Matthew 16:2
New International Version
He replied, “When evening comes, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red,’

New Living Translation
He replied, “You know the saying, ‘Red sky at night means fair weather tomorrow;

English Standard Version
He answered them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’

Berean Standard Bible
But He replied, “When evening comes, you say, ‘The weather will be fair, for the sky is red,’

Berean Literal Bible
And answering He said to them, "Evening having come, you say, 'Fair weather, for the sky is red,'

King James Bible
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.

New King James Version
He answered and said to them, “When it is evening you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red’;

New American Standard Bible
But He replied to them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’

NASB 1995
But He replied to them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’

NASB 1977
But He answered and said to them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’

Legacy Standard Bible
But He replied to them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’

Amplified Bible
But He replied to them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’

Christian Standard Bible
He replied, “When evening comes you say, ‘It will be good weather because the sky is red.’

Holman Christian Standard Bible
He answered them: “When evening comes you say, It will be good weather because the sky is red.’

American Standard Version
But he answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red.

Contemporary English Version
He told them: If the sky is red in the evening, you say the weather will be good.

English Revised Version
But he answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the heaven is red.

GOD'S WORD® Translation
He responded to them, "In the evening you say that the weather will be fine because the sky is red.

Good News Translation
But Jesus answered, "When the sun is setting, you say, 'We are going to have fine weather, because the sky is red.'

International Standard Version
He replied to them, "You say, 'Red sky at night, what a delight!

Majority Standard Bible
But He replied, ?When evening comes, you say, ?The weather will be fair, for the sky is red,?

NET Bible
He said, "When evening comes you say, 'It will be fair weather, because the sky is red,'

New Heart English Bible
But he answered and said to them, " When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'

Webster's Bible Translation
He answered and said to them, When it is evening, ye say, It will be fair weather: for the sky is red.

Weymouth New Testament
He replied, "In the evening you say, 'It will be fine weather, for the sky is red;'

World English Bible
But he answered them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’
Literal Translations
Literal Standard Version
and He answering said to them, “Evening having come, you say, Fair weather, for the sky is red,

Berean Literal Bible
And answering He said to them, "Evening having come, you say, 'Fair weather, for the sky is red,'

Young's Literal Translation
and he answering said to them, 'Evening having come, ye say, Fair weather, for the heaven is red,

Smith's Literal Translation
And he having answered, said to them, It being evening, ye say, Calm weather: for the heaven is fiery red.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But he answered and said to them: When it is evening, you say, It will be fair weather, for the sky is red.

Catholic Public Domain Version
But he responded by saying to them: “When evening arrives, you say, ‘It will be calm, for the sky is red,’

New American Bible
He said to them in reply, “[In the evening you say, ‘Tomorrow will be fair, for the sky is red’;

New Revised Standard Version
He answered them, “When it is evening, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But he answered and said to them, When it is evening, you say, It is clear, for the sky is red.

Aramaic Bible in Plain English
But he answered and said to them, “Whenever it is evening you say, 'It will be fair weather, for the sky is red'.”
NT Translations
Anderson New Testament
But he answered and said to them: When it is evening, you say, Fair weather; for the sky is red.

Godbey New Testament
And He responding said to them, It being evening, you say, It will be fair weather: because the sky is red:

Haweis New Testament
And he answering, said unto them, When evening comes, ye say, Fair weather, for the sky is red.

Mace New Testament
but he answered them, in the evening you foretel fair weather: when the sky is of a bright red.

Weymouth New Testament
He replied, "In the evening you say, 'It will be fine weather, for the sky is red;'

Worrell New Testament
and He, answering, said to them, "When it is evening, ye say, 'It will be fair, for the heaven is red;'

Worsley New Testament
But He answered them, In the evening ye say, It will be fair weather, for the sky is red:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Demand for a Sign
1Then the Pharisees and Sadducees came and tested Jesus by asking Him to show them a sign from heaven. 2But He replied, “When evening comes, you say, ‘The weather will be fair, for the sky is red,’ 3and in the morning, ‘Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.’ You know how to interpret the appearance of the sky, but not the signs of the times.…

Cross References
Luke 12:54-56
Then Jesus said to the crowds, “As soon as you see a cloud rising in the west, you say, ‘A shower is coming,’ and that is what happens. / And when the south wind blows, you say, ‘It will be hot,’ and it is. / You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and sky. Why don’t you know how to interpret the present time?

Matthew 12:38-39
Then some of the scribes and Pharisees said to Him, “Teacher, we want to see a sign from You.” / Jesus replied, “A wicked and adulterous generation demands a sign, but none will be given it except the sign of the prophet Jonah.

Mark 8:11-12
Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, testing Him by demanding from Him a sign from heaven. / Jesus sighed deeply in His spirit and said, “Why does this generation demand a sign? Truly I tell you, no sign will be given to this generation.”

John 4:48
Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will never believe.”

1 Corinthians 1:22
Jews demand signs and Greeks search for wisdom,

Jonah 1:17
Now the LORD had appointed a great fish to swallow Jonah, and Jonah spent three days and three nights in the belly of the fish.

Jonah 3:4-10
On the first day of his journey, Jonah set out into the city and proclaimed, “Forty more days and Nineveh will be overturned!” / And the Ninevites believed God. They proclaimed a fast and dressed in sackcloth, from the greatest of them to the least. / When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth, and sat in ashes. ...

2 Kings 20:8-11
Now Hezekiah had asked Isaiah, “What will be the sign that the LORD will heal me and that I will go up to the house of the LORD on the third day?” / And Isaiah had replied, “This will be a sign to you from the LORD that He will do what He has promised: Would you like the shadow to go forward ten steps, or back ten steps?” / “It is easy for the shadow to lengthen ten steps,” answered Hezekiah, “but not for it to go back ten steps.” ...

Isaiah 7:11-14
“Ask for a sign from the LORD your God, whether from the depths of Sheol or the heights of heaven.” / But Ahaz replied, “I will not ask; I will not test the LORD.” / Then Isaiah said, “Hear now, O house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God as well? ...

Isaiah 38:7-8
This will be a sign to you from the LORD that He will do what He has promised: / I will make the sun’s shadow that falls on the stairway of Ahaz go back ten steps.’” So the sunlight went back the ten steps it had descended.

Genesis 1:14
And God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to distinguish between the day and the night, and let them be signs to mark the seasons and days and years.

Psalm 19:1-4
For the choirmaster. A Psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of His hands. / Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge. / Without speech or language, without a sound to be heard, ...

Jeremiah 10:2
This is what the LORD says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by the signs in the heavens, though the nations themselves are terrified by them.

Ezekiel 12:22-23
“Son of man, what is this proverb that you have in the land of Israel: ‘The days go by, and every vision fails’? / Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: ‘I will put an end to this proverb, and in Israel they will no longer recite it.’ But say to them: ‘The days are at hand when every vision will be fulfilled.

Amos 4:13
For behold, He who forms the mountains, who creates the wind and reveals His thoughts to man, who turns the dawn to darkness and strides on the heights of the earth—the LORD, the God of Hosts, is His name.”


Treasury of Scripture

He answered and said to them, When it is evening, you say, It will be fair weather: for the sky is red.

When.

Luke 12:54-56
And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is…

Jump to Previous
Evening Fair Fine Good Heaven Nightfall Red Sky Weather Will
Jump to Next
Evening Fair Fine Good Heaven Nightfall Red Sky Weather Will
Matthew 16
1. The Pharisees require a sign.
5. Jesus warns his disciples of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
13. The people's opinion of Jesus,
16. and Peter's confession of him.
21. Jesus foretells his death;
23. reproves Peter for dissuading him from it;
24. and admonishes those who will follow him, to bear the cross.














He replied
This phrase indicates a direct response from Jesus, emphasizing His role as a teacher and authority. The Greek word used here is "ἀποκριθεὶς" (apokritheis), which means to answer or respond. This sets the stage for a teaching moment, where Jesus addresses the spiritual blindness of the Pharisees and Sadducees. His reply is not just a simple answer but a profound revelation of truth.

When evening comes
The mention of "evening" is significant in Jewish culture, marking the transition from one day to the next. In the biblical context, evening is often a time of reflection and anticipation. The Greek word "ὀψίας" (opsias) refers to the late part of the day, symbolizing the end of an era or the closing of an opportunity. This can be seen as a metaphor for the closing of spiritual opportunities for those who refuse to see the truth.

you say
This phrase highlights the assumptions and declarations made by the people, particularly the religious leaders. The Greek "λέγετε" (legete) implies a habitual action, suggesting that this is a common saying or belief among them. It underscores the contrast between human understanding and divine revelation.

‘It will be fair weather
The phrase "fair weather" is translated from the Greek "εὐδία" (eudia), meaning clear or calm weather. This reflects the human ability to interpret natural signs. In a spiritual sense, it represents the superficial understanding of the Pharisees and Sadducees, who could predict the weather but failed to recognize the signs of the times.

for the sky is red
The observation of a red sky is a common meteorological sign, understood even in ancient times. The Greek word "πυρράζει" (pyrrhazei) means to be red or fiery. This natural phenomenon is used by Jesus to illustrate the irony of the religious leaders' ability to interpret earthly signs while being blind to spiritual truths. The red sky serves as a metaphor for impending judgment and the urgency of recognizing the Messiah.

(2) When it is evening, ye say, It will be fair weather.--It is remarkable that some of the best MSS., including the Vatican and Sinaitic, omit the whole of these suggestive words. We can hardly think of them, however, looking to their singular originality of form, as interpolated by a later transcriber, and have therefore to ask how we can explain the omission. They are not found in St. Mark, and this in itself shows that there were some reports of our Lord's answer to the Pharisees in which they did not appear. Possibly the transcriber in this case was unable to read their meaning, and the same feeling, or the wish to bring the reports in the two Gospels into closer agreement with each other, may have influenced the writers of the two MSS. in question. Turning (1) to the words as they stand in the received text, we note, as to their form, that the insertion of the words in italics somewhat mars the colloquial abruptness of the original, "Fair weather, for the sky is red"; and (2) that the use of "sky," instead of "heaven," hides the point of the answer. "You watch the heaven," He in substance answers, "and are weather-wise as to coming storm or sunshine. If your eyes were open to watch the signs of the spiritual firmament, you would find tokens enough of the coming sunshine of God's truth, the rising of the day-spring from on high--tokens enough, also, of the darkness of the coming storm, the 'foul weather' of God's judgments." Even the fact that the redness of the sky is the same in both cases is not without its significance. The flush, the glow, the excitement that pervaded men's minds, was at once the prognostic of a brighter day following on that which was now closing, and the presage of the storm and tempest in which that day should end.

It is a singular instance of the way in which the habit of minute criticism stunts or even kills the power of discernment which depends on imagination, that Strauss should have looked on words so full of profound and suggestive meaning as "absolutely unintelligible" (Leben Jesu, II. viii. p. 85).

In the outward framework of the parable the weather-signs of Palestine seem to have been the same as those of England. The clear red evening sky is a prophecy of a bright morning. The morning red--not "red" simply, but with the indescribable threatening aspect implied in "lowering," the frown of the sky, as it were (comp. Mark 10:22, where the same word is rendered "grieved")--makes men look for storms.

Verse 2. - The paragraph consisting of this and ver. 3 is omitted by many good manuscripts, probably owing to its similarity to the passage in Matthew 12:38. These verses are most probably genuine; and they certainly could not have been foisted into the text from Luke 12:54-56. The circumstances are too different, and the variations too marked, to make such interpolation probable. When it is evening. The Pharisees had demanded a sign from heaven; Jesus points to the western glow in the sky, and taunts them with being ready enough to read the signs of the weather, but slow to interpret proofs of more important circumstances. He does not, in the case of these mixed cavillers, argue from Scripture, but from the natural world, and he points out that, had they eyes to see and a mind to discern, they might mark tokens in historical events, in the moral and spiritual world, which attested his Messiahship as clearly as any specially given sign from heaven. Ye say, It will be fair weather (εὐδία). Probably an exclamation, Ye say, Fair weather! Rabbinical schools made a point of teaching weather lore; prognostications on this subject were greatly in vogue, and the rains of the coming year were annually foretold. On such meteorological observations, we may refer to Virgil, 'Georg,' 1:425, etc.; and Pliny, 'Nat. Hist.,' 18:35 and 78.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

He replied,
ἀποκριθεὶς (apokritheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“When evening
Ὀψίας (Opsias)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 3798: Late, evening. From opse; late; feminine afternoon or nightfall.

comes,
γενομένης (genomenēs)
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

you say,
λέγετε (legete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

‘The weather [will be] fair,
Εὐδία (Eudia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2105: Fair weather, good weather. Feminine from eu and the alternate of Zeus; a clear sky, i.e. Fine weather.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sky
οὐρανός (ouranos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

is red;’
πυρράζει (pyrrazei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4449: To be red, fire-colored. From purrhos; to redden.


Links
Matthew 16:2 NIV
Matthew 16:2 NLT
Matthew 16:2 ESV
Matthew 16:2 NASB
Matthew 16:2 KJV

Matthew 16:2 BibleApps.com
Matthew 16:2 Biblia Paralela
Matthew 16:2 Chinese Bible
Matthew 16:2 French Bible
Matthew 16:2 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 16:2 But he answered them When it (Matt. Mat Mt)
Matthew 16:1
Top of Page
Top of Page