Modern Translations New International Versionfor kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness. New Living Translation Pray this way for kings and all who are in authority so that we can live peaceful and quiet lives marked by godliness and dignity. English Standard Version for kings and all who are in high positions, that we may lead a peaceful and quiet life, godly and dignified in every way. Berean Study Bible for kings and all those in authority—so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity. New American Standard Bible for kings and all who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity. NASB 1995 for kings and all who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity. NASB 1977 for kings and all who are in authority, in order that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity. Amplified Bible for kings and all who are in [positions of] high authority, so that we may live a peaceful and quiet life in all godliness and dignity. Christian Standard Bible for kings and all those who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity. Holman Christian Standard Bible for kings and all those who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity. Contemporary English Version Pray for kings and others in power, so we may live quiet and peaceful lives as we worship and honor God. Good News Translation for kings and all others who are in authority, that we may live a quiet and peaceful life with all reverence toward God and with proper conduct. GOD'S WORD® Translation for rulers, and for everyone who has authority over us. Pray for these people so that we can have a quiet and peaceful life always lived in a godly and reverent way. International Standard Version for kings, and for everyone who has authority, so that we might lead a quiet and peaceful life with all godliness and dignity. NET Bible even for kings and all who are in authority, that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity. Classic Translations King James BibleFor kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. New King James Version for kings and all who are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and reverence. King James 2000 Bible For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. New Heart English Bible for kings and all who are in high places; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence. World English Bible for kings and all who are in high places; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence. American King James Version For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. American Standard Version for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity. A Faithful Version For kings and all who are in authority, in order that we may lead a quiet and peaceful life in all godliness and respectability. Darby Bible Translation for kings and all that are in dignity, that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and gravity; English Revised Version for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity. Webster's Bible Translation For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. Early Modern Geneva Bible of 1587For Kings, and for all that are in authoritie, that we may leade a quiet and a peaceable life, in all godlinesse and honestie. Bishops' Bible of 1568 For kynges, and for all that are in auctoritie, that we maye leade a quiete and peaceable lyfe, in all godlynesse and honestie. Coverdale Bible of 1535 for kynges, and for all that are in auctorite, that we maye lyue a quyete & peaceable life in all godlynes and honestie. Tyndale Bible of 1526 for kynges and for all that are in auctorite that we maye live a quyet and a peasable life in all godlines and honestie. Literal Translations Literal Standard Versionfor kings, and all who are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all piety and gravity, Berean Literal Bible for kings and all those being in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity. Young's Literal Translation for kings, and all who are in authority, that a quiet and peaceable life we may lead in all piety and gravity, Smith's Literal Translation For kings, and all them being in eminence; that we may lead a gentle and quiet life, in all devotion and gravity. Literal Emphasis Translation For the sake of kings and all who are in prominence, so that we might lead a quiet and tranquil life in all reverence and gravity; Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor kings, and for all that are in high station: that we may lead a quiet and a peaceable life in all piety and chastity. Catholic Public Domain Version for kings, and for all who are in high places, so that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and chastity. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor the sake of Kings and Rulers, that we may lead a quiet and tranquil way of life in complete reverence to God and purity. Lamsa Bible For kings and for all in authority; that we may live a quiet and peaceable life, in all purity and Godliness. NT Translations Anderson New Testamentfor kings, and for all that are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and gravity. Godbey New Testament for kings and all who are in authority; in order that we may lead a peaceable and quiet life in all godliness and honesty. Haweis New Testament for kings, and all that are in a state of eminence, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and seriousness. Mace New Testament for kings, and for all that are in authority, that we may lead a quiet and peaceable life in the practice of all piety and virtue; Weymouth New Testament including kings and all who are in high station, in order that we may live peaceful and tranquil lives with all godliness and gravity. Worrell New Testament for kings, and all who are in high position, that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity. Worsley New Testament particularly for kings, and all that are in authority, that we may lead a quiet and peaceful life in all piety and virtue. |