Modern Translations New International VersionWhat we have received is not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may understand what God has freely given us. New Living Translation And we have received God’s Spirit (not the world’s spirit), so we can know the wonderful things God has freely given us. English Standard Version Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might understand the things freely given us by God. Berean Study Bible We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us. New American Standard Bible Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things freely given to us by God. NASB 1995 Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things freely given to us by God, NASB 1977 Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might know the things freely given to us by God, Amplified Bible Now we have received, not the spirit of the world, but the [Holy] Spirit who is from God, so that we may know and understand the [wonderful] things freely given to us by God. Christian Standard Bible Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who comes from God, so that we may understand what has been freely given to us by God. Holman Christian Standard Bible Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who comes from God, so that we may understand what has been freely given to us by God. Contemporary English Version But God has given us his Spirit. This is why we don't think the same way that the people of this world think. This is also why we can recognize the blessings God has given us. Good News Translation We have not received this world's spirit; instead, we have received the Spirit sent by God, so that we may know all that God has given us. GOD'S WORD® Translation Now, we didn't receive the spirit that belongs to the world. Instead, we received the Spirit who comes from God so that we could know the things which God has freely given us. International Standard Version Now, we have not received the spirit of the world but the Spirit who comes from God, so that we can understand the things that were freely given to us by God. NET Bible Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things that are freely given to us by God. Classic Translations King James BibleNow we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. New King James Version Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might know the things that have been freely given to us by God. King James 2000 Bible Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. New Heart English Bible But we received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God. World English Bible But we received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we might know the things that were freely given to us by God. American King James Version Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God. American Standard Version But we received, not the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that were freely given to us of God. A Faithful Version Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit that is of God, so that we might know the things graciously given to us by God; Darby Bible Translation But we have received, not the spirit of the world, but the Spirit which [is] of God, that we may know the things which have been freely given to us of God: English Revised Version But we received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us by God. Webster's Bible Translation Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we may know the things that are freely given to us by God. Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe we haue receiued not the spirit of the world, but the Spirit, which is of God, that we might knowe the thinges that are giuen to vs of God. Bishops' Bible of 1568 And we haue receaued, not the spirite of the worlde, but the spirite which is of God, that we myght know the thinges that are geuen to vs of God. Coverdale Bible of 1535 As for vs, we haue not receaued the sprete of this worlde, but the sprete which cometh of God, so that we ca knowe what is geue vs of God: Tyndale Bible of 1526 And we have not receaved the sprete of ye worlde: but the sprete which cometh of god for to knowe the thinges that are geve to vs of god Literal Translations Literal Standard VersionAnd we did not receive the spirit of the world, but the Spirit that [is] of God, that we may know the things conferred by God on us, Berean Literal Bible Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit from God, that we may know the things having been granted to us by God, Young's Literal Translation And we the spirit of the world did not receive, but the Spirit that is of God, that we may know the things conferred by God on us, Smith's Literal Translation And we have not received the spirit of the world, but the spirit from God; that we might know things bestowed upon us as a gift by God. Literal Emphasis Translation Now we have not received the spirit of the world, but rather the Spirit who is from out of God, that we may know the things having been freely given in grace) to us by God, Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow we have received not the spirit of this world, but the Spirit that is of God; that we may know the things that are given us from God. Catholic Public Domain Version But we have not received the spirit of this world, but the Spirit who is of God, so that we may understand the things that have been given to us by God. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut we have not received The Spirit of the world, but The Spirit that is from God, that we may know the gift that has been given to us from God. Lamsa Bible Now we have received not the spirit of the world, but the spirit that is from God, that we may understand the gifts that are given to us by God. NT Translations Anderson New TestamentAnd we have received, not the spirit of the world, but the Spirit which is from God, that we may know the things that are freely given to us by God: Godbey New Testament But we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God; in order that we may know the things which have been graciously given unto us from God. Haweis New Testament Now we have not received the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that are freely given to us of God. Mace New Testament now the spirit which we have received, is not the spirit of this world, but that which comes from God; that we might know what he has graciously bestowed upon us. Weymouth New Testament But we have not received the spirit of the world, but the Spirit which comes forth from God, that we may know the blessings that have been so freely given to us by God. Worrell New Testament And we received, not the spirit of the world, but the Spirit Who is of God; that we may know the things freely given us by God. Worsley New Testament Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit of God; that we might know the things that are graciously bestowed upon us by God: |