1 Samuel 21:15
New International Version
Am I so short of madmen that you have to bring this fellow here to carry on like this in front of me? Must this man come into my house?”

New Living Translation
We already have enough of them around here! Why should I let someone like this be my guest?”

English Standard Version
Do I lack madmen, that you have brought this fellow to behave as a madman in my presence? Shall this fellow come into my house?”

Berean Standard Bible
Am I in need of madmen, that you have brought this man to rave in my presence? Must this man come into my house?”

King James Bible
Have I need of mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house?

New King James Version
Have I need of madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? Shall this fellow come into my house?”

New American Standard Bible
Do I lack insane people, that you have brought this one to behave like an insane person in my presence? Shall this one come into my house?”

NASB 1995
“Do I lack madmen, that you have brought this one to act the madman in my presence? Shall this one come into my house?”

NASB 1977
“Do I lack madmen, that you have brought this one to act the madman in my presence? Shall this one come into my house?”

Legacy Standard Bible
Do I lack madmen, that you have brought this one to act the madman before me? Shall this one come into my house?”

Amplified Bible
Do I lack madmen, that you bring this one to behave like a madman in my presence? Shall this one come into my house?”

Christian Standard Bible
Do I have such a shortage of crazy people that you brought this one to act crazy around me? Is this one going to come into my house? ”

Holman Christian Standard Bible
Do I have such a shortage of crazy people that you brought this one to act crazy around me? Is this one going to come into my house?”

American Standard Version
Do I lack madmen, that ye have brought this fellow to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house?

Contemporary English Version
I have enough crazy people without your bringing another one here. Keep him away from my palace!"

English Revised Version
Do I lack mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house?

GOD'S WORD® Translation
Do I have such a shortage of lunatics that you bring this man so that he can show me he is insane? Does this man have to come into my house?"

Good News Translation
Don't I have enough madmen already? Why bring another one to bother me with his crazy actions right here in my own house?"

International Standard Version
Am I lacking madmen that you bring me this one to act like a madman around me? Shall this one come into my house?"

Majority Standard Bible
Am I in need of madmen, that you have brought this man to rave in my presence? Must this man come into my house?”

NET Bible
Do I have a shortage of fools, that you have brought me this man to display his insanity in front of me? Should this man enter my house?"

New Heart English Bible
Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? Shall this fellow come into my house?"

Webster's Bible Translation
Have I need of mad-men, that ye have brought this man to play the mad-man in my presence? shall this man come into my house?

World English Bible
Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? Should this fellow come into my house?”
Literal Translations
Literal Standard Version
Am I lacking madmen, that you have brought in this one to act as a madman before me? Does this one come into my house?”

Young's Literal Translation
A lack of madmen have I, that ye have brought in this one to act as a madman by me! doth this one come in unto my house?'

Smith's Literal Translation
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for 1 Sam 21:16 Do I want mad men that ye brought this to rave to me? shall this come into my house?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Have we need of madmen, that you have brought in this fellow, to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house?

Catholic Public Domain Version
Or do we have need of those who are mad, so that you would bring in this one, to behave madly in my presence? How did this man get into my house?”

New American Bible
Do I not have enough madmen, that you bring this one to rant in my presence? Should this fellow come into my house?”

New Revised Standard Version
Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? Shall this fellow come into my house?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Do I lack good manners, that you have brought this fellow who misbehaves in my presence? Shall this fellow come into my house?

Peshitta Holy Bible Translated
And Akish said to his Servants: “Behold, you have seen that the man is mad! Why have you brought him to me?” [16] Am I lacking sense that you have brought this man who is insane to me? Shall this man enter my house?!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Do I lack madmen, that ye have brought this fellow to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house?'

Brenton Septuagint Translation
Am I in want of madmen, that ye have brought him in to me to play the madman? He shall not come into the house.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Flees to Gath
14Then Achish said to his servants, “Look, you can see that the man is insane! Why have you brought him to me? 15Am I in need of madmen, that you have brought this man to rave in my presence? Must this man come into my house?”

Cross References
Psalm 34:1-22
Of David, when he pretended to be insane before Abimelech, so that the king drove him away. I will bless the LORD at all times; His praise will always be on my lips. / My soul boasts in the LORD; let the oppressed hear and rejoice. / Magnify the LORD with me; let us exalt His name together. ...

Psalm 56:1-13
For the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack. / My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me. / When I am afraid, I put my trust in You. ...

1 Samuel 18:12-15
So Saul was afraid of David, because the LORD was with David but had departed from Saul. / Therefore Saul sent David away and gave him command of a thousand men. David led the troops out to battle and back, / and he continued to prosper in all his ways, because the LORD was with him. ...

1 Samuel 27:1-4
David, however, said to himself, “One of these days now I will be swept away by the hand of Saul. There is nothing better for me than to escape to the land of the Philistines. Then Saul will stop searching for me all over Israel, and I will slip out of his hand.” / So David set out with his six hundred men and went to Achish son of Maoch, the king of Gath. / David and his men settled in Gath with Achish. Each man had his family with him, and David had his two wives: Ahinoam of Jezreel and Abigail of Carmel, the widow of Nabal. ...

1 Kings 2:26
Then the king said to Abiathar the priest, “Go back to your fields in Anathoth. Even though you deserve to die, I will not put you to death at this time, since you carried the ark of the Lord GOD before my father David, and you suffered through all that my father suffered.”

Genesis 20:11
Abraham replied, “I thought to myself, ‘Surely there is no fear of God in this place. They will kill me on account of my wife.’

Genesis 26:7
But when the men of that place asked about his wife, he said, “She is my sister.” For he was afraid to say, “She is my wife,” since he thought to himself, “The men of this place will kill me on account of Rebekah, because she is so beautiful.”

Genesis 12:11-13
As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “Look, I know that you are a beautiful woman, / and when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife.’ Then they will kill me but will let you live. / Please say you are my sister, so that I will be treated well for your sake, and on account of you my life will be spared.”

Matthew 10:16
Behold, I am sending you out like sheep among wolves; therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.

Matthew 5:11-12
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

Luke 6:22-23
Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man. / Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way.

Acts 9:23-25
After many days had passed, the Jews conspired to kill him, / but Saul learned of their plot. Day and night they watched the city gates in order to kill him. / One night, however, his disciples took him and lowered him in a basket through a window in the wall.

Acts 12:11
Then Peter came to himself and said, “Now I know for sure that the Lord has sent His angel and rescued me from Herod’s grasp and from everything the Jewish people were anticipating.”

Acts 23:12-24
When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ...

2 Corinthians 11:32-33
In Damascus, the governor under King Aretas secured the city of the Damascenes in order to arrest me. / But I was lowered in a basket through a window in the wall and escaped his grasp.


Treasury of Scripture

Have I need of mad men, that you have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house?

Jump to Previous
Act Carry Enough House Lack Mad Madman Madmen Need Play Presence Short Unbalanced
Jump to Next
Act Carry Enough House Lack Mad Madman Madmen Need Play Presence Short Unbalanced
1 Samuel 21
1. David at Nob obtains Ahimelech's hallowed bread
7. Doeg is present
8. David takes Goliath's sword
10. David at Gath feigns himself insane














Do I lack madmen
This phrase is spoken by Achish, the king of Gath, in response to David's feigned madness. The Hebrew word for "madmen" is "מְשֻׁגָּעִים" (meshuga'im), which conveys a sense of insanity or irrational behavior. In the ancient Near Eastern context, madness was often seen as a sign of divine displeasure or possession. Achish's rhetorical question suggests that he already has enough troublemakers or irrational individuals in his court and does not need another. This highlights the chaotic and unpredictable nature of life in a royal court, where kings often dealt with various personalities and potential threats to their rule.

that you have brought this one
The phrase indicates a sense of frustration and incredulity from Achish. The Hebrew word "הֲבֵאתֶם" (haveitem) means "you have brought," implying that David was presented to Achish by his servants or guards. This reflects the hierarchical structure of ancient courts, where servants played a crucial role in managing who had access to the king. Achish's reaction underscores the importance of discernment and wisdom in leadership, as he questions the judgment of those who brought David before him.

to act the fool
The Hebrew word "לְהִשְׁתַּגֵּעַ" (lehishtagea) means "to act mad" or "to behave foolishly." In the biblical context, acting the fool was a deliberate strategy by David to protect himself from harm. This act of feigned madness was a common tactic in ancient times to avoid persecution or to escape dangerous situations. David's behavior here is a testament to his resourcefulness and ability to adapt to challenging circumstances, relying on cunning rather than confrontation.

in my presence
The phrase emphasizes the personal affront that Achish feels. The Hebrew "לְפָנַי" (lefanai) means "before me" or "in my presence," highlighting the king's authority and the expectation of respect and decorum in his court. Achish's reaction is one of indignation, as he perceives David's behavior as disrespectful and inappropriate for the royal setting. This reflects the cultural norms of the time, where maintaining honor and dignity was paramount, especially in the presence of a king.

Must this man come into my house?
The rhetorical question underscores Achish's reluctance to allow David into his personal space or domain. The Hebrew "יָבוֹא אֶל־בֵּיתִי" (yavo el-beiti) translates to "come into my house," signifying not just a physical space but also a place of authority and sanctuary. In ancient cultures, the king's house or palace was a symbol of power and control. Achish's question reveals his desire to protect his domain from perceived threats or disruptions, illustrating the constant vigilance required of a ruler to maintain order and security.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Am I
אָ֔נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

in need of
חֲסַ֤ר (ḥă·sar)
Adjective - masculine singular construct
Strong's 2638: Needy, lacking, in want of

madmen,
מְשֻׁגָּעִים֙ (mə·šug·gā·‘îm)
Verb - Pual - Participle - masculine plural
Strong's 7696: To rave through insanity

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you have brought
הֲבֵאתֶ֣ם (hă·ḇê·ṯem)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

this man
זֶ֔ה (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

to rave
לְהִשְׁתַּגֵּ֖עַ (lə·hiš·tag·gê·a‘)
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 7696: To rave through insanity

in my presence?
עָלָ֑י (‘ā·lāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Must this [man]
הֲזֶ֖ה (hă·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

come
יָב֥וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

my house?”
בֵּיתִֽי׃ (bê·ṯî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1004: A house


Links
1 Samuel 21:15 NIV
1 Samuel 21:15 NLT
1 Samuel 21:15 ESV
1 Samuel 21:15 NASB
1 Samuel 21:15 KJV

1 Samuel 21:15 BibleApps.com
1 Samuel 21:15 Biblia Paralela
1 Samuel 21:15 Chinese Bible
1 Samuel 21:15 French Bible
1 Samuel 21:15 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 21:15 Do I lack madmen that you have (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 21:14
Top of Page
Top of Page