7At this they began to argue with each other because they hadn’t brought any bread.7And they began discussing it among themselves, saying, “We brought no bread.”
8Jesus knew what they were saying, so he said, “You have so little faith! Why are you arguing with each other about having no bread?8But Jesus, aware of this, said, “O you of little faith, why are you discussing among yourselves the fact that you have no bread?
9 Don’t you understand even yet? Don’t you remember the 5,000 I fed with five loaves, and the baskets of leftovers you picked up?9Do you not yet perceive? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered?
10 Or the 4,000 I fed with seven loaves, and the large baskets of leftovers you picked up?10Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you gathered?
11 Why can’t you understand that I’m not talking about bread? So again I say, ‘Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.’”11How is it that you fail to understand that I did not speak about bread? Beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”
12Then at last they understood that he wasn’t speaking about the yeast in bread, but about the deceptive teaching of the Pharisees and Sadducees. Peter’s Declaration about Jesus12Then they understood that he did not tell them to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.
13When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”13Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”
14“Well,” they replied, “some say John the Baptist, some say Elijah, and others say Jeremiah or one of the other prophets.”14And they said, “Some say John the Baptist, others say Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.”
15Then he asked them, “But who do you say I am?”15He said to them, “But who do you say that I am?”
16Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”16Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.”
17Jesus replied, “You are blessed, Simon son of John, because my Father in heaven has revealed this to you. You did not learn this from any human being.17And Jesus answered him, “Blessed are you, Simon Bar-Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.
18 Now I say to you that you are Peter (which means ‘rock’), and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell will not conquer it.18And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of hell shall not prevail against it.
19 And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbid on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven.”19I will give you the keys of the kingdom of heaven, and whatever you bind on earth shall be bound in heaven, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.”
20Then he sternly warned the disciples not to tell anyone that he was the Messiah. Jesus Predicts His Death20Then he strictly charged the disciples to tell no one that he was the Christ.
21From then on Jesus began to tell his disciples plainly that it was necessary for him to go to Jerusalem, and that he would suffer many terrible things at the hands of the elders, the leading priests, and the teachers of religious law. He would be killed, but on the third day he would be raised from the dead.21From that time Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised.
22But Peter took him aside and began to reprimand him for saying such things. “Heaven forbid, Lord,” he said. “This will never happen to you!”22And Peter took him aside and began to rebuke him, saying, “Far be it from you, Lord! This shall never happen to you.”
23Jesus turned to Peter and said, “Get away from me, Satan! You are a dangerous trap to me. You are seeing things merely from a human point of view, not from God’s.”23But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a hindrance to me. For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man.”
24Then Jesus said to his disciples, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross, and follow me.24Then Jesus told his disciples, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
25 If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it.25For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it.
26 And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul? Is anything worth more than your soul?26For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what shall a man give in return for his soul?
27 For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father and will judge all people according to their deeds.27For the Son of Man is going to come with his angels in the glory of his Father, and then he will repay each person according to what he has done.
28 And I tell you the truth, some standing here right now will not die before they see the Son of Man coming in his Kingdom.”28Truly, I say to you, there are some standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in his kingdom.”
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Matthew 15
Top of Page
Top of Page