Modern Translations New International VersionBut you, brothers and sisters, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief. New Living Translation But you aren’t in the dark about these things, dear brothers and sisters, and you won’t be surprised when the day of the Lord comes like a thief. English Standard Version But you are not in darkness, brothers, for that day to surprise you like a thief. Berean Study Bible But you, brothers, are not in the darkness so that this day should overtake you like a thief. New American Standard Bible But you, brothers and sisters, are not in darkness, so that the day would overtake you like a thief; NASB 1995 But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief; NASB 1977 But you, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you like a thief; Amplified Bible But you, believers, [all you who believe in Christ as Savior and acknowledge Him as God’s Son] are not in spiritual darkness [nor held by its power], that the day [of judgment] would overtake you [by surprise] like a thief; Christian Standard Bible But you, brothers and sisters, are not in the dark, for this day to surprise you like a thief. Holman Christian Standard Bible But you, brothers, are not in the dark, for this day to overtake you like a thief. Contemporary English Version My dear friends, you don't live in darkness, and so that day won't surprise you like a thief. Good News Translation But you, friends, are not in the darkness, and the Day should not take you by surprise like a thief. GOD'S WORD® Translation But, brothers and sisters, you don't live in the dark. That day won't take you by surprise as a thief would. International Standard Version However, brothers, you are not in the darkness, in order that the Day of the Lord might surprise you like a thief. NET Bible But you, brothers and sisters, are not in the darkness for the day to overtake you like a thief would. Classic Translations King James BibleBut ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. New King James Version But you, brethren, are not in darkness, so that this Day should overtake you as a thief. King James 2000 Bible But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. New Heart English Bible But you, brothers, are not in darkness, that the day should overtake you like a thief. World English Bible But you, brothers, aren't in darkness, that the day should overtake you like a thief. American King James Version But you, brothers, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. American Standard Version But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief: A Faithful Version But you, brethren, are not in darkness that the day of the Lord should overtake you as a thief. Darby Bible Translation But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief: English Revised Version But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief: Webster's Bible Translation But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. Early Modern Geneva Bible of 1587But ye, brethren, are not in darkenes, that that day shal come on you, as it were a thiefe. Bishops' Bible of 1568 But ye brethren are not in darknesse, that that day shoulde ouertake you as a theefe. Coverdale Bible of 1535 But ye brethren are not in darknes, that that daye shulde come on you as a thefe. Tyndale Bible of 1526 But ye brethre are not in darcknes that yt daye shuld come on you as it were a thefe. Literal Translations Literal Standard Versionbut you, brothers, are not in darkness, that the Day may catch you as a thief; Berean Literal Bible But you, brothers, are not in darkness, so that the day should overtake you like a thief. Young's Literal Translation and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief; Smith's Literal Translation And ye, brethren, are not in darkness, that the day as a thief overtake you. Literal Emphasis Translation However, you, brothers, are not in darkness so that the day should overtake you like as a thief. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. Catholic Public Domain Version But you, brothers, are not in darkness, so that you would be overtaken by that day as by a thief. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut you, my brethren, you are not in darkness that the day should overtake you as a thief. Lamsa Bible But you, my brethren, are not in darkness that that day shall overtake you as a thief. NT Translations Anderson New TestamentBut you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief. Godbey New Testament But you, brethren, are not in darkness, that the day may overtake you like a thief: Haweis New Testament But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief. Mace New Testament but you, my brethren, are too well inform'd to be surpriz'd by that day, as by a thief. Weymouth New Testament But you, brethren, are not in darkness, that daylight should surprise you like a thief; Worrell New Testament But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief; Worsley New Testament But ye, my brethren, are not in darkness, that that day should seize you as a thief: |