New Living Translation | New International Version |
1Then Zophar the Naamathite replied: | 1Then Zophar the Naamathite replied: |
2“I must reply because I am greatly disturbed. | 2"My troubled thoughts prompt me to answer because I am greatly disturbed. |
3I’ve had to endure your insults, but now my spirit prompts me to reply. | 3I hear a rebuke that dishonors me, and my understanding inspires me to reply. |
4“Don’t you realize that from the beginning of time, ever since people were first placed on the earth, | 4"Surely you know how it has been from of old, ever since mankind was placed on the earth, |
5the triumph of the wicked has been short lived and the joy of the godless has been only temporary? | 5that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment. |
6Though the pride of the godless reaches to the heavens and their heads touch the clouds, | 6Though the pride of the godless person reaches to the heavens and his head touches the clouds, |
7yet they will vanish forever, thrown away like their own dung. Those who knew them will ask, ‘Where are they?’ | 7he will perish forever, like his own dung; those who have seen him will say, 'Where is he?' |
8They will fade like a dream and not be found. They will vanish like a vision in the night. | 8Like a dream he flies away, no more to be found, banished like a vision of the night. |
9Those who once saw them will see them no more. Their families will never see them again. | 9The eye that saw him will not see him again; his place will look on him no more. |
10Their children will beg from the poor, for they must give back their stolen riches. | 10His children must make amends to the poor; his own hands must give back his wealth. |
11Though they are young, their bones will lie in the dust. | 11The youthful vigor that fills his bones will lie with him in the dust. |
12“They enjoyed the sweet taste of wickedness, letting it melt under their tongue. | 12"Though evil is sweet in his mouth and he hides it under his tongue, |
13They savored it, holding it long in their mouths. | 13though he cannot bear to let it go and lets it linger in his mouth, |
14But suddenly the food in their bellies turns sour, a poisonous venom in their stomach. | 14yet his food will turn sour in his stomach; it will become the venom of serpents within him. |
15They will vomit the wealth they swallowed. God won’t let them keep it down. | 15He will spit out the riches he swallowed; God will make his stomach vomit them up. |
16They will suck the poison of cobras. The viper will kill them. | 16He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him. |
17They will never again enjoy streams of olive oil or rivers of milk and honey. | 17He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream. |
18They will give back everything they worked for. Their wealth will bring them no joy. | 18What he toiled for he must give back uneaten; he will not enjoy the profit from his trading. |
19For they oppressed the poor and left them destitute. They foreclosed on their homes. | 19For he has oppressed the poor and left them destitute; he has seized houses he did not build. |
20They were always greedy and never satisfied. Nothing remains of all the things they dreamed about. | 20"Surely he will have no respite from his craving; he cannot save himself by his treasure. |
21Nothing is left after they finish gorging themselves. Therefore, their prosperity will not endure. | 21Nothing is left for him to devour; his prosperity will not endure. |
22“In the midst of plenty, they will run into trouble and be overcome by misery. | 22In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon him. |
23May God give them a bellyful of trouble. May God rain down his anger upon them. | 23When he has filled his belly, God will vent his burning anger against him and rain down his blows on him. |
24When they try to escape an iron weapon, a bronze-tipped arrow will pierce them. | 24Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him. |
25The arrow is pulled from their back, and the arrowhead glistens with blood. The terrors of death are upon them. | 25He pulls it out of his back, the gleaming point out of his liver. Terrors will come over him; |
26Their treasures will be thrown into deepest darkness. A wildfire will devour their goods, consuming all they have left. | 26total darkness lies in wait for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent. |
27The heavens will reveal their guilt, and the earth will testify against them. | 27The heavens will expose his guilt; the earth will rise up against him. |
28A flood will sweep away their house. God’s anger will descend on them in torrents. | 28A flood will carry off his house, rushing waters on the day of God's wrath. |
29This is the reward that God gives the wicked. It is the inheritance decreed by God.” | 29Such is the fate God allots the wicked, the heritage appointed for them by God." |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|