Modern Translations New International VersionThis is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. New Living Translation God showed how much he loved us by sending his one and only Son into the world so that we might have eternal life through him. English Standard Version In this the love of God was made manifest among us, that God sent his only Son into the world, so that we might live through him. Berean Study Bible This is how God’s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him. New American Standard Bible By this the love of God was revealed in us, that God has sent His only Son into the world so that we may live through Him. NASB 1995 By this the love of God was manifested in us, that God has sent His only begotten Son into the world so that we might live through Him. NASB 1977 By this the love of God was manifested in us, that God has sent His only begotten Son into the world so that we might live through Him. Amplified Bible By this the love of God was displayed in us, in that God has sent His [One and] only begotten Son [the One who is truly unique, the only One of His kind] into the world so that we might live through Him. Christian Standard Bible God’s love was revealed among us in this way: God sent his one and only Son into the world so that we might live through him. Holman Christian Standard Bible God's love was revealed among us in this way: God sent His One and Only Son into the world so that we might live through Him. Contemporary English Version God showed his love for us when he sent his only Son into the world to give us life. Good News Translation And God showed his love for us by sending his only Son into the world, so that we might have life through him. GOD'S WORD® Translation God has shown us his love by sending his only Son into the world so that we could have life through him. International Standard Version This is how God's love was revealed among us: God sent his unique Son into the world so that we might live through him. NET Bible By this the love of God is revealed in us: that God has sent his one and only Son into the world so that we may live through him. Classic Translations King James BibleIn this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. New King James Version In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. King James 2000 Bible In this was manifested the love of God toward us, because God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. New Heart English Bible By this God's love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him. World English Bible By this God's love was revealed in us, that God has sent his one and only Son into the world that we might live through him. American King James Version In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. American Standard Version Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world that we might live through him. A Faithful Version In this way the love of God was manifested toward us: that God sent His only begotten Son into the world, so that we might live through Him. Darby Bible Translation Herein as to us has been manifested the love of God, that God has sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. English Revised Version Herein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. Webster's Bible Translation In this was manifested the love of God towards us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. Early Modern Geneva Bible of 1587Herein was that loue of God made manifest amongst vs, because God sent that his onely begotten sonne into this world, that we might liue through him. Bishops' Bible of 1568 In this appeared the loue of God to vs warde, because God sent his only begotten sonne into the worlde, that we myght lyue through hym. Coverdale Bible of 1535 By this appeared the loue of God to vs warde, because that God sent his onely begotten sonne in to this worlde, that we mighte lyue thorow him. Tyndale Bible of 1526 In this appered ye love of god to vs ward because that god sent his only begotten sonne into the worlde that we myght live thorow him. Literal Translations Literal Standard VersionIn this was revealed the love of God in us, because God has sent His only begotten Son into the world, that we may live through Him; Berean Literal Bible In this the love of God has been revealed among us, that God has sent His only begotten Son into the world, so that we might live through Him. Young's Literal Translation In this was manifested the love of God in us, because His Son -- the only begotten -- hath God sent to the world, that we may live through him; Smith's Literal Translation In this was the love of God manifested in us, that God has sent his only born Son into the world, that we might live by him. Literal Emphasis Translation In this has been made apparent the love of God among us, that God has sent His only-begotten Son into the world, so that we might live through Him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBy this hath the charity of God appeared towards us, because God hath sent his only begotten Son into the world, that we may live by him. Catholic Public Domain Version The love of God was made apparent to us in this way: that God sent his only-begotten Son into the world, so that we might live through him. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishIn this the love of God is known to us: for God sent his only Son to the world so that it shall live by him. Lamsa Bible By this was the love of God toward us made known, for God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. NT Translations Anderson New TestamentIn this the love of God was manifested toward us, that God sent his only-begotten Son into the world, that we might live through him. Godbey New Testament In this the divine love of God has been made manifest in us, because God has sent his only begotten Son into the world that we may live through him. Haweis New Testament By this was the love of God manifested to us, that God sent his only begotten Son into the world, that we might have life by him. Mace New Testament by this was the love of God displayed towards us, in that God sent his only begotten son into the world, that we might live thro' him. Weymouth New Testament God's love for us has been manifested in that He has sent His only Son into the world so that we may have Life through Him. Worrell New Testament In this was manifested the love of God in us, that God hath sent His only begotten Son into the world, that we may live through Him. Worsley New Testament In this was the love of God manifested towards us, that God sent his only-begotten Son into the world, that we might live through Him. |