3908. paratithémi
Strong's Lexicon
paratithémi: To place beside, to set before, to entrust, to commit

Original Word: παρατίθημι
Part of Speech: Verb
Transliteration: paratithémi
Pronunciation: pah-rah-TEE-thay-mee
Phonetic Spelling: (par-at-ith'-ay-mee)
Definition: To place beside, to set before, to entrust, to commit
Meaning: (a) I set (especially a meal) before, serve, (b) act. and mid: I deposit with, entrust to, (c) I bring forward, quote as evidence.

Word Origin: From παρά (para, meaning "beside" or "alongside") and τίθημι (tithémi, meaning "to place" or "to set")

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of entrusting or committing is reflected in several Hebrew words, such as "פָּקַד" (paqad, Strong's H6485), which can mean to appoint or entrust, and "שָׁמַר" (shamar, Strong's H8104), meaning to keep or guard.

Usage: The verb "paratithémi" primarily means to place something beside or before someone, often in the context of entrusting or committing something to another's care. In the New Testament, it is used both in literal and metaphorical senses. Literally, it can refer to setting food before someone (e.g., serving a meal). Metaphorically, it is often used to describe the act of entrusting something valuable, such as teachings or one's spirit, to another person or to God.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the act of "paratithémi" carried significant weight, especially in legal and familial contexts. Entrusting something to another person implied a deep level of trust and responsibility. This cultural understanding is reflected in the New Testament, where the term is used to describe the transmission of teachings and the commitment of one's life or spirit to God.

HELPS Word-studies

3908 paratíthēmi (from 3844 /pará, "right close beside" and 5087 /títhēmi, "to place, put") – properly, to set close beside (right next to); (figuratively) entrust; commit to in a very up-close-and-personal way (note the force of the prefix para).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from para and tithémi
Definition
to place beside, to set before
NASB Translation
commend (1), commended (1), commit (1), entrust (3), entrusted (1), giving evidence (1), presented (2), serve (1), served (2), set before (5), set...before (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3908: παρατίθημι

παρατίθημι; future παραθήσω; 1 aorist παρέθηκα; 2 aorist subjunctive 3 person plural παραθῶσιν, infinitive παραθεῖναι (Mark 8:7 R G); passive, present participle παρατιθέμενος; 1 aorist infinitive παρατεθῆναι (Mark 8:7 Lachmann); middle, present παρατίθεμαί; future παραθήσομαι; 2 aorist 3 person plural παρέθεντο, imperative παράθου (2 Timothy 2:2); from Homer down; the Sept. chiefly for שׂוּם;

1. to place beside, place near (cf. παρά, IV. 1) or set before: τίνι τί, as a. food: Mark 6:41; Mark 8:6; Luke 9:16; Luke 11:6; τράπεζαν a table, i. e. food placed on a table, Acts 16:34 (Ep. ad Diogn. 5, 7 [ET]); τά παρατιθέμενα ὑμῖν (A. V. such things as are set before you), of food, Luke 10:8 (Xenophon, Cyril 2, 1, 30); singular 1 Corinthians 10:27.

b. to set before (one) in teaching (Xenophon, Cyril 1, 6, 14; the Sept. Exodus 19:7): τίνι παραβολήν, Matthew 13:24, 31. Middle, to set forth (from oneself), to explain: followed by ὅτι, Acts 17:3.

2. Middle, "to place down (from oneself or for oneself) with anyone, to deposit; to intrust, commit to one's charge" (Xenophon, respub. Athen. 2, 16; Polybius 33, 12, 3; Plutarch, Numbers 9; Tobit 4:1): τί τίνι, a thing to one to be cared for, Luke 12:48; a thing to be religiously kept and taught to others, 1 Timothy 1:18; 2 Timothy 2:2; τινα τίνι, to commend one to another for protection, safety, etc., Acts 14:23; Acts 20:32 (Diodorus 17, 23); τάς ψυχάς to God, 1 Peter 4:19; τό πνεῦμα μου εἰς χεῖρας Θεοῦ, Luke 23:46; Psalm 30:6 ().

Strong's Exhaustive Concordance
entrust, commend, commit

From para and tithemi; to place alongside, i.e. Present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection) -- allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before.

see GREEK para

see GREEK tithemi

Forms and Transliterations
παραθειναι παραθείναι παραθεῖναι παράθες παράθετε παραθήσει παραθήσεις παραθήσομαι παραθησω παραθήσω παραθου παράθου παραθώσι παραθώσιν παρατεθήναι παρατιθεμαι παρατίθεμαι παρατίθεμαί παρατιθεμενα παρατιθέμενα παρατιθέμενά παρατιθεμενον παρατιθέμενον παρατιθεμενος παρατιθέμενος παρατιθεναι παρατιθέναι παρατιθεσθωσαν παρατιθέσθωσαν παρατιθωσιν παρατιθῶσιν παρατρέχειν παρατρέχοντας παρατρέχοντες παρατρεχόντων παρατρέχουσι παρεθεντο παρέθεντο παρεθέτο παρέθετο παρεθηκαν παρέθηκαν παρέθηκε παρεθηκεν παρέθηκεν παρετέθη paratheinai paratheînai paratheso parathēsō parathḗso parathḗsō parathou paráthou paratithemai paratíthemai paratíthemaí paratithemena paratithémena paratithemenon paratithémenon paratithemenos paratithémenos paratithenai paratithénai paratithesthosan paratithesthōsan paratithésthosan paratithésthōsan paratithosin paratithôsin paratithōsin paratithō̂sin parethekan parethēkan paréthekan paréthēkan paretheken parethēken parétheken paréthēken parethento paréthento
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 13:24 V-AIA-3S
GRK: Ἄλλην παραβολὴν παρέθηκεν αὐτοῖς λέγων
NAS: Jesus presented another parable
KJV: parable put he forth unto them,
INT: Another parable put he before them saying

Matthew 13:31 V-AIA-3S
GRK: Ἄλλην παραβολὴν παρέθηκεν αὐτοῖς λέγων
NAS: He presented another parable
KJV: parable put he forth unto them,
INT: Another parable put he before them saying

Mark 6:41 V-PSA-3P
GRK: αὐτοῦ ἵνα παρατιθῶσιν αὐτοῖς καὶ
NAS: [them] to the disciples to set before them; and He divided
KJV: disciples to set before them; and
INT: of him that they might set before them And

Mark 8:6 V-PSA-3P
GRK: αὐτοῦ ἵνα παρατιθῶσιν καὶ παρέθηκαν
NAS: them to His disciples to serve to them, and they served
KJV: to set before [them]; and
INT: of him that they might set before [them] And they set [it] before

Mark 8:6 V-AIA-3P
GRK: παρατιθῶσιν καὶ παρέθηκαν τῷ ὄχλῳ
NAS: to serve to them, and they served them to the people.
KJV: [them]; and they did set [them] before the people.
INT: they might set before [them] And they set [it] before the crowd

Mark 8:7 V-ANP
GRK: καὶ ταῦτα παρατιθέναι
NAS: these to be served as well.
KJV: them also before [them].
INT: also these to be set before [them]

Luke 9:16 V-ANA
GRK: τοῖς μαθηταῖς παραθεῖναι τῷ ὄχλῳ
NAS: [them] to the disciples to set before the people.
KJV: to the disciples to set before the multitude.
INT: to the disciples to set before the crowd

Luke 10:8 V-PPM/P-ANP
GRK: ἐσθίετε τὰ παρατιθέμενα ὑμῖν
NAS: you, eat what is set before you;
KJV: eat such things as are set before you:
INT: eat the things set before you

Luke 11:6 V-FIA-1S
GRK: ἔχω ὃ παραθήσω αὐτῷ
NAS: and I have nothing to set before him';
KJV: I have nothing to set before him?
INT: I have what I will set before him

Luke 12:48 V-AIM-3P
GRK: καὶ ᾧ παρέθεντο πολύ περισσότερον
NAS: and to whom they entrusted much,
KJV: to whom men have committed much,
INT: and to whom was committed much the more

Luke 23:46 V-PIM-1S
GRK: χεῖράς σου παρατίθεμαι τὸ πνεῦμά
NAS: INTO YOUR HANDS I COMMIT MY SPIRIT.
KJV: thy hands I commend my spirit:
INT: [the] hands of you I will commit the Spirit

Acts 14:23 V-AIM-3P
GRK: μετὰ νηστειῶν παρέθεντο αὐτοὺς τῷ
NAS: with fasting, they commended them to the Lord
KJV: fasting, they commended them
INT: with fasting they committed them to the

Acts 16:34 V-AIA-3S
GRK: τὸν οἶκον παρέθηκεν τράπεζαν καὶ
NAS: them into his house and set food
KJV: he set meat before them, and rejoiced,
INT: the house he laid a table [for them] and

Acts 17:3 V-PPM-NMS
GRK: διανοίγων καὶ παρατιθέμενος ὅτι τὸν
NAS: explaining and giving evidence that the Christ
KJV: Opening and alleging, that Christ
INT: opening and setting forth that the

Acts 20:32 V-PIM-1S
GRK: τὰ νῦν παρατίθεμαι ὑμᾶς τῷ
NAS: And now I commend you to God
KJV: now, brethren, I commend you to God,
INT: now I commit you to

1 Corinthians 10:27 V-PPM/P-ANS
GRK: πᾶν τὸ παρατιθέμενον ὑμῖν ἐσθίετε
NAS: anything that is set before you without
KJV: whatsoever is set before you,
INT: all that is set before you eat

1 Timothy 1:18 V-PIM-1S
GRK: τὴν παραγγελίαν παρατίθεμαί σοι τέκνον
NAS: command I entrust to you, Timothy,
KJV: This charge I commit unto thee, son
INT: charge I commit to you [my] child

2 Timothy 2:2 V-AIM-2S
GRK: μαρτύρων ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις
NAS: witnesses, entrust these
KJV: the same commit thou to faithful
INT: witnesses these commit to faithful men

1 Peter 4:19 V-PMM/P-3P
GRK: πιστῷ κτίστῃ παρατιθέσθωσαν τὰς ψυχὰς
NAS: of God shall entrust their souls
KJV: of God commit the keeping of their
INT: to a faithful Creator let them commit the souls

Strong's Greek 3908
19 Occurrences


παραθήσω — 1 Occ.
παραθεῖναι — 1 Occ.
παράθου — 1 Occ.
παρατίθεμαι — 3 Occ.
παρατιθέμενα — 1 Occ.
παρατιθέμενον — 1 Occ.
παρατιθέμενος — 1 Occ.
παρατιθέναι — 1 Occ.
παρατιθέσθωσαν — 1 Occ.
παρατιθῶσιν — 2 Occ.
παρέθηκαν — 1 Occ.
παρέθηκεν — 3 Occ.
παρέθεντο — 2 Occ.















3907
Top of Page
Top of Page