Lexicon bios: Life, livelihood, manner of life Original Word: βίος Strong's Exhaustive Concordance life, living. A primary word; life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood -- good, life, living. HELPS Word-studies 979 bíos – properly, God's gift of physical life, animating all creation "to live and move and have its being" (cf. Ac 17:28); (figuratively) the way a person invests (or spends) the gift of physical life. 979 (bios) is "the period or duration of earthly life . . . in a secondary sense, the means by which life is sustained; and thirdly, the manner in which that life is spent" (R. Trench). [979 (bíos) is the root of the English term "biography," i.e. the record (account) of how we invested (or spent!) our physical lives.] NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. word Definition life, living NASB Translation everyday life (1), goods (1), life (3), live (2), wealth (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 979: βίοςβίος, βίου, ὁ (from Homer down); a. life extensively, i. e. the period or course of life (see below and Trench, § xxvii.): Luke 8:14; 1 Timothy 2:2; 2 Timothy 2:4; 1 John 2:16; 1 Peter 4:3 (Rec.). b. (as often in Greek writings from Hesiod, Works, 230, 575; Herodotus, Xenophon) that by which life is sustained, resources, wealth (A. V. living): Mark 12:44; Luke 8:43 (WH omits; Tr marginal reading brackets the clause); Luke 15:12, 30; Luke 21:4; 1 John 3:17 (goods). (For לֶחֶם in Proverbs 31:14 Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 2416 (חַי, chay): Often translated as "life" or "living," this term is used in the Hebrew Bible to denote life in a broad sense, including physical life and vitality. Usage: In the New Testament, "βίος" is used to describe aspects of physical life, including one's livelihood or worldly goods. It appears in contexts that emphasize the temporal and material aspects of life. Context: The Greek word "βίος" is used in the New Testament to convey the concept of life in its physical and temporal dimensions. It is distinct from "ζωή" (zoe), which often refers to life in a more spiritual or eternal sense. "Βίος" appears in several key passages, illustrating its varied applications: Englishman's Concordance Mark 12:44 N-AMSGRK: ὅλον τὸν βίον αὐτῆς NAS: she owned, all she had to live on. KJV: [even] all her living. INT: all the livelihood of her Luke 8:14 N-GMS Luke 8:43 Noun-AMS Luke 15:12 N-AMS Luke 15:30 N-AMS Luke 21:4 N-AMS 1 Timothy 2:2 N-AMS 2 Timothy 2:4 N-GMS 1 John 2:16 N-GMS 1 John 3:17 N-AMS |