Modern Translations New International Versionwho killed the Lord Jesus and the prophets and also drove us out. They displease God and are hostile to everyone New Living Translation For some of the Jews killed the prophets, and some even killed the Lord Jesus. Now they have persecuted us, too. They fail to please God and work against all humanity English Standard Version who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and displease God and oppose all mankind Berean Study Bible who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out as well. They are displeasing to God and hostile to all men, New American Standard Bible who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all people, NASB 1995 who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all men, NASB 1977 who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all men, Amplified Bible who killed both the Lord Jesus and the prophets, and harassed and drove us out; and [they] continue to be highly displeasing to God and [to show themselves] hostile to all people, Christian Standard Bible who killed the Lord Jesus and the prophets and persecuted us. They displease God and are hostile to everyone, Holman Christian Standard Bible who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us; they displease God and are hostile to everyone, Contemporary English Version Those evil people killed the Lord Jesus and the prophets, and they even chased us away. God doesn't like what they do and neither does anyone else. Good News Translation who killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us. How displeasing they are to God! How hostile they are to everyone! GOD'S WORD® Translation who killed the Lord Jesus and the prophets and who have persecuted us severely. They are displeasing to God. They are enemies of the whole human race International Standard Version who killed the Lord Jesus and the prophets, who have persecuted us, and who please neither God nor any group of people, NET Bible who killed both the Lord Jesus and the prophets and persecuted us severely. They are displeasing to God and are opposed to all people, Classic Translations King James BibleWho both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men: New King James Version who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God and are contrary to all men, King James 2000 Bible Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men: New Heart English Bible who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and did not please God, and are hostile to all people; World English Bible who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove us out, and didn't please God, and are contrary to all men; American King James Version Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men: American Standard Version who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove out us, and pleased not God, and are contrary to all men; A Faithful Version Who killed both the Lord Jesus and their own prophets, and drove you out, and do not please God, and are contrary to all men, Darby Bible Translation who have both slain the Lord Jesus and the prophets, and have driven us out by persecution, and do not please God, and [are] against all men, English Revised Version who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drave out us, and please not God, and are contrary to all men; Webster's Bible Translation Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men: Early Modern Geneva Bible of 1587Who both killed the Lord Iesus & their owne Prophets, & haue persecuted vs away, and God they please not, and are contrary to all men, Bishops' Bible of 1568 Who both kylled the Lorde Iesus, and their owne prophetes, & haue persecuted vs: and God they please not, and are contrarie to all men: Coverdale Bible of 1535 Which as they put the LORDE Iesus to death, and their awne prophetes, euen so haue they persecuted vs also, and please not God, and are cotrary to all men, Tyndale Bible of 1526 Which as they kylled the lorde Iesus and their awne prophetes even so have they persecuted vs and God they please not and are contrary to all men Literal Translations Literal Standard Versionwho put to death both the Lord Jesus and their own prophets, and persecuted us, and they are not pleasing God, and [are] contrary to all men, Berean Literal Bible who having killed both the Lord Jesus and their own prophets, and having driven us out, and not pleasing God, are also set against all men, Young's Literal Translation who did both put to death the Lord Jesus and their own prophets, and did persecute us, and God they are not pleasing, and to all men are contrary, Smith's Literal Translation They also having slain the Lord Jesus, and their own prophets, and having driven you out; and not pleasing God, and opposite to all men; Literal Emphasis Translation Who have killed the Lord Jesus and their own prophets; and have driven is out; and not pleasing God; and who are set against all men, Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho both killed the Lord Jesus, and the prophets, and have persecuted us, and please not God, and are adversaries to all men; Catholic Public Domain Version who also killed both the Lord Jesus, and the Prophets, and who have persecuted us. But they do not please God, and so they are adversaries to all men. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishThose who murdered Yeshua The Messiah, and they have persecuted their own Prophets, and us, and they do not please God and have become opposed to all people. Lamsa Bible Who both killed the LORD Jesus Christ, and their own prophets, and have persecuted us; and they do not please God, and are against all men; NT Translations Anderson New Testamentwho both killed the Lord Jesus and the prophets, and have persecuted us, and do not please God, and are opposed to all men, Godbey New Testament who even killed the Lord Jesus and the prophets, and persecuted us, and are displeasing to God, and hostile to all men; Haweis New Testament who both murdered the Lord Jesus and their own prophets, and have persecuted us, and please not God, and are in opposition to all mankind; Mace New Testament the very men who have persecuted the Lord Jesus, and the prophets even to death; who have persecuted us; they who are regardless of pleasing the deity, and are enemies to all mankind; Weymouth New Testament Those Jewish persecutors killed both the Lord Jesus and the Prophets, and drove us out of their midst. They are displeasing to God, and are the enemies of all mankind; Worrell New Testament who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and pleased not God, and are contrary to all men; Worsley New Testament who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; who are displeasing to God, and contrary to all men: |