Modern Translations New International VersionAfter I go through Macedonia, I will come to you--for I will be going through Macedonia. New Living Translation I am coming to visit you after I have been to Macedonia, for I am planning to travel through Macedonia. English Standard Version I will visit you after passing through Macedonia, for I intend to pass through Macedonia, Berean Study Bible After I go through Macedonia, however, I will come to you; for I will be going through Macedonia. New American Standard Bible But I will come to you after I go through Macedonia; for I am going through Macedonia, NASB 1995 But I will come to you after I go through Macedonia, for I am going through Macedonia; NASB 1977 But I shall come to you after I go through Macedonia, for I am going through Macedonia; Amplified Bible I will visit you after I go through Macedonia, for I am only passing through Macedonia; Christian Standard Bible I will come to you after I pass through Macedonia —for I will be traveling through Macedonia— Holman Christian Standard Bible I will come to you after I pass through Macedonia--for I will be traveling through Macedonia-- Contemporary English Version After I have gone through Macedonia, I hope to see you Good News Translation I shall come to you after I have gone through Macedonia--for I have to go through Macedonia. GOD'S WORD® Translation After I go through the province of Macedonia, I'll visit you. (I will be going through Macedonia.) International Standard Version I will visit you when I go through Macedonia—for I intend to go through Macedonia— NET Bible But I will come to you after I have gone through Macedonia--for I will be going through Macedonia-- Classic Translations King James BibleNow I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia. New King James Version Now I will come to you when I pass through Macedonia (for I am passing through Macedonia). King James 2000 Bible Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia. New Heart English Bible But I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia. World English Bible But I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia. American King James Version Now I will come to you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia. American Standard Version But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I pass through Macedonia; A Faithful Version But I will come to you after I pass through Macedonia, for I am going through Macedonia. Darby Bible Translation But I will come to you when I shall have gone through Macedonia; for I do go through Macedonia. English Revised Version But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I do pass through Macedonia; Webster's Bible Translation Now I will come to you, when I shall pass through Macedonia: for I am to pass through Macedonia. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe I will come vnto you, after I haue gone through Macedonia (for I will passe through Macedonia.) Bishops' Bible of 1568 I wyll come vnto you, after I haue gone ouer Macedonia (For I wyl passe through Macedonia) Coverdale Bible of 1535 But I wil come vnto you, whan I go thorow Macedonia: for thorow Macedonia wyl I take my iourney. Tyndale Bible of 1526 I will come vnto you after I have gone over Macedonia. For I will goo thorowout Macedonia. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I will come to you when I pass through Macedonia—for I pass through Macedonia— Berean Literal Bible But I will come to you when I shall have gone through Macedonia, for I am going through Macedonia. Young's Literal Translation And I will come unto you, when I pass through Macedonia -- for Macedonia I do pass through -- Smith's Literal Translation And I will come to you, when I pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia. Literal Emphasis Translation Now I will come to you when I have passed through Macedonia, for I am passing through Macedonia, Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow I will come to you, when I shall have passed through Macedonia. For I shall pass through Macedonia. Catholic Public Domain Version Now I will visit you after I have passed through Macedonia. For I will pass through Macedonia. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut I will come to you when I have passed from Macedonia, for I shall pass through Macedonia. Lamsa Bible I will come to you, when I pass through Mac-e-do’ni-a; for I do pass through Mace- do’ni-a. NT Translations Anderson New TestamentNow I will come to you, when I have passed through Macedonia, for I intend to go through Macedonia; Godbey New Testament But I will come to you when I may go through Macedonia; for I do go through Macedonia; Haweis New Testament Now I will come unto you when I have passed through Macedonia (for I am passing through Macedonia); Mace New Testament I shall come to you, by the way of Macedonia: (for I Weymouth New Testament I shall come to you after passing through Macedonia; for my plan will be to pass through Macedonia; Worrell New Testament And I will come to you, when I shall have passed through Macedonia; for I pass through Macedonia: Worsley New Testament I will come to you, when I have passed through Macedonia; for I am to pass through Macedonia. |