1 Peter 5:8
Modern Translations
New International Version
Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour.

New Living Translation
Stay alert! Watch out for your great enemy, the devil. He prowls around like a roaring lion, looking for someone to devour.

English Standard Version
Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

Berean Study Bible
Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

New American Standard Bible
Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

NASB 1995
Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.

NASB 1977
Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls about like a roaring lion, seeking someone to devour.

Amplified Bible
Be sober [well balanced and self-disciplined], be alert and cautious at all times. That enemy of yours, the devil, prowls around like a roaring lion [fiercely hungry], seeking someone to devour.

Christian Standard Bible
Be sober-minded, be alert. Your adversary the devil is prowling around like a roaring lion, looking for anyone he can devour.

Holman Christian Standard Bible
Be serious! Be alert! Your adversary the Devil is prowling around like a roaring lion, looking for anyone he can devour.

Contemporary English Version
Be on your guard and stay awake. Your enemy, the devil, is like a roaring lion, sneaking around to find someone to attack.

Good News Translation
Be alert, be on watch! Your enemy, the Devil, roams around like a roaring lion, looking for someone to devour.

GOD'S WORD® Translation
Keep your mind clear, and be alert. Your opponent the devil is prowling around like a roaring lion as he looks for someone to devour.

International Standard Version
Be clear-minded and alert. Your opponent, the devil, is prowling around like a roaring lion, looking for someone to devour.

NET Bible
Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion, is on the prowl looking for someone to devour.
Classic Translations
King James Bible
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

New King James Version
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks about like a roaring lion, seeking whom he may devour.

King James 2000 Bible
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:

New Heart English Bible
Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.

World English Bible
Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary, the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.

American King James Version
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:

American Standard Version
Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour,

A Faithful Version
Be sober! Be vigilant! For your adversary the devil is prowling about as a roaring lion, seeking anyone he may devour.

Darby Bible Translation
Be vigilant, watch. Your adversary [the] devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour.

English Revised Version
Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

Webster's Bible Translation
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Be sober, and watch: for your aduersarie the deuil as a roaring lyon walketh about, seeking whom he may deuoure:

Bishops' Bible of 1568
Be sober, & watche, for your aduersarie the deuyll, as a roaryng Lion walketh about seking who he may deuour:

Coverdale Bible of 1535
Be sober and watch, for yor aduersary ye deuell, walketh aboute as a roaringe lyon, sekynge whom he maye deuoure,

Tyndale Bible of 1526
Be sober and watch for youre adversary ye devyll as a rorynge lion walketh about sekynge whom he maye devoure:
Literal Translations
Literal Standard Version
Be sober, vigilant, because your opponent the Devil walks around as a roaring lion, seeking whom he may swallow up,

Berean Literal Bible
Be sober-minded; watch. Your adversary the devil prowls about as a roaring lion seeking whom to devour,

Young's Literal Translation
Be sober, vigilant, because your opponent the devil, as a roaring lion, doth walk about, seeking whom he may swallow up,

Smith's Literal Translation
Be abstemious, watch; for your adversary the accuser, as a roaring lion, walks around, seeking whom he might swallow down:

Literal Emphasis Translation
Be sober-minded; watch; your adversary, the devil, roaring as a loin who prowls about, seeking whom to devour,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Be sober and watch: because your adversary the devil, as a roaring lion, goeth about seeking whom he may devour.

Catholic Public Domain Version
Be sober and vigilant. For your adversary, the devil, is like a roaring lion, traveling around and seeking those whom he might devour.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Be alert, be reflective, because your enemy Satan roars like a lion and is walking and seeking whom he may devour.

Lamsa Bible
Be vigilant, and be cautious; because your adversary, the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:

NT Translations
Anderson New Testament
Be sober, be watchful: for your adversary, the devil, like a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour.

Godbey New Testament
Be sober, watch. The devil is walking round like a roaring lion, seeking some one to devour:

Haweis New Testament
Be sober, be vigilant; for your adversary the devil, as a roaring lion, prowleth around, seeking whom he may devour:

Mace New Testament
Be temperate, be vigilant: for your adversary the Devil goes about like a roaring lion, seeking whom he may devour.

Weymouth New Testament
Curb every passion, and be on the alert. Your great accuser, the Devil, is going about like a roaring lion to see whom he can devour.

Worrell New Testament
Be sober, be watchful. Your adversary the Devil, as a roaring lion, is going about, seeking whom he may devour;

Worsley New Testament
Be sober, be vigilant; for your adversary the devil, like a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:
















1 Peter 5:7
Top of Page
Top of Page