New Living Translation | New American Standard Bible 1995 |
1 David went to the town of Nob to see Ahimelech the priest. Ahimelech trembled when he saw him. “Why are you alone?” he asked. “Why is no one with you?” | 1Then David came to Nob to Ahimelech the priest; and Ahimelech came trembling to meet David and said to him, "Why are you alone and no one with you?" |
2“The king has sent me on a private matter,” David said. “He told me not to tell anyone why I am here. I have told my men where to meet me later. | 2David said to Ahimelech the priest, "The king has commissioned me with a matter and has said to me, 'Let no one know anything about the matter on which I am sending you and with which I have commissioned you; and I have directed the young men to a certain place.' |
3Now, what is there to eat? Give me five loaves of bread or anything else you have.” | 3"Now therefore, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever can be found." |
4“We don’t have any regular bread,” the priest replied. “But there is the holy bread, which you can have if your young men have not slept with any women recently.” | 4The priest answered David and said, "There is no ordinary bread on hand, but there is consecrated bread; if only the young men have kept themselves from women." |
5“Don’t worry,” David replied. “I never allow my men to be with women when we are on a campaign. And since they stay clean even on ordinary trips, how much more on this one!” | 5David answered the priest and said to him, "Surely women have been kept from us as previously when I set out and the vessels of the young men were holy, though it was an ordinary journey; how much more then today will their vessels be holy?" |
6Since there was no other food available, the priest gave him the holy bread—the Bread of the Presence that was placed before the LORD in the Tabernacle. It had just been replaced that day with fresh bread. | 6So the priest gave him consecrated bread; for there was no bread there but the bread of the Presence which was removed from before the LORD, in order to put hot bread in its place when it was taken away. |
7Now Doeg the Edomite, Saul’s chief herdsman, was there that day, having been detained before the LORD. | 7Now one of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD; and his name was Doeg the Edomite, the chief of Saul's shepherds. |
8David asked Ahimelech, “Do you have a spear or sword? The king’s business was so urgent that I didn’t even have time to grab a weapon!” | 8David said to Ahimelech, "Now is there not a spear or a sword on hand? For I brought neither my sword nor my weapons with me, because the king's matter was urgent." |
9“I only have the sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the valley of Elah,” the priest replied. “It is wrapped in a cloth behind the ephod. Take that if you want it, for there is nothing else here.” “There is nothing like it!” David replied. “Give it to me!” | 9Then the priest said, "The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the valley of Elah, behold, it is wrapped in a cloth behind the ephod; if you would take it for yourself, take it. For there is no other except it here." And David said, "There is none like it; give it to me." |
10So David escaped from Saul and went to King Achish of Gath. | 10Then David arose and fled that day from Saul, and went to Achish king of Gath. |
11But the officers of Achish were unhappy about his being there. “Isn’t this David, the king of the land?” they asked. “Isn’t he the one the people honor with dances, singing, ‘Saul has killed his thousands, and David his ten thousands’?” | 11But the servants of Achish said to him, "Is this not David the king of the land? Did they not sing of this one as they danced, saying, 'Saul has slain his thousands, And David his ten thousands '?" |
12David heard these comments and was very afraid of what King Achish of Gath might do to him. | 12David took these words to heart and greatly feared Achish king of Gath. |
13So he pretended to be insane, scratching on doors and drooling down his beard. | 13So he disguised his sanity before them, and acted insanely in their hands, and scribbled on the doors of the gate, and let his saliva run down into his beard. |
14Finally, King Achish said to his men, “Must you bring me a madman? | 14Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me? |
15We already have enough of them around here! Why should I let someone like this be my guest?” | 15"Do I lack madmen, that you have brought this one to act the madman in my presence? Shall this one come into my house?" |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|