Modern Translations New International VersionThe jailer brought them into his house and set a meal before them; he was filled with joy because he had come to believe in God--he and his whole household. New Living Translation He brought them into his house and set a meal before them, and he and his entire household rejoiced because they all believed in God. English Standard Version Then he brought them up into his house and set food before them. And he rejoiced along with his entire household that he had believed in God. Berean Study Bible Then he brought them into his home and set a meal before them. So he and all his household rejoiced that they had come to believe in God. New American Standard Bible And he brought them into his house and set food before them, and was overjoyed, since he had become a believer in God together with his whole household. NASB 1995 And he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, having believed in God with his whole household. NASB 1977 And he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, having believed in God with his whole household. Amplified Bible Then he brought them into his house and set food before them, and rejoiced greatly, since he had believed in God with his entire family [accepting with joy what had been made known to them about the Christ]. Christian Standard Bible He brought them into his house, set a meal before them, and rejoiced because he had come to believe in God with his entire household. Holman Christian Standard Bible He brought them into his house, set a meal before them, and rejoiced because he had believed God with his entire household. Contemporary English Version They were very glad they had put their faith in God. After this, the jailer took Paul and Silas to his home and gave them something to eat. Good News Translation Then he took Paul and Silas up into his house and gave them some food to eat. He and his family were filled with joy, because they now believed in God. GOD'S WORD® Translation He took Paul and Silas upstairs into his home and gave them something to eat. He and his family were thrilled to be believers in God. International Standard Version He brought Paul and Silas upstairs into his house and set food before them. He was thrilled, as was his household, to believe in God. NET Bible The jailer brought them into his house and set food before them, and he rejoiced greatly that he had come to believe in God, together with his entire household. Classic Translations King James BibleAnd when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house. New King James Version Now when he had brought them into his house, he set food before them; and he rejoiced, having believed in God with all his household. King James 2000 Bible And when he had brought them into his house, he sat food before them, and rejoiced, believing in God with all his house. New Heart English Bible He brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his household, having believed in God. World English Bible He brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his household, having believed in God. American King James Version And when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in God with all his house. American Standard Version And he brought them up into his house, and set food before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God. A Faithful Version Then he brought them into his house and laid out a table for them; and he rejoiced with all his household, who had believed in God. Darby Bible Translation And having brought them into his house he laid the table [for them], and rejoiced with all his house, having believed in God. English Revised Version And he brought them up into his house, and set meat before them, and rejoiced greatly, with all his house, having believed in God. Webster's Bible Translation And when he had brought them into his house, he set food before them, and rejoiced, believing in God with all his house. Early Modern Geneva Bible of 1587And when he had brought them into his house, he set meate before them, and reioyced that he with all his houshold beleeued in God. Bishops' Bible of 1568 And when he had brought them into his house, he set meat before them, and ioyed that he with all his householde beleued on God. Coverdale Bible of 1535 And he broughte them in to his house, and set them a table, and reioysed with all his housholde, that he was become a beleuer on God. Tyndale Bible of 1526 Whe he had brought them into his housse he set meate before them and ioyed that he with all his housholde boleved on God. Literal Translations Literal Standard Versionhaving also brought them into his house, he set food before [them], and was glad with all the household, he having believed in God. Berean Literal Bible And having brought them into the house, he laid a table for them and rejoiced with all his household, having believed in God. Young's Literal Translation having brought them also into his house, he set food before them, and was glad with all the household, he having believed in God. Smith's Literal Translation And having brought them up to his house, he set a table before, and rejoiced with the entire household, having believed God. Literal Emphasis Translation And having brought them into the house, he placed beside them a table, and rejoiced with all his household having believed in God. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when he had brought them into his own house, he laid the table for them, and rejoiced with all his house, believing God. Catholic Public Domain Version And when he had brought them into his own house, he set a table for them. And he was joyous, with his entire household, believing in God. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd he led and brought them to his house and he set a table for them, and he rejoiced and the people of his house in the faith of God. Lamsa Bible And when he had brought them up into his house, he set food before them; and he and all the members of his household rejoiced, believing in God. NT Translations Anderson New TestamentAnd he brought them into his house, and set food before them, and rejoiced, believing in God, with all his house. Godbey New Testament and leading them into his house, he set a table by them, and rejoiced throughout his house, having believed in God. Haweis New Testament And when he had brought them into his house, he spread the table, and greatly rejoiced with all his household, believing in God. Mace New Testament then he conducted them to his house, and gave them an entertainment; and he and his family were affected with joy, for having believed in God. Weymouth New Testament and bringing the Apostles up into his house, he spread a meal for them, and was filled with gladness, with his whole household, his faith resting on God. Worrell New Testament and, bringing them up into his house, he placed a table near them; and he rejoiced greatly with all his house, having believed in God. Worsley New Testament And he brought them into his house, and spread a table for them, and rejoiced, believing in God with all his household. |