Acts 10:1
Modern Translations
New International Version
At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was known as the Italian Regiment.

New Living Translation
In Caesarea there lived a Roman army officer named Cornelius, who was a captain of the Italian Regiment.

English Standard Version
At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion of what was known as the Italian Cohort,

Berean Study Bible
At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was called the Italian Regiment.

New American Standard Bible
Now there was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian cohort,

NASB 1995
Now there was a man at Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian cohort,

NASB 1977
Now there was a certain man at Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian cohort,

Amplified Bible
Now at Caesarea [Maritima] there was a man named Cornelius, a centurion of what was known as the Italian Regiment,

Christian Standard Bible
There was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian Regiment.

Holman Christian Standard Bible
There was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian Regiment.

Contemporary English Version
In Caesarea there was a man named Cornelius, who was the captain of a group of soldiers called "The Italian Unit."

Good News Translation
There was a man in Caesarea named Cornelius, who was a captain in the Roman army regiment called "The Italian Regiment."

GOD'S WORD® Translation
A man named Cornelius lived in the city of Caesarea. He was a Roman army officer in the Italian Regiment.

International Standard Version
Now in Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was known as the Italian Regiment.

NET Bible
Now there was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was known as the Italian Cohort.
Classic Translations
King James Bible
There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,

New King James Version
There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of what was called the Italian Regiment,

King James 2000 Bible
There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,

New Heart English Bible
Now there was a certain man in Caesarea, Cornelius by name, a centurion of what was called the Italian Regiment,

World English Bible
Now there was a certain man in Caesarea, Cornelius by name, a centurion of what was called the Italian Regiment,

American King James Version
There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,

American Standard Version
Now there was a certain man in Caesarea, Cornelius by name, a centurion of the band called the Italian band ,

A Faithful Version
Now there was in Caesarea a certain man named Cornelius, a centurion of a band that is called the Italian band,

Darby Bible Translation
But a certain man in Caesarea, -- by name Cornelius, a centurion of the band called Italic,

English Revised Version
Now there was a certain man in Caesarea, Cornelius by name, a centurion of the band called the Italian band,

Webster's Bible Translation
There was a certain man in Cesarea, called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Fvrthermore there was a certaine man in Cesarea called Cornelius, a captaine of the band called the Italian band,

Bishops' Bible of 1568
There was a certayne man in Cesarea, called Cornelius, a captayne of the bande called the Italian bande,

Coverdale Bible of 1535
There was a man at Cesarea, named Cornelius (a captayne of ye copany, which is called ye Italianysh)

Tyndale Bible of 1526
Ther was a certayne man in Cesarea called Cornelius a captayne of ye soudiers of Italy
Literal Translations
Literal Standard Version
And there was a certain man in Caesarea, by name Cornelius, a centurion from a cohort that is called Italian,

Berean Literal Bible
Now a certain man in Caesarea named Cornelius was a centurion of the Cohort that is called Italian,

Young's Literal Translation
And there was a certain man in Caesarea, by name Cornelius, a centurion from a band called Italian,

Smith's Literal Translation
And a certain man was in Cesarea by name Cornelius, a centurion of the band called Italian,

Literal Emphasis Translation
Now there was a certain man in Ceasarea named Cornelius, a centurion, from out of Cohort that is called Italian,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
AND there was a certain man in Caesarea, named Cornelius, a centurion of that which is called the Italian band;

Catholic Public Domain Version
Now there was a certain man in Caesarea, named Cornelius, a centurion of the cohort which is called Italian,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But in Qesaria was a certain man, a Centurion whose name was Cornelius, from the regiment which is called Italiqa.

Lamsa Bible
THERE was in Cæs-a-re’a a man called Cornelius, a centurion of the regiment which is called the Italian,

NT Translations
Anderson New Testament
Now there was a certain man in Caesarea, named Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,

Godbey New Testament
And a certain man in Caesarea, by name Cornelius, a centurion of the band called the Italian,

Haweis New Testament
NOW there was a man at C�sarea named Cornelius, a centurion of the cohort called the Italic,

Mace New Testament
In Cesarea there was a centurion of a cohort in the Italic legion, whose name was Cornelius, a religious man,

Weymouth New Testament
Now a Captain of the Italian Regiment, named Cornelius, was quartered at Caesarea.

Worrell New Testament
New a certain man in Caesarea, Cornelius by name, a centurion of a band, called the Italian band?

Worsley New Testament
Now there was a certain man at Cesarea named Cornelius, a centurion of the band called the Italian band: a pious man,
















Acts 9:43
Top of Page
Top of Page