1 Timothy 4:16
Modern Translations
New International Version
Watch your life and doctrine closely. Persevere in them, because if you do, you will save both yourself and your hearers.

New Living Translation
Keep a close watch on how you live and on your teaching. Stay true to what is right for the sake of your own salvation and the salvation of those who hear you.

English Standard Version
Keep a close watch on yourself and on the teaching. Persist in this, for by so doing you will save both yourself and your hearers.

Berean Study Bible
Pay close attention to your life and to your teaching. Persevere in these things, for by so doing you will save both yourself and those who hear you.

New American Standard Bible
Pay close attention to yourself and to the teaching; persevere in these things, for as you do this you will save both yourself and those who hear you.

NASB 1995
Pay close attention to yourself and to your teaching; persevere in these things, for as you do this you will ensure salvation both for yourself and for those who hear you.

NASB 1977
Pay close attention to yourself and to your teaching; persevere in these things; for as you do this you will insure salvation both for yourself and for those who hear you.

Amplified Bible
Pay close attention to yourself [concentrate on your personal development] and to your teaching; persevere in these things [hold to them], for as you do this you will ensure salvation both for yourself and for those who hear you.

Christian Standard Bible
Pay close attention to your life and your teaching; persevere in these things, for in doing this you will save both yourself and your hearers.

Holman Christian Standard Bible
Pay close attention to your life and your teaching; persevere in these things, for by doing this you will save both yourself and your hearers.

Contemporary English Version
Be careful about the way you live and about what you teach. Keep on doing this, and you will save not only yourself, but the people who hear you.

Good News Translation
Watch yourself and watch your teaching. Keep on doing these things, because if you do, you will save both yourself and those who hear you.

GOD'S WORD® Translation
Focus on your life and your teaching. Continue to do what I've told you. If you do this, you will save yourself and those who hear you.

International Standard Version
Pay close attention to your life and your teaching. Persevere in these things, because if you do so, you will save both yourself and those who listen to you.

NET Bible
Be conscientious about how you live and what you teach. Persevere in this, because by doing so you will save both yourself and those who listen to you.
Classic Translations
King James Bible
Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.

New King James Version
Take heed to yourself and to the doctrine. Continue in them, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.

King James 2000 Bible
Take heed unto yourself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this you shall both save yourself, and them that hear you.

New Heart English Bible
Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.

World English Bible
Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.

American King James Version
Take heed to yourself, and to the doctrine; continue in them: for in doing this you shall both save yourself, and them that hear you.

American Standard Version
Take heed to thyself, and to thy teaching. Continue in these things; for in doing this thou shalt save both thyself and them that hear thee.

A Faithful Version
Be diligent with yourself and with the doctrines; continue in them. For in doing this, you will save both yourself and those who hear you.

Darby Bible Translation
Give heed to thyself and to the teaching; continue in them; for, doing this, thou shalt save both thyself and those that hear thee.

English Revised Version
Take heed to thyself, and to thy teaching. Continue in these things; for in doing this thou shalt save both thyself and them that hear thee.

Webster's Bible Translation
Take heed to thyself and to thy doctrine; continue in them: for in doing this thou wilt both save thyself, and them that hear thee.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Take heede vnto thy selfe, and vnto learning: continue therein: for in doing this thou shalt both saue thy selfe, & them that heare thee.

Bishops' Bible of 1568
Take heede vnto thy selfe, and vnto doctrine, and continue therein: For in doying this, thou shalt both saue thy selfe, and them that heare thee.

Coverdale Bible of 1535
Take hede vnto thy selfe, and to learnynge, cotynue in these thinges. For yf thou so do, thou shalt saue thy selfe, and them that heare the.

Tyndale Bible of 1526
Take hede vnto thy silfe and vnto learnynge and continue therin. For if thou shalt so do thou shalt save thy silfe and them that heare the.
Literal Translations
Literal Standard Version
take heed to yourself and to the teaching; remain in them, for doing this thing, you will save both yourself and those hearing you.

Berean Literal Bible
Give heed to yourself and to the teaching. Continue in them; for doing this, you will save both yourself and those hearing you.

Young's Literal Translation
take heed to thyself, and to the teaching; remain in them, for this thing doing, both thyself thou shalt save, and those hearing thee.

Smith's Literal Translation
Take heed to thyself, and to the doctrine; remain in them: for doing this, and thou shalt save thyself, and them hearing thee.

Literal Emphasis Translation
Give heed to yourself and to the teaching. Continue in them, for in doing this, you will save yourself and those hearing you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Take heed to thyself and to doctrine: be earnest in them. For in doing this thou shalt both save thyself and them that hear thee.

Catholic Public Domain Version
Pay attention to yourself and to doctrine. Pursue these things. For in doing so, you will save both yourself and those who listen to you.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Pay attention to your soul and to your teachings; persevere in them, for when you do these things you will bring life to your soul and to those who hear you.

Lamsa Bible
Take heed to yourself and to your doctrine; and be firm in them: for in doing this, you shall both save yourself and those who hear you.

NT Translations
Anderson New Testament
Take heed to yourself, and to your teaching; continue in them; for by doing this, you will save both yourself, and those who hear you.

Godbey New Testament
Take heed to yourself and the teaching: continue in these things; for doing this you will indeed save yourself and those who hear you.

Haweis New Testament
Take heed unto thyself, and to thy doctrine; abide in them: for so doing thou shalt both save thyself, and those who hear thee.

Mace New Testament
take care how you behave, and what you teach, persevere in these duties: for by the practice of them, you will save both yourself, and those who hear you.

Weymouth New Testament
Be on your guard as to yourself and your teaching. Persevere in these things; for by doing this you will make certain your own salvation and that of your hearers.

Worrell New Testament
Take heed to yourself, and to the teaching; continue in them; for, doing this, you will save both yourself and those who hear you.

Worsley New Testament
Take heed to thyself, and to thy doctrine; continue in them: for in doing this, thou wilt both save thyself and those that hear thee.
















1 Timothy 4:15
Top of Page
Top of Page