New Living Translation | New Living Translation |
1After the death of Moses the LORD’s servant, the LORD spoke to Joshua son of Nun, Moses’ assistant. He said, | 1After the death of Moses the LORD’s servant, the LORD spoke to Joshua son of Nun, Moses’ assistant. He said, |
2“Moses my servant is dead. Therefore, the time has come for you to lead these people, the Israelites, across the Jordan River into the land I am giving them. | 2“Moses my servant is dead. Therefore, the time has come for you to lead these people, the Israelites, across the Jordan River into the land I am giving them. |
3I promise you what I promised Moses: ‘Wherever you set foot, you will be on land I have given you— | 3I promise you what I promised Moses: ‘Wherever you set foot, you will be on land I have given you— |
4from the Negev wilderness in the south to the Lebanon mountains in the north, from the Euphrates River in the east to the Mediterranean Sea in the west, including all the land of the Hittites.’ | 4from the Negev wilderness in the south to the Lebanon mountains in the north, from the Euphrates River in the east to the Mediterranean Sea in the west, including all the land of the Hittites.’ |
5No one will be able to stand against you as long as you live. For I will be with you as I was with Moses. I will not fail you or abandon you. | 5No one will be able to stand against you as long as you live. For I will be with you as I was with Moses. I will not fail you or abandon you. |
6“Be strong and courageous, for you are the one who will lead these people to possess all the land I swore to their ancestors I would give them. | 6“Be strong and courageous, for you are the one who will lead these people to possess all the land I swore to their ancestors I would give them. |
7Be strong and very courageous. Be careful to obey all the instructions Moses gave you. Do not deviate from them, turning either to the right or to the left. Then you will be successful in everything you do. | 7Be strong and very courageous. Be careful to obey all the instructions Moses gave you. Do not deviate from them, turning either to the right or to the left. Then you will be successful in everything you do. |
8Study this Book of Instruction continually. Meditate on it day and night so you will be sure to obey everything written in it. Only then will you prosper and succeed in all you do. | 8Study this Book of Instruction continually. Meditate on it day and night so you will be sure to obey everything written in it. Only then will you prosper and succeed in all you do. |
9This is my command—be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged. For the LORD your God is with you wherever you go.” Joshua’s Charge to the Israelites | 9This is my command—be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged. For the LORD your God is with you wherever you go.” Joshua’s Charge to the Israelites |
10Joshua then commanded the officers of Israel, | 10Joshua then commanded the officers of Israel, |
11“Go through the camp and tell the people to get their provisions ready. In three days you will cross the Jordan River and take possession of the land the LORD your God is giving you.” | 11“Go through the camp and tell the people to get their provisions ready. In three days you will cross the Jordan River and take possession of the land the LORD your God is giving you.” |
12Then Joshua called together the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh. He told them, | 12Then Joshua called together the tribes of Reuben, Gad, and the half-tribe of Manasseh. He told them, |
13“Remember what Moses, the servant of the LORD, commanded you: ‘The LORD your God is giving you a place of rest. He has given you this land.’ | 13“Remember what Moses, the servant of the LORD, commanded you: ‘The LORD your God is giving you a place of rest. He has given you this land.’ |
14Your wives, children, and livestock may remain here in the land Moses assigned to you on the east side of the Jordan River. But your strong warriors, fully armed, must lead the other tribes across the Jordan to help them conquer their territory. Stay with them | 14Your wives, children, and livestock may remain here in the land Moses assigned to you on the east side of the Jordan River. But your strong warriors, fully armed, must lead the other tribes across the Jordan to help them conquer their territory. Stay with them |
15until the LORD gives them rest, as he has given you rest, and until they, too, possess the land the LORD your God is giving them. Only then may you return and settle here on the east side of the Jordan River in the land that Moses, the servant of the LORD, assigned to you.” | 15until the LORD gives them rest, as he has given you rest, and until they, too, possess the land the LORD your God is giving them. Only then may you return and settle here on the east side of the Jordan River in the land that Moses, the servant of the LORD, assigned to you.” |
16They answered Joshua, “We will do whatever you command us, and we will go wherever you send us. | 16They answered Joshua, “We will do whatever you command us, and we will go wherever you send us. |
17We will obey you just as we obeyed Moses. And may the LORD your God be with you as he was with Moses. | 17We will obey you just as we obeyed Moses. And may the LORD your God be with you as he was with Moses. |
18Anyone who rebels against your orders and does not obey your words and everything you command will be put to death. So be strong and courageous!” | 18Anyone who rebels against your orders and does not obey your words and everything you command will be put to death. So be strong and courageous!” |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|