Modern Translations New International VersionDo not entertain an accusation against an elder unless it is brought by two or three witnesses. New Living Translation Do not listen to an accusation against an elder unless it is confirmed by two or three witnesses. English Standard Version Do not admit a charge against an elder except on the evidence of two or three witnesses. Berean Study Bible Do not entertain an accusation against an elder, except on the testimony of two or three witnesses. New American Standard Bible Do not accept an accusation against an elder except on the basis of two or three witnesses. NASB 1995 Do not receive an accusation against an elder except on the basis of two or three witnesses. NASB 1977 Do not receive an accusation against an elder except on the basis of two or three witnesses. Amplified Bible Do not accept an accusation against an elder unless it is based on [the testimony of at least] two or three witnesses. Christian Standard Bible Don’t accept an accusation against an elder unless it is supported by two or three witnesses. Holman Christian Standard Bible Don't accept an accusation against an elder unless it is supported by two or three witnesses. Contemporary English Version Don't listen to any charge against a church leader, unless at least two or three people bring the same charges. Good News Translation Do not listen to an accusation against an elder unless it is brought by two or more witnesses. GOD'S WORD® Translation Don't pay attention to an accusation against a spiritual leader unless it is supported by two or three witnesses. International Standard Version Do not accept an accusation against an elder unless it is supported "by two or three witnesses." NET Bible Do not accept an accusation against an elder unless it can be confirmed by two or three witnesses. Classic Translations King James BibleAgainst an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses. New King James Version Do not receive an accusation against an elder except from two or three witnesses. King James 2000 Bible Against an elder receive not an accusation, unless before two or three witnesses. New Heart English Bible Do not receive an accusation against an elder, except at the word of two or three witnesses. World English Bible Don't receive an accusation against an elder, except at the word of two or three witnesses. American King James Version Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses. American Standard Version Against an elder receive not an accusation, except at the mouth of two or three witnesses. A Faithful Version Do not receive an accusation against an elder, except on the testimony of two or three witnesses. Darby Bible Translation Against an elder receive not an accusation unless where there are two or three witnesses. English Revised Version Against an elder receive not an accusation, except at the mouth of two or three witnesses. Webster's Bible Translation Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses. Early Modern Geneva Bible of 1587Against an Elder receiue none accusation, but vnder two or three witnesses. Bishops' Bible of 1568 Agaynst an elder receaue none accusation, but vnder two or three witnesses. Coverdale Bible of 1535 Agaynst an Elder receaue none accusacion, but vnder two or thre witnesses. Tyndale Bible of 1526 Agaynst an elder receave none accusacion: but vnder two or thre witnesses. Literal Translations Literal Standard VersionDo not receive an accusation against an elder, except on two or three witnesses. Berean Literal Bible Do not receive an accusation against an elder, except upon two or three witnesses. Young's Literal Translation Against an elder an accusation receive not, except upon two or three witnesses. Smith's Literal Translation Against an elder receive not an accusation from without, except from two or three witnesses. Literal Emphasis Translation Do not openly receive an accusation against an elder, except it be upon two or three witnesses. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAgainst a priest receive not an accusation, but under two or three witnesses. Catholic Public Domain Version Do not be willing to accept an accusation against a priest, except under two or three witnesses. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishDo not accept an accusation against an Elder, but upon the mouth of two or three witnesses; Lamsa Bible Do not accept an accusation against an elder unless it is supported by the testimony of two or three witnesses. NT Translations Anderson New TestamentReceive not an accusation against an old man, unless before two or three witnesses. Godbey New Testament Bring not an accusation against an elder, except before two or three witnesses. Haweis New Testament Against a presbyter receive not an accusation, except it be from two or three witnesses. Mace New Testament don't receive any accusation against a pastor, but upon the deposition of two or three witnesses. Weymouth New Testament Never entertain an accusation against an Elder except on the evidence of two of three witnesses. Worrell New Testament Against an elder receive not an accusation, except on the testimony of two or three witnesses. Worsley New Testament Receive not an accusation against an elder, unless from two or three witnesses. |